由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 英語
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
s**d
发帖数: 200
1
来自主题: Michigan版 - (ZZ)華人移民北美生存常用英語
【 以下文字转载自 shopping 讨论区 】
发信人: clittle (cl), 信区: shopping
标 题: (ZZ)華人移民北美生存常用英語
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Apr 20 23:04:20 2007)
你曾經因為一字之差而鬧笑話嗎?有哪些字是你刻骨銘心的慘痛經驗?你覺得有哪些關
鍵字彙讓你頓 足捶胸,或茅塞頓開?
當考路的考官說“pull over”時,你是否會不知所措?有人邀請你參加“Potluck
Party”時,你會 不會空手赴宴?在速食店裏,店員問“for here or to go?”你是否
會丈二金剛摸不著頭腦,莫名其 妙?“Give me a ring!”可不是用來求婚的。“Drop
me a line!”更非要你排隊站好。老美說“Hi! What’s up!”你可別說“I am fine!

你曾經鬧過這些笑話嗎?讓我們來看看,這些字,你怎麽說? Potluck Party:一種聚
餐方式,主人準備場地和餐具,參加的人必須帶一道菜或準備飲料,最好事 先問問主
人的意思。
Pull over!把車子開到旁邊。
Drop me a
b*a
发帖数: 17670
2
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: juanxi (胡安 . 克塞), 信区: Military
标 题: 办公室几个老美在嘲笑中國南方人说英語一个好玩的口音
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Feb 15 17:45:44 2011, 美东)
ch 都读成 q
check读 “气爷客”
China读 “气爱呐”
更可笑的是南方人不会说“吃”还要硬說。把嘴撅的跟鸡屁股一樣,发成“揣”的音“踹哪”。说“揣那”的还经常纠正说“气爱呐”的不标准
似乎中國南方人都不会说“吃"。 吃饭叫"掐饭"
y***e
发帖数: 6082
3
本来就是qia饭啊

【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: juanxi (胡安 . 克塞), 信区: Military
标 题: 办公室几个老美在嘲笑中國南方人说英語一个好玩的口音
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Feb 15 17:45:44 2011, 美东)
ch 都读成 q
check读 “气爷客”
China读 “气爱呐”
更可笑的是南方人不会说“吃”还要硬說。把嘴撅的跟鸡屁股一樣,发成“揣”的音“
踹哪”。说“揣那”的还经常纠正说“气爱呐”的不标准
似乎中國南方人都不会说“吃"。 吃饭叫"掐饭"
j****i
发帖数: 68152
4
来自主题: WaterWorld版 - 南方人说英語的特点是喜欢撅嘴
你冷要说北方人把check读成是“拆克”,不是造谣马。英語的 e 在汉字里找不到相似
的发音,也也不至于弄出个“ai”的音吧。我说的那个撅嘴 u,是介于“屋”跟“雨”
之间的音,就是你说/oe/。我是向你请教广东人为啥冷要加进一个這個音,/oe/跟
/e/差了一个/o/。那个/o/是从那儿来的
j****i
发帖数: 68152
5
来自主题: WaterWorld版 - 南方人说英語的特点是喜欢撅嘴
row发成 “入肉”比较接近英語发音。這個南方人有优势
T******H
发帖数: 629
6
来自主题: WaterWorld版 - 香港人英語也很爛
看出生的,有錢人的英語確實不錯
窮人的,不解釋了
a***c
发帖数: 2443
7
沒有, 我的英語也是一天一天的慢慢學來的, 花了十年, 現在是隨便都能夠寫個有意思
的best man speech的水平了
每天花15分鐘看wiki其實不錯, 不過這功夫沒有速成
科學知識很容易學會, 而且靠老中的底子做到舉一反三不難. 但是日常用的, 尤其是在
女生面前拋書包常用的文科知識和trivia就得慢慢累積
記得和朋友去看inception, 看完有人問什麼叫limbo, 我就口若懸河的給她解釋, 又說
了purgatory, 之後又扯到回教... 在我來說, 泡妞就是這麼一回事, 就是不停的在女
生面前show off, 你會燒菜就燒菜, 你會boxing就邀請女生來你的gym一塊train一天,
表現自己.
a***c
发帖数: 2443
8
【 以下文字转载自 Fashion 讨论区 】
发信人: aspec (3 dollar bill), 信区: Fashion
标 题: 貌似時尚版的大媽很流行用破爛英語互相虐待
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Apr 29 12:52:04 2011, 美东)
什麼原理?
m**d
发帖数: 21441
9
来自主题: Joke版 - 新概念英語 (转载)
【 以下文字转载自 PhotoGear 讨论区 】
发信人: clittle (有容乃大), 信区: PhotoGear
标 题: 新概念英語
发信站: BBS 未名空间站 (Mon May 10 19:23:15 2010, 美东)
L*****d
发帖数: 5093
10
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: LionGod (hedge), 信区: Military
标 题: 香港的士司機流利英語怒屌洋腸
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Jun 29 16:11:42 2017, 美东)
"go back your country, stupid ass"
k*******8
发帖数: 2320
11
来自主题: SUDA版 - 大家來學習洋涇浜英語
我發是洋涇浜英語的定義
你知道洋涇浜在哪不?
