由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 繁体
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
w****n
发帖数: 1737
1
来自主题: Parenting版 - 学中文:简体还是繁体?
如果父母双方都是一致用简体或者繁体,
那这个问题就应该不是问题。
可是我用的是简体,我太太台湾人用的是繁体,给小孩学什么体啊?
简体好处:简单,用的人多,
简体坏处:估计小孩以后看不懂繁体,跟台湾香港人交流有障碍
繁体好处:传统中华文化的载体,更能体会其博大精深,跟大陆交流
障碍比较小。
繁体坏处:笔画复杂,不容易学
我虽然不是很愿意,但是我还是倾向于让小孩学繁体,因为小孩
为了进出方便,都是拿双重国籍(大陆不允许,只好加入台湾了)。
按理说,既然都是拿台湾护照,不学繁体有点说不过去。
大家都是怎么选的, 有没有人像我这种这么纠结的情况啊。
a***r
发帖数: 981
2
来自主题: Parenting版 - 学中文:简体还是繁体?
我们这边的社区图书馆新引入了一大批中文书,全部都是简体
而以前的基本都是繁体,偶觉得跟中国大陆发展快以及近十几
年的移民趋势相对改变有关。
偶觉得还是简体比较好,一来小孩子学简体容易地多,尤其是写.
二来简体的应用范围更广阔,三来从简体学繁体比从繁体学简体要容易
偶小时候练过书法,没有刻意学过繁体,但是到中学可以通篇用繁体写信
(偶有亲属在台湾),读就更没有问题(偶家有个四角号码字典是繁体的)。
反而偶的一个台湾朋友,很多简体字都得问我,读简体字很费劲。
我家老大中文学校用马立平的教材,现在四年级,每篇课文都配一篇繁体字
的阅读训练,如果配合家长的辅导, 大一些再pick up 繁体字没问题的!
c***s
发帖数: 70028
3
繁体“叶”字上下颠倒了
“革命先烈的雕像居然出现这样的错误,这也太不严肃了。”2月23日上午,有宁国市民向记者反映,该市南山街道万福村内的一座叶挺雕像有点不对劲,雕像下面的繁体“叶”字上下颠倒了。记者就此联系了万福村进行求证,该村党总支第一书记陈衍涛回应称,错误的确存在,感谢市民监督批评,将尽快安排工作人员改正错误。
2月23日上午,一位宁国市民向记者反映,他在当地南山街道万福村游玩时,发现一座叶挺铜像有点“不对劲”:“叶挺”两个字是用繁体写的,但“叶”字似乎是上下颠倒了。该市民随后还将相关图片发到了网上,引起网友们的热议。不少网友表示,建革命先烈铜像是好事情,但应该谨慎行事,出现这样的“笑话”实在不应该,希望能尽快纠正。
2月23日下午,万福村党总支第一书记陈衍涛回应了此事。陈衍涛介绍,1941年1月6日,在泾县茂林发生了震惊中外的“皖南事变”。1月14日,叶挺与国民党军队谈判并遭扣留。1月16日,叶挺被送到国民党三十二集团军总部所在地万福村。为纪念这段历史,万福村在去年10月份建成了这座叶挺铜像,供世人瞻仰。
陈衍涛透露,去年年底,有人提出铜像下面叶挺姓名中繁体“叶”字出现了错误,... 阅读全帖
h****b
发帖数: 30
4
来自主题: Parenting版 - 学中文:简体还是繁体?
我觉得简体容易入门,繁体对小孩子可能有点太难。
我女儿是在新加坡念到四年级才来的美国,因新加坡是实行双语教育的,所以
中文(简体)已经有了相当的基础。
在美国已经五年了,我们平时只是帮她维持,比如定期给一些作业让她做,
每星期写个短文,读读故事书(简体)和报纸(基本都是繁体)什么的。
她由于简体中文的基础不错,所以读繁体字的文章问题不大。
另外,我在新加坡时常见中学生在地铁里读港台出的繁体小说,可见“识繁
用简”是没有问题的。
当然,如楼上所说,如果想孩子将来在港台发展,可能还是学繁体字比较合
适。从简体字入手的孩子读繁体问题不大可写繁体就会有困难了。
D**********R
发帖数: 25234
5
来自主题: Parenting版 - 学中文:简体还是繁体?