J*******l
发帖数: 133
12
奉Mandarin為「國語」是對漢文化的嚴重侮辱。Mandarin是滿族人學講北京話而出現的
Mandarin的由來
[400年前的北京話:吳語]
北京自建城以來經歷過了許多個朝代的變遷,自古以來北京話有過多少變化?如何變化
?從歷史上講,400多年前的明朝末年,從意大利來的傳教士利馬竇曾用羅馬拼音記錄
了大量的當時的北京話,這些記錄至今尚保存著。從利的記錄中可以明白無誤地看出:
當時的北京話是有大量入聲字並且沒有zh、ch、sh等翹舌音的語言。這說明了當時的北
京話不是現在的北京話,也不是現在的普通話,因為無論北京話還是普通話都不具備這
些特徵。同時也說明了北京話和普通話的歷史都超不過400年,400年前的北京話是明朝
的官話(考證為吳語)。
[北京出現第二語言:滿語]
滿人入關進駐北京後,為了小區的安全等政治因素,滿人把紫禁城周圍10裏之內的漢人
全部趕走而專屬滿人居住,這個範圍稱為北京的內城,而10裏之外稱為外城。於是,北
京城出現了兩個社群:滿人社群和漢人社群,這是階級、語言和居住地域等都十分分明
的兩個社群,北京城也就出現了兩種語言:明朝官話和滿語。任何語言都是跟人群一體
的... 阅读全帖
J*******l
发帖数: 133
13
奉Mandarin為「國語」是對漢文化的嚴重侮辱。Mandarin是滿族人學講北京話而出現的
Mandarin的由來
[400年前的北京話:吳語]
北京自建城以來經歷過了許多個朝代的變遷,自古以來北京話有過多少變化?如何變化
?從歷史上講,400多年前的明朝末年,從意大利來的傳教士利馬竇曾用羅馬拼音記錄
了大量的當時的北京話,這些記錄至今尚保存著。從利的記錄中可以明白無誤地看出:
當時的北京話是有大量入聲字並且沒有zh、ch、sh等翹舌音的語言。這說明了當時的北
京話不是現在的北京話,也不是現在的普通話,因為無論北京話還是普通話都不具備這
些特徵。同時也說明了北京話和普通話的歷史都超不過400年,400年前的北京話是明朝
的官話(考證為吳語)。
[北京出現第二語言:滿語]
滿人入關進駐北京後,為了小區的安全等政治因素,滿人把紫禁城周圍10裏之內的漢人
全部趕走而專屬滿人居住,這個範圍稱為北京的內城,而10裏之外稱為外城。於是,北
京城出現了兩個社群:滿人社群和漢人社群,這是階級、語言和居住地域等都十分分明
的兩個社群,北京城也就出現了兩種語言:明朝官話和滿語。任何語言都是跟人群一體
的... 阅读全帖
f********n
发帖数: 6465
14
日本に住む外国人が語る!日本語を”学ばない”ほうがいい理由
そこで今回はJapanTodayより、「なぜ日本語を学ぶべきではないか?(Why you
shouldn’t learn Japanese)」をご紹介します。「語学を学ぶべきだ」という趣旨
の記事はありがちですが、“学ばない方が良い”と訴えるこの記事はライター独自の
視点が面白いです。外国人だけに限らず、これから新しい言語を学ぼうと考えている
日本人の方も、「本当にその言語を学ぶべきなのか?」を真剣に考える必要がありそ
うです。
日本語を学ぶべきではない理由
理由1: 学習者のほとんどは1年であきらめる
日本語の学習をはじめた外国人のほとんどは半年~1年ほどで学習をやめてしまう
と言います。その理由は何といっても、”時間がかかるから”。日本で日本語を流暢
に話せる外国人もなかにはいて、そういう人に限って「日本語はそんなに難しい言語
ではないよ!」なんて言いますが、こういう人は実際に陰では涙ぐましい努力をして
いるそうです。朝の4時に起きて、日本語のドリルや漢字練習をくり返し学習し、さ
らに毎日語学学校に通います。KENさん自身... 阅读全帖
p***y
发帖数: 18037
15
☆─────────────────────────────────────☆
chjy002 (cj) 于 (Wed Dec 7 10:58:31 2011, 美东) 提到:
普通话 國語
“综”合 如 “宗”合 “綜”合 如 “粽”合 (四聲)
认识 如 认食 認識 如 認事
寂寞 如 季寞 寂寞 如 級寞
日期 如 日妻 日期 如 日其
企业 如 起业 企業 如 氣業
携带 如 鞋带 攜帶 如 西帶
垃圾 如 拉鸡 垃圾 如 樂色
堤防 如 低防 堤防 如 提防
供应 如 贡应 供應 如 公應
因为 如 因维 因為 如 因胃
危险 如 威险 危險 如 維險
淑女 如 书女 淑女 如 贖女
叔叔 如 舒舒 叔叔 如 贖贖
成熟 如 成... 阅读全帖
p***y
发帖数: 18037
16
☆─────────────────────────────────────☆
chjy002 (cj) 于 (Wed Dec 7 10:58:31 2011, 美东) 提到:
普通话 國語
“综”合 如 “宗”合 “綜”合 如 “粽”合 (四聲)
认识 如 认食 認識 如 認事
寂寞 如 季寞 寂寞 如 級寞
日期 如 日妻 日期 如 日其
企业 如 起业 企業 如 氣業
携带 如 鞋带 攜帶 如 西帶
垃圾 如 拉鸡 垃圾 如 樂色
堤防 如 低防 堤防 如 提防
供应 如 贡应 供應 如 公應
因为 如 因维 因為 如 因胃
危险 如 威险 危險 如 維險
淑女 如 书女 淑女 如 贖女
叔叔 如 舒舒 叔叔 如 贖贖
成熟 如 成... 阅读全帖
g****g
发帖数: 85
17
来自主题: History版 - 滿大人—退化的漢語zz
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!QRoby9yFFRlpYGrUjUQX/article?
mid=2528&prev=2529&next=2527
以方言為代表的古漢語成了大力遏制的糟粕,而被奴化的普通話成了官方語言。更讓人
失望的是,胡
化後的漢語由於過於簡陋,歧義過多,以至於現在專業性強一點的演講,在不允許用粵
語時,必須要
用英語說,或者每個人必須要有份演講者的稿子。
我是一個北方人,說著標準的普通話,沒有經過任何訓練,輕鬆的過二級。但,隨著英
語水平的不斷
增強,發現漢語有很多地方不如英語,至少在準確性上差了很多,記得以前有很多人都
說漢語比英語
先進,可是問他們原因的時候,最多只能說出個博大精深,因為一詞多義,而,一詞多
義,卻正是一
門語言落後原始的標誌,證明了這門語言的詞彙少。可是,在上大學後,以及後工作接
觸到很多南方
人,發現他們依然肯定漢語,認為即使不是最先進最準確最優美的語言,也是所有語言
的佼佼者,但
不同的是,他們能從音色,用詞等很多方面說明,有理有據。可惜我不懂粵語和客家話
,他們的觀
點,我沒有記住,也無法重述,所以我從歷史的
G***Y
发帖数: 9698
18
總統大選需雙語人員 選舉局徵大量翻譯員
2012-01-10
本報記者周靜然紐約報道:2012年是總統大選及選區重劃的年份,為要讓選民行使
民主的權利,選舉局需要照顧大量不諳英語的選民。
昨(9日)在紐約市選舉局舉行的華韓裔顧問委員例會上,選區將提供雙語資訊及
雙語選票,並呼籲華裔及韓裔社區,參與選舉日做翻譯員,協助不諳英語的新移民選民。
2010年人口普查結束後,2012年將會隨著人口改變而落實選區重劃,今年在部份國
會、紐約州參議區及眾議區都有新的劃線,在市議會通過的選區重劃後,選舉局馬上依
據新劃線來增減選站。
加上今年是2012年總統大選,各地區都有繁忙的初選活動,因此今年選舉局的工作
比過去都要忙碌。
根據聯邦選舉法,紐約市華裔及韓裔部份社區已有足夠人口稠密度,必須提供雙語
服務給不諳英語的選民,因此需要大量雙語人員,選舉局今年計劃,將印製大量華語及
韓語選民登記表格、選票、翻譯手冊、以及招請雙語人員在初選及大選日在接聽選舉熱
線,並招攬大量雙語人員在選舉日的選站做翻譯。
選舉局語言協助計劃Rachel Knipel說,在2011年中,曼哈頓有91選站需華語翻譯
及1韓語翻譯... 阅读全帖
I***d
发帖数: 1023
19
大陸,在口語中,认识大多也讀作認事,北方也有時候讀作認shi(短而輕的輕聲)。
還有就是不同地方的人受當地方言影響,很多發音不像字典標出來的那麽標準,所以有
時候還挺像臺灣的國語標示發音。
我還想到的:
淑女 如 書女 vs. 淑女 如 熟女
法國 如 法(3聲)國 vs. 4聲
乳液 如 乳業 vs. 乳液 如 乳溢
對了,在臺灣,呆板是念挨板(大陸書面語念法)還是呔板?