我认识的台湾朋友倒是劝我,给娃教简体就好,繁体不耽误认识的,都差不多的。
我这里中文学校大多是简体,我们想以后送慈济的学校,可能要接触繁体,我觉得小孩
子写起来太累了,我自己先教简体,到时候看他兴趣吧,能掌握多少就掌握多少。
我自己没学过繁体,也是能蒙着认识不少繁体,呵呵。
P******a
发帖数: 478
6
【 以下文字转载自 Software 讨论区 】
【 原文由 Paramita 所发表 】
繁体Win2000中文版虽然在控制台地区选项里没有汉语拼音输入,
但是我发现还是可以设置一下用拼音输入,并不需要另外加拼音
输入软件.喜欢繁体中文又需要拼音输入的朋友不妨一试.
到控制台地区选项下,在一般中选择中文(台湾),再在输入法地区
设定中选择新增按钮,在对话框中选择中文(台湾)和中文繁体-
新注音,按确定钮.在地区选项对话框中选择有注音小图标的中文
(台湾)选项, 按输入法设定按钮,在弹出的对话框中选键盘输入
对应,选罗马拼音,然后确认选项就成了.
只要ctrl+spacebar就可以切换成拼音的方式输入了.
这篇文章就是在繁体Win2000下用上述拼音方法输入的.
r*****y
发帖数: 105
7
【 以下文字转载自 Software 讨论区 】
发信人: roadway (路), 信区: Software
标 题: 繁体中文版的fterm到哪里下载?
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 8 22:12:30 2010, 美东)
电脑设置为繁体中文,我没有权限改。用fterm上mit中文总是显示不好。fterm网站上
的那个繁体版的总下不了。那位能推荐一个不需要安装的繁体版本?
r*****y
发帖数: 105
8
【 以下文字转载自 Software 讨论区 】
发信人: roadway (路), 信区: Software
标 题: 繁体中文版的fterm到哪里下载?
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 8 22:12:30 2010, 美东)
电脑设置为繁体中文,我没有权限改。用fterm上mit中文总是显示不好。fterm网站上
的那个繁体版的总下不了。那位能推荐一个不需要安装的繁体版本?
c***s
发帖数: 70028
9
顺化文庙遗址的“进士题名碑”。
香江穿过的越南故都顺化,正好在越南国土的中部。顺化北至河内654公里,南距胡志明市1071公里;从1558年至1945年的400多年间,先后是广南阮氏、西山阮氏和新阮等三个王朝的京都。猛然看见它,那浓烈的古代中国建筑风格,使我感受到强烈冲击。
越南阮朝末代皇帝叫阮福永瑞(阮福晪),从小受法国教育,先后在法国和日本的卵翼下,做过好几次傀儡。
日本投降后,1945年8月30日,这位年号“保大”的皇帝在顺化皇城南面的午门,正式宣布退位。4年不到,他又在法国扶持下再次回到西贡,当上越南国临时中央政府的元首。
6年后的1955年,保大自己任命的政府总理吴庭艳把他废除了,成立越南共和国。从此,保大就再也看不到顺化故都,只得远走他乡,在巴黎度过余生。
顺化的中心是皇城。皇城呈方形,每一边长600多米,有护城河和城墙环绕,东南西北各有一座城门。朝南的是最雄伟的午门。午门前还有三座金水桥和高大的旗台。皇城北面的门叫和平门,城东是显仁门,城西是彰德门。
资料说,皇城始建于1687年。1802年后又花了几十年功夫才建成现在这个模样。皇城东南西三方之外,是故都的城区,这儿原有阮... 阅读全帖
X*M
发帖数: 789
10
来自主题: Parenting版 - 学中文:简体还是繁体?
我们家俩孩子准备学繁体。简体用的是多,可北美还是以繁体为主。如果小孩学了上千
个简体,看报纸看饭店菜谱还是有困难,他就会比较有挫折感。繁体虽然比划比较复杂
,其实并不难学,用字根分解开来看就是一副画。比较难的倒是注音。
X*M
发帖数: 789
11
来自主题: Parenting版 - 学中文:简体还是繁体?
我儿子学校的繁体教材是有繁体简体对照的,并且到高年纪也会教汉语拼音,所以学
生是繁体简体都会的,20年后就算只剩简体也没关系。
h*********e
发帖数: 6997
12
来自主题: Parenting版 - 学中文:简体还是繁体?
“大家都是怎么选的”
我乐了,大多数大家都没什么好选的,简体呗。
有些简体字台湾人也有不认识的。
简体是不是得你教,繁体你太太教?
你要是想教就教简体,你要是想偷懒,就让太太教繁体。
如果你娃将来想去台湾发展,就繁体。否则,简体。
s***l
发帖数: 1470
13
来自主题: Parenting版 - 学中文:简体还是繁体?