還有一些不是發音問題的,是説法問題的,比如便利店一包東西不叫一包,叫一組,一
包裏面兩個東西不說兩個說兩入,還有可以煮火鍋的東西叫鍋物,這一類應該是日語吧?
再有就是臺灣到處說“美語”,反倒很少說“英語”了,比如英語補習班都叫美語補習
班,我想這是美式英語的簡稱,但是這麽簡稱其實很不對,因爲天底下其實沒有“美語
”這東西,美國人也不會說自己說的語言簡稱american,因爲主體性變了,american
english只能簡稱為English啊。我引申一下(也許臺灣人不喜歡聼),“美語”這個詞
出現的社會心理學和“台語”這個詞出現的社會心理學是一樣的。
l****n
发帖数: 6896
20
這個我不同意。
第一,Iliad 所指的"社會心理學" 是不是指台語一詞背後隱藏有台獨或台灣至上的意
識形態?許多大陸人是如此認為。但印象裡我小的時候,民國五十幾年,西元六零年代
,就已經有台語一詞。那時候恐怕還沒有台獨這個詞。
第二,美語一詞語什麼社會心理學沒關係,而是實際如此。美國英語與英國英語天差地
別,發音,拼字都有很多不同的地方,用"美語"來凸顯兩者的不同,是實際需要。
l***5
发帖数: 3433
21
来自主题: Taiwan版 - 上海世博會雙語指南(轉載)
中央社】
上海市政府為迎接世界博覽會的到來,編印「盧灣區世博雙語指南」,希望能夠在世博
期間與外國人士溝通。但是這些「漢字標音英語」上網後,網民紛紛驚呼實在太雷人(
嚇人)。
據南方都市報報導,指南出自上海盧灣區,全名是「盧灣區視窗服務與商業發展指揮部
世博雙語指南」。其中列舉日常英文用語,除中文釋意,還用漢字標註,而且不理會詞
彙意義將標註的漢字分開。
比如,「Good evening」的標註是「古的衣服寧」。再來,「I’m sorry,I can only
speak a little English」(對不起,我只能講簡單的英語),標註是「俺麼搔瑞,
挨坎翁累絲鼻科額累偷英格歷史」。
p*****c
发帖数: 20445
22
来自主题: Military版 - 「台語」 讓人不安的稱呼
「台語」 讓人不安的稱呼
2011-05-26
中國時報
【羅肇錦】
放大
插圖/YUSHA
插圖/YUSHA
 這幾天報紙上又開始炒「台語」,這個讓人不安的稱呼,標題上說「台語改稱閩
南話是去台灣化」(自由時報五月二十四日),我直覺的感觸是「閩南話改稱台語是去
客家化」。
 在學術界,「台語」(Tai language)本來是指今天的「傣語」,而民間所流行
的ho/lo hue學術界都稱閩南方言或閩南話,譯成英文時則用Minan dialect。
 後來在台灣的大眾傳播,把「台灣的語言」簡稱為「台語」,而台語之中又以閩
南語最流行,說這種話的人也最多,於是大家都不顧事實,把台語等同於閩南語,譯成
Taiwan language,更有人就從Chinese對譯出Taiwanese。
 以「台語」或「台灣話」來代表閩南話,犯了以偏概全、以大吃小的謬誤。這個
稱呼有兩個盲點:第一,內涵上並不符合台灣所有的語言,容易引起原住民、客語等族
群的不滿;第二,對廣大的閩南話不利。因為使用台灣話來代表閩南話,就自外於其他
地方的閩南話,如海外的閩... 阅读全帖
p*****c
发帖数: 20445
23
来自主题: TheStrait版 - 「台語」 讓人不安的稱呼 (转载)
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: pacific (hh), 信区: Military
标 题: 「台語」 讓人不安的稱呼
发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 26 17:22:50 2011, 美东)
「台語」 讓人不安的稱呼
2011-05-26
中國時報
【羅肇錦】
放大
插圖/YUSHA
插圖/YUSHA
 這幾天報紙上又開始炒「台語」,這個讓人不安的稱呼,標題上說「台語改稱閩
南話是去台灣化」(自由時報五月二十四日),我直覺的感觸是「閩南話改稱台語是去
客家化」。
 在學術界,「台語」(Tai language)本來是指今天的「傣語」,而民間所流行
的ho/lo hue學術界都稱閩南方言或閩南話,譯成英文時則用Minan dialect。
 後來在台灣的大眾傳播,把「台灣的語言」簡稱為「台語」,而台語之中又以閩
南語最流行,說這種話的人也最多,於是大家都不顧事實,把台語等同於閩南語,譯成
Taiwan language,更有人就從Chinese對譯出Taiwanese。
 以「台語... 阅读全帖
J*V
发帖数: 3150
24
来自主题: WorldNews版 - 「台語」 讓人不安的稱呼 (转载)
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: pacific (hh), 信区: Military
标 题: 「台語」 讓人不安的稱呼
发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 26 17:22:50 2011, 美东)
「台語」 讓人不安的稱呼
2011-05-26
中國時報
【羅肇錦】
放大
插圖/YUSHA
插圖/YUSHA
 這幾天報紙上又開始炒「台語」,這個讓人不安的稱呼,標題上說「台語改稱閩
南話是去台灣化」(自由時報五月二十四日),我直覺的感觸是「閩南話改稱台語是去
客家化」。
 在學術界,「台語」(Tai language)本來是指今天的「傣語」,而民間所流行
的ho/lo hue學術界都稱閩南方言或閩南話,譯成英文時則用Minan dialect。
 後來在台灣的大眾傳播,把「台灣的語言」簡稱為「台語」,而台語之中又以閩
南語最流行,說這種話的人也最多,於是大家都不顧事實,把台語等同於閩南語,譯成
Taiwan language,更有人就從Chinese對譯出Taiwanese。
 以「台語... 阅读全帖
s****n
发帖数: 4266
25
美國﹐澳洲﹐南非﹐加拿大等英語國家的英文都和英國的英文有些少許不同﹐腔調也有
差別﹐但美國人並沒有把ENGLISH 改成AMERICANLISH﹗澳洲﹐南非﹐加拿大等英文國家
也沒改掉“ENGLISH”這語言名稱﹗
雖然台灣閩南語加入了不少日系用詞﹐但依然是“閩南語”﹗
k******e
发帖数: 535
26
“...2001年7月至2003年8月先後到英國國防語言學院和英國三軍聯合指揮與參謀學院
深造。
...”
浓厚地英式口语,原来真是在英国学过~
p*****c
发帖数: 20445
27
谢谢
http://www.crazythailand.com/phpbb3/viewtopic.php?f=2&t=71900
昭華碧察叻公主殿下昨駕薨
文章由 teelak 發表於 週五 7月 29, 2011 12:14 am
第六世皇陛下之獨生公主「昭華碧察叻.詩麗索葩攀娜娃迪公主殿下」昨天(27日)下
午4時37分在曼谷詩里叻醫院駕薨,享年85歲。皇上陛下諭令宮務處負責安排喪葬事務
,並讓皇室成員自即日起依習俗舉孝100天。另外,皇上陛下還諭准民眾從今天起下午1
時至4時,到大皇宮皇姐殿下御像前敬獻法水。
據悉,昭華碧察叻公主殿下是現任皇上的堂姐,因血液感染,於7月13日住進詩里叻醫
院治療。儘管醫生全力救治,但病情日益加劇,終無力回天,於27日下午4時37分駕薨。
昭華碧察叻公主殿下生於1925年11月24日,是第六世皇蒙固誥昭育華與皇后素娃塔娜唯
一的公主,也是第八世皇的堂妹,現任皇上陛下的堂姐。昭華碧察叻公主殿下出生後的
第2天,第六世皇即因病駕崩。昭華碧察叻公主殿下的原名「頌德昭華葩迪咖特•
佩叻達娜拉差素達•詩麗索葩攀娜娃迪」,此名為七世皇所... 阅读全帖
m****k
发帖数: 286
28
来自主题: Military版 - 美國應該禁止普通話和漢語
你政治不正確啊
美國是主權獨立國家,沒有上級機構
聯合國是國際組織,不是上級機構
香港和廣州也不是平級
廣州是一個副省級城市,市長是廣州人大“選任”的
香港是一個特區,特首直接受國務院總理任命
美國無需尊重聯合國
如果這樣,那法語,日語,英語,西班牙語都是中國的官方語言了
你禁止廣州話,然後立日語為官方語言?漢奸啊?