繁体蛮难写的。不过既然你家夫人本人就会繁体。。那就教你孩子繁体吧。
D*****e
发帖数: 761
14
来自主题: Parenting版 - 学中文:简体还是繁体?
我推荐简体字先学。
学过书法,一般书法还是繁体为主,碑帖也是繁体和各种异体字,大部分情况下不影响
认读,因为有信息冗余度。
最终还是要识繁书简。如果进一步学书法,繁体也要学写。
k*l
发帖数: 2574
15
来自主题: Parenting版 - 学中文:简体还是繁体?
以后真要写都是借助计算机,拼音输入繁体没有困难,除非使用其他输入法。
简体比繁体规则许多。繁体除了正楷书法,没有什么市场。
一本小说就可以认识基本繁体字了。
b*********z
发帖数: 1817
16
如何把繁体中文的游记翻译成简体中文
http://calasf.blogspot.com/
很多同学都喜欢读那篇繁体中文的游记,如何把繁体中文的游记翻译成简体中文,而且
还基本保持原先的格式? 也方便打印。
b**e
发帖数: 493
17

但是因为简体繁体不是1-to-1 mapping
所以有时候转出来的字也不是原本的意思
像 皇后(queen)的"后" 跟 后面的"后" 在繁体中应该是两个不同的字
但是转出来都是后面的后 看起来文意就很奇怪
(输入时的繁体字会先被转成简体字存起来 然后再简体转繁体显示)
t********k
发帖数: 808
18
来自主题: Internet版 - 网站繁体版怎么做好些?
那就是说我只要有繁体简体的web server
然后再装这么一个软件
如果客户打开繁体的页面
只要把数据库中的数据经过那个软件转换显示到繁体页面就行了?
谢谢
r*****y
发帖数: 105
19
来自主题: Software版 - 繁体中文版的fterm到哪里下载?
电脑设置为繁体中文,我没有权限改。用fterm上mit中文总是显示不好。fterm网站上
的那个繁体版的总下不了。那位能推荐一个不需要安装的繁体版本?
t*****g
发帖数: 6101
20
我的原帖说的清楚
大多数所谓简体字其实是从宋朝起就使用的平行书写的汉字
你可以在宋代瓷器上看到制造的制字,没有下面那个衣。
繁体字的定型是在康熙年间左右,在台湾被用作政治工具,他们不是因为传统而繁体,
而是因为追求独立而繁体,分裂祖国,否认中国文化才是数典忘祖。
S**********b
发帖数: 3142
21
王立军将来可是要进入史册的
如果土共的薄熙来不小心作了中国的主席总书记
那还了得?
而现在的习主席跟“薄主席”又差多少?
哦,“博主席”没离婚过
这些大人物搞起题字啊,用繁体才显得有学问
我怎么记得连为人民服务都是用繁体写的?
前阵子国内还不是声称繁体字才是炎黄子孙的中华文化
难道又变了不成?
w****d
发帖数: 77
22
既然装逼犯用繁体,前提自然是,牛逼范儿们也用繁体,赫赫。
p**s
发帖数: 2707
23
来自主题: Parenting版 - 学中文:简体还是繁体?
我没专门学过繁体,但是看繁体毫无压力。
j******4
发帖数: 2944
24
来自主题: Parenting版 - 学中文:简体还是繁体?
有一个被绝大多数人忽略是事实:认识简体字的人,基本都认识繁体字,而反之不然。
所以,学了简体,等于学了繁体。
只会繁体,简体反而不认识。
s******3
发帖数: 1087
25
来自主题: Parenting版 - 学中文:简体还是繁体?
当然简体。1/简体上手快,2/听说大陆拼音比台湾的那个注音系统合理也易学3/简体拿
下后认繁体非常容易,我初中2年纪的时候开始接触繁体,没有任何的障碍,港版天龙
八部一天读完一本,当然要写,还差的很远。4/现在都是键盘了,真正写的机会很少了
,所以认得繁体字就够了。
F*P
发帖数: 3204
26
来自主题: Parenting版 - 学中文:简体还是繁体?
简体坏处:估计小孩以后看不懂繁体,跟台湾香港人交流有障碍
------为什么我们大陆人都看得懂繁体呢??
l****i
发帖数: 617
27
osteoporosis
骨質疏鬆癥症?骨質疏鬆癥?
symptom
症狀?癥状?
在繁体中,这个“症”与“癥”字,哪个是正确的写法?两者是否可以通用?
postmenopausal
絕經後?絕經后?