n*********l
发帖数: 365
29
【明報專訊】英國《每日電訊報》報道, 谷開來的前房東斯塔利(Richard Starley)
表示,谷曾在薄瓜瓜10歲時在英租住1年多,稱她很和善、非常迷人,不相信她會殺人。
報道指,谷開來母子在伯恩茅斯(Bournemouth)租屋1年多,她陪薄瓜瓜學習英語,準
備進入知名的哈羅中學。東斯塔利說,他經由當地語言學校結識谷開來,向她租出一套
有3間房的公寓,並不豪華,「她是個很和善的女士,總是穿著得宜,而且非常迷人」。
重慶宣傳部長破「雙規」傳言
附近餐廳老闆法拉奇(Giuseppe Flachi)則說,他曾教薄瓜瓜打網球,谷常到他的餐
廳吃午飯,為避開人潮,她常在打烊前抵達,最常點鱸魚。但有匿名女士則說,男人都
會為她傾倒而主動要幫她,谷輕易就能「玩弄男人於股掌」。
另據《重慶日報》報道,重慶宣傳部長何事忠前日到黨史研究室調研,外界認為此行旨
在破除其被「雙規」的傳言。
C****g
发帖数: 2220
30
唐家璇
维基百科,自由的百科全书
唐家璇
第八任中華人民共和國外交部長
1998年3月 - 2003年3月
政黨 中國共產黨
國籍 中華人民共和國
出生 1938年1月17日 (74歲)
江蘇鎮江
學歷
復旦大學外文系學習
北京大學東語系日語專業畢業
經歷
中華人民共和國駐日本國公使
中華人民共和國外交部副部長、部長
中華人民共和國國務院國務委員
著作
《勁雨煦風》
唐家璇(1938年1月17日-),江蘇鎮江人,北京大學日語專業畢業;中國職業外交官
。1973年11月加入中國共產黨,是中國共產黨第十五、十六屆中央委員。曾任中華人民
共和國國務委員、外交部部長、駐日本國公使。被看作是中國領導人當中的鷹派人物。
現任中國國際關係學會會長。
[编辑]簡歷
1955年至1958年,復旦大學外文系英語專業學習。
1958年至1962年,北京大學東語系日語專業學習。
1962年至1964年,廣播事業局對外部日語組工作。
1964年至1969年,外交部翻譯隊工作。
1969年至1970年,外交部「五七」幹校勞動。
1973年11月,加入中國共產黨。
1970年至1978年,對外... 阅读全帖
m****k
发帖数: 286
31
来自主题: SanFrancisco版 - 美國應該禁止普通話和漢語 (转载)
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: monkok (乜呀), 信区: Military
标 题: 美國應該禁止普通話和漢語
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jul 28 19:50:08 2010, 美东)
北老整天說廣東話鳥語
其實普通話在美國就是真正的鳥語
美國政府應該禁止普通話
美國的官方語言是英語和英文
所有其他語言均是鳥語
應該禁止
r*******u
发帖数: 8732
32
来自主题: Vancouver版 - CBC華語播京奧精選
CBC華語播京奧精選 2008年7月31日
【明報專訊】針對即將於下月舉行的北京奧運,本國的國營廣播公司「加拿大廣播公司
」(CBC)為吸引更多華裔觀眾和聽眾,昨日正式宣布將在奧運期間,在其屬下4個電視及
電台頻道網站上,每日以華語提供奧運精選節錄。
加拿大廣播公司將在下月9日至24日的北京奧運期間,每日都會在屬下的4個電視和電台
頻道的網站上,提供以華語製作的奧運精選節錄。
該4個頻道的網站分別是體育台的網站CBCSports.ca,剛於上周二(22日)新啟用、以華
語提供卑詩省本地、全國及國際新間的cbc.ca/bc/chinesenews,Radio Canada
International的網站rcivivi.ca,以及Radio-Canada的網站radio-canada.ca。
這間國營的廣播公司今次已並非是首次接觸非英語的觀眾和聽眾。今年,它在播放今屆
史丹利盃賽時,也曾以普通話及旁遮普語報道,與此同時,在播放今屆的北美冰聯賽(
NHL)時,也曾以普通話、廣東話及北印度語報道。
m****k
发帖数: 286
33
来自主题: Military版 - 美國應該禁止普通話和漢語
北老整天說廣東話鳥語
其實普通話在美國就是真正的鳥語
美國政府應該禁止普通話
美國的官方語言是英語和英文
所有其他語言均是鳥語
應該禁止
m****k
发帖数: 286
34
来自主题: Military版 - 美國應該禁止普通話和漢語
如果說廣東話是鳥語,那麼普通話在北美連鳥語都算不上,只能算蟲語。建議美國政府
消滅所有的普通話,推行英文和英語作為唯一合法語言。

发帖数: 1
35
来自主题: Military版 - 女服務生不會講英語
新加坡的官方語言只有一種,那就是英文。
但是新加坡國民通常使用多種語言,包括中文(也稱華語),馬來語,印度語,福建話
,廣東話,海南話等等

发帖数: 1
36
来自主题: Military版 - 女服務生不會講英語
官方语言4种。英华马泰。
但英语是最通用的


: 新加坡的官方語言只有一種,那就是英文。

: 但是新加坡國民通常使用多種語言,包括中文(也稱華語),馬來語,印度語,
福建話

: ,廣東話,海南話等等

c****s
发帖数: 1281
37
【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: cdnews (cdnews), 信区: ChinaNews
标 题: 新加坡漢語拼音教學出問題 學生恐成漢字盲 (ZZ)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Feb 10 22:29:12 2009)
http://iservice.libertytimes.com.tw/liveNews/news.php?no=178843&type=%E7%94%9F%E6%B4%BB
新加坡漢語拼音教學出問題 學生恐成漢字盲 【11:25】
〔中央社〕新加坡反對黨工人黨秘書長兼國會議員劉程強,昨天在國會直指現行採用漢
語拼音教學制度令人憂心,讓學生把「萊佛士」唸成「菜佛士」,若干年後學生淪為「
漢字盲」。
不過,「聯合早報」今天報導,新加坡教育部兼國家發展部高級政務部長傅海燕在國會
答詢時強調,學校除利用漢語拼音幫助學生識字,也透過朗讀和習字訓練,全面培養學
生的讀寫能力。
由於學生抱怨寫漢字太困難,決策者大多是受英語教育的新加坡教育部,決定從2007年
起,在全國小學一、二年級班級推行新的小學華文課程,著重聽和說,讀和寫則被
c******d
发帖数: 564
38
来自主题: Singapore版 - 新加坡英語好土
我觉得,
SInglish不是这边的普通话,英文才是。证据从公车报站到总统述职全是英文,陌生人
開始交流也都用英文先。
新加坡生活質量,經濟,政治都有不少可圈可點之處,所以我們用腳投票,過來了。但
是這個語言問題,卻是一個敗筆,這點老李自己也承認。從最初的廢華校華語,到現在
的“華語cool”,中間還有廢除方言,講國語。語言問題一直處在動蕩狀態。Singlish
就是在這短短幾十年產生的怪胎。算是西裝上面的補丁。
咱們要融入,也多從別的方面融入,這個singlish就不要學了。
中英混合說倒也罷了,至少別學Singlish口音了
a***c
发帖数: 2443
39
口音, 語速, 語調, 語法, 詞彙, 俚語等各方面老中一般都很爛, 這個現狀很難改變
還有我覺得最大問題是老中沒有很強的好奇心, 有些知識雖然沒有什麼實際用途, 但知
道還是比不知道強. 現在的老中專材的知識面很窄, 去雞尾酒會之類的交際場合除了專
業知識就沒有什麼談資
這個周末我去了一個dinner party, 當中有老外也有老中, 所以我都是講英文. 席間話
題轉到中國農村, 我即興講了一個中國農民和amish農民的笑話, 很遺憾在座的老中好
像沒有一個聽懂
g**1
发帖数: 10330
40
不滿美牛、軍售 李敖痛批馬英九像漢奸
王鼎鈞
2012年4月1日 11:22
「一國兩區」的說法爆爭議,加上政府擋不住瘦肉精美牛進口,前立委李敖今(1)日
於立法院召開記者會批評說,「馬英九親美,幹出來事情的很像漢奸。」由於兩岸軍力
懸殊,李敖批評了台灣向美軍購,「錢白花了!」更以《憲法》來強調「兩區」存在的
事實,並稱「維持現狀」違憲。
記者會一開始,李敖先為他住台灣,卻不會講台灣話,反問這樣質疑他的人說,他來台
灣40年,不會講台灣話,「跟你們的祖先來台上百年,不會講高山話」一樣。「全世界
的學科中,沒有台灣話」。
他進一步說,他不講「他媽的話」,因為這是中華人民共和國福建南部的話。
李敖還說,「台灣沒有文字,哪來歷史?」現在好吃的西瓜,是雍正皇帝給台灣的種子
種起來的;留在台灣的史料,都是地契。真正的歷史,卻不敢說,像宜蘭的葛瑪蘭、過
去怎欺負高山族的,敢寫嗎?