在繁体中,这个“後”与“后”字,哪个是正确的写法?两者是否可以通用?
先表示感谢!!
p***y
发帖数: 18037
28
浏览器我不知道,不过在MITBBS web下,如果设定是简体,出来不管打的是繁体简体最
后都是简体字。设定是繁体就只会出来繁体字。只是繁体字有时经过转化后,三不五时
会有小小错误。
m*********g
发帖数: 11102
29
我在telnet和web下看, 繁体就是繁体, 简体就是简体。
估计和操作系统的语言设置有关。
J*C
发帖数: 4579
30
并不是的
我用TELNET繁体
但因为MITBBS是以简体储存
而简体字往往把好几个繁体字简成同一个简体字
而简转繁的软体并不会照内文去比对出其所该对应的繁体字
就会出现在繁体下看到的字其实是不对的
z*********n
发帖数: 94654
31
【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: Communipig (共产猪), 信区: Joke
标 题: 各位知道繁体“和气”的反面看上去像什么字么? (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Dec 22 09:17:37 2010, 美东)
发信人: Powerstation (彼岸§风云皆荡), 信区: PKU
标 题: 各位知道繁体“和气”的反面看上去像什么字么?
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Dec 14 22:20:21 2010, 美东)
rt
s*******m
发帖数: 26
32
新泽西的兄弟姐妹,请大家给个建议好不好?我同事给我出了个难题,盯着我问已经几
个月了,我实在是想不出答案啊,请大家给个合理的建议好不好?
是这样的,我的同事,男,白人,30-40岁。在他少年的时候,他在身上(大概是手臂
上吧)刻了个纹身,是个繁体的坏字,像这样的,“壞”。现在他30多岁了,也有个
professional job, 觉得有一个“壞”字在身上实在是很不靠谱。所以他来问我,怎么
样才可以把这个“壞”字变成positive的意思。他提了几个建议,(1)把“壞”字增
添或是减少笔画变成一个positive的字,(2)“壞”字不变,但是增加几个字把整个
词组变成positive的意思。
可是难坏我了。我先是提议把“壞”字增加笔画变成繁体的“環”字。虽然不是
positive, 但也算个中性字。但是我们研究下来不行,因为“壞”字的右下部和“環”
字的右下部不一样,要擦掉一些笔画才行,但是他不想要remove tatoo,好像那样会有
些痛苦。
大家有什么建议没有?类似于增加个不字变成不坏这样的建议就不要提了。30多岁的人
刻个“不壞”在身上还不如“壞”呢。
有没有含有“壞”字的词组
s*****i
发帖数: 3762
33
繁体(弯)繁体(弯)

发帖数: 1
34
来自主题: ChineseClassics版 - 汉字由繁体变简体,是进步还是倒退?
关于汉字的演变,争议是一直都有,直到现在,也还是有人怀念繁体字,认为繁体字才
是真正的汉字,而简体字失去了魅力,我也经常在思考,这个由繁入简的变化,究竟是
进步还是倒退。
汉文化圈的其他国家和地区,始终保留着用繁体字的习惯,比如日本、台湾省、香港等
地,官方网站上,还有报纸等媒体上,以及网友的留言都是用的繁体汉字。大陆却早就
普及了简体字,其实我们依旧是能看懂大部分繁体字,就是不会写了。
从书写来说。简体字真的要方便了很多,繁体字的笔画太多了,书写节省时间了,是进
步。
从阅读来说。其实大家都能猜出来很多繁体字是什么字,也不会有太大障碍。
繁体字是汉字的原型,是中华古典文化里最重要的部分,也是不能遗忘的。
如果可以的话,国家教育部其实可以在语文教材里适当的添加几篇繁体字的文章,以便
学生阅读和感受繁体字的魅力,可以当做选修的部分,不做强制要求。这样的话,感兴
趣的同学就会更多的了解这些文字的美。
如果是大学专业就学的中文系,那就可以多几篇这样的繁体字文章,其中加入繁体和简
体的对比,这样一来,繁体字就不会中断,就算是业余爱好,像对待山水画那样,也是
有强化记忆的作用。
f*****n
发帖数: 970
35
好奇的问,
事情起因于某天一个马来西亚华人看懂我用简体写的字
所以我在想,那些东南亚华人用的繁体还是简体,还有流落到世界各地的华人呢?
b***r
发帖数: 156
36
来自主题: Military版 - 俺mitbbs怎么变繁体了? (转载)
【 以下文字转载自 NextGeneration 讨论区 】
发信人: bsuer (bao), 信区: NextGeneration
标 题: 俺mitbbs怎么变繁体了?