李敖以《憲法》、《兩岸關係條例》強調自由地區、和大陸地區存在的事實,並稱「維
持現狀」違憲。
李敖也批評前總統李登輝曾有共產黨員身分,但對岸觀察3、4年後,發現被李登輝騙了
,當年《人民日報》也做了報導。
談到軍購和美牛... 阅读全帖
Y**********n
发帖数: 1930
41
當年確曾拿下啊。另外,語言不近哦。現在愛爾蘭人大多講英語是被統治的遺效。
t*****o
发帖数: 556
42
这种程度已经很赞了。那些说舰长英语不重要的人总会有话说的。如果舰长英语不好肯
定会被批说“航母舰长英语超烂,中国就选不出一个英语好点的吗?”,现在是舰长英
语比较好,这些人就说英语不重要。
m****k
发帖数: 286
43
来自主题: Military版 - 美國應該禁止普通話和漢語
美國沒有,各個州有官方語言---英語 的規定
States with official English
Alabama (1990)[13]
Alaska (1998)[14]
Arizona (2006)[15]
Arkansas (1987)[16]
California (1986)[17]
Colorado (1988)[18]
Florida (1988)[19]
Georgia (1986, 1996)[20]
Idaho (2007)[21]
Illinois (1969)[22]
Indiana (1984)[citation needed]
Iowa (2002)[23]
Kansas (2007) [24]
Kentucky (1984)[25]
Massachusetts (1975)[26][27]
Mississippi (1987)[28]
Missouri (1998)[29]
Montana (1995)[30]
Nebraska (1920)[citation needed]
New Hampshire (1995)[citation needed]

发帖数: 1
44
来自主题: Military版 - 女服務生不會講英語
什麼叫官方語言?就是看這個國家發布書面政令時用的是什麼語言。

发帖数: 1
45
中國人肯定會中文(普or粤) 吧?
中學都學過英語吧?
在德國混,還有人不會德語?
不知道有甚麼好吹噓的
g**1
发帖数: 10330
46
代表大陸打球 林書豪:未決定
2012-02-27 12:34 新聞速報 【中央社】
 美國職業籃球聯盟(NBA)新星林書豪雖是台裔,但中國大陸仍積極爭取他代表
大陸打球。林書豪今天接受大陸央視專訪時強調還沒決定。
 大陸官方中央電視台今天播出在美國NBA全明星週末專訪林書豪的內容。
 林書豪首先用有台灣味的國語說「大家好,我是林書豪」,向所有華人球迷問好
,接著用英語說:「這段時間很忙,但我很享受,感謝所有在中國的球迷支持,希望今
年夏天能夠去中國和大家見面,現在我只是把所有事情處理好,把精力集中在打籃球」。
 大陸央視記者問林書豪說,「去年在武漢世錦賽的時候,你曾說你也許會有機會
代表中國男籃打球,現在是你做出決定的時候了嗎?」
 對此,林書豪微笑地說,「沒有,尚未決定,也許等到這個夏天再來決定」。當
央視記者追問能否代表大陸打國際球賽時,林書豪說:「我從沒說不,但我真的尚未決
定。」
 林書豪在談到這個球季,他坦言,縮水賽季的緊湊賽程讓人感受壓力,「這個禮
拜我確實累壞了,從來沒有打過這麼長的時間... 還好有明星賽可以進行調整,讓... 阅读全帖
b*********s
发帖数: 5382
47
来自主题: Fashion版 - [合集] 汤唯戛纳英語訪談
☆─────────────────────────────────────☆
playadelrey (A smile is a curve gets things straight) 于 (Tue May 17 14:46:58 2011, 美东) 提到:
http://www.youtube.com/watch?v=pMJHT3t4Pc4
☆─────────────────────────────────────☆
belone (黑老大) 于 (Tue May 17 14:56:05 2011, 美东) 提到:
不得不说,汤唯的语言能力确实不是其他女星拼的过的,虽然看起来还是稍微有点紧张

☆─────────────────────────────────────☆
playadelrey (A smile is a curve gets things straight) 于 (Tue May 17 15:04:02 2011, 美东) 提到:
agree...
☆─────────────────────────────────────☆
... 阅读全帖
w*******e
发帖数: 15912
48
The Foreigner | 英倫對決 HD英語中字電影預告 成龍
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)