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Nov 15 19:17:57 2010, 美东)
浏览器其他中文简体正常
m****a
发帖数: 4032
37
我日 我一个单独的繁体龙都不一定能手写出来
w*j
发帖数: 6104
38
核心提示:香港中文大学日前成功研制出一个“脑机接口”系统,可将脑电波转换成繁
体中文字,让全身瘫痪而无法说话的病人,有机会打开心窗。
新华网香港4月29日电 香港特区政府新闻网29日消息,香港中文大学日前成功研制
出一个“脑机接口”系统,可将脑电波转换成繁体中文字,让全身瘫痪而无法说话的病
人,有机会打开心窗。
据介绍,病人只要戴上有16个接触面的无线脑电波接收器,面向计算机屏幕上的中
文笔划输入接口,想着自己要写的笔划,接收器便能接受到笔划的指令,将中文字逐笔
写出来。据悉,这一系统采用了近似香港手机最常用的T9笔划输入法,只需要横、竖、
撇、捺、勾五种笔划。系统运作时,使用者只需要输入单字起初的几个笔划,系统就会
自动搜寻可能适合的单字给使用者选择。
目前,类似于“你好”、“午安”、“中文大学”等简单的短句子或词语,由接受
、识别到翻译过程完成,需要3至5分钟,而且准确度会因环境和使用者情绪的变化而出
现差异,最高有七至八成。研究团队表示,系统无疑比直接说话、手语或手写表达慢上
数十倍,然而对于严重瘫痪的病人来说,他们可以说是身处完全“与世隔绝”的世界,
新系统突破障碍,令他们可以... 阅读全帖
y*h
发帖数: 25423
39
为什么强调繁体中文?
D***r
发帖数: 7511
40
不学繁体字的人,无法读懂古代文献
(所以中文系的古代汉语课本全部是繁体的)
v*********u
发帖数: 10464
41
请问什么浏览器可以让繁体中文网页自动变成简体的
maxthon可以吗?谢谢
t*****g
发帖数: 6101
42
或者旧体汉字
这个不包括研究古籍涉及到的繁体汉字。在称呼古籍研究,历史研究以及其他有关文献
文字的时候。
可以称作古体汉字,或者古汉字。
其实古体汉字里有很多比港台使用的废体汉字笔画简单,称作繁体字是不科学的。
港台,特别是台湾使用的汉字体系也不是很早,大概在清朝中前期才有官方认定的大体
上的标准。随着民国灭亡,这种汉字体系已经从现代生活中逐渐退出,14亿使用汉字的
人,大概只有不到3500万使用废体汉字,或者旧体汉字。
是时候为其正名了。名不正则言不顺。
标准汉字就是广大汉字使用者使用的最得心应手的汉字。废体汉字其实在港台也逐渐消
亡。连台湾自己都不把台湾写成臺灣了
m****w
发帖数: 1304
43
赞有文化。所谓通假字,多半是古人的白字罢了。可是写书的死掉了,只好将错就错。
怎么办,记住就是了,和用简体繁体有什么关系。
j****e
发帖数: 911
44
听台湾的朋友说, 他们的老师上课时也会交一些简体字的, 所以他们平常交流也会写
简体字, 就是印刷体是繁体字!我觉得这样都比香港强!香港现在还是繁体, 以至于
用手机根本没法用中文交流, 大家都打英文!很多人小学毕业出了国, 中文就不会写
了!看他们经常提笔忘字真着急!茶餐厅点菜的写的是比简体字还简体的字!
m******a
发帖数: 476
45
练大字的时候,有些繁体确实比简体容易把握结构,简体反而不容易写的好看
b****u
发帖数: 1710
46
你不是已经是美国人了吗? 还用中文?
我看书都看繁体的,特别是古籍,简体没法看,错别字太多。 医这个字传统汉字不同
用法写法就不一样。
哦,司马迁什么时候成满族了,真搞笑。
b****u
发帖数: 1710
47
是啊,特别是大陆的一些人,你跟他用繁体,他还骂你是台独,我也是醉了。
仇讎叶葉本来汉字里都是不同的字,就跟rite right, write, wright 全都简化成rite
一样。
y********l
发帖数: 3970
48
想去那个台巴子PTT,无奈受不了繁体。
d*****t
发帖数: 7903
49
记得现在的口号就是认繁识简,书法课要有要求了,所以繁体这种冗余信息的文字不应
该是问题。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)