由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 英語
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
j****i
发帖数: 68152
1
野鸡中的战斗机,南方人中的語言學家。佩服
t******g
发帖数: 183
2
有美國護照也改變不了他的母語


: 他有美国护照吧


发帖数: 1
3
真沒看出哪裡英語好了

:所有英语不是母语的人,英语说得好都是一件值得赞扬的事情,当然,老将自己英文
极烂,对这些人比较嫉妒也是正常的,可以理解
:【 在 cayil (嘉漪) 的大作中提到: 】
h****f
发帖数: 228
4
来自主题: Basketball版 - NBA 籃球英語第一集
1. Jordan made his much-anticipated return before a sellout crowd at
Madison Square Garden.
Jordan在萬眾期盼下重返美國職籃聯盟,首場在(紐約的)麥迪生廣場花園(球場)
的比賽座無虛席。
sellout:門票售罄。
a sellout crowd:滿座,客滿,座無虛席。
SRO:比賽、音樂會,電影的門票售罄時,常掛出「SRO」的牌子,SRO就是
Standing Room Only的頭字語(每個單字首個字母的組合字),意為「(座票售罄)只剩
站票」。
2. He was cheered during player introductions, jeered when he tossed
up an airball less than three minutes into the game and scrutinized on every
move the rest of the night.
在介紹球員出場時他(Jordan)受到觀眾的歡呼;比賽進行到三分鐘時,他投出一
個「籃外空心球」也引
a***c
发帖数: 2443
5
来自主题: WaterWorld版 - 香港人英語也很爛
單字發音比大陸的可能發音要好一點點, 但考慮到語調, 造句, 文法, 用字修辭,
idiom應用等等的整體表達能力普遍和我八歲的abc堂弟差不多. 所以大家不用互相看
不起, 因為你們當中百分之九十以上的比香港的還差.
a***c
发帖数: 2443
6
来自主题: WaterWorld版 - 新加坡英語好土
什麼叫俗? 什麼叫優雅?
學個鳥語費了九牛二虎之力還學不會, 不是太笨就是太懶, 或者是又笨又懶.
a****2
发帖数: 401
7
来自主题: WaterWorld版 - 大陸人的英語和小農dna
大陸人的問題不單單是英文語法和口音
表達能力的基礎是邏輯. 很多大陸人的思維還停留在低屠次的小農社會文化, 根本沒有
條件或理由去斟酌溝通技巧, 中文如是, 外文如是
你們還是回去"打造"一下大陸人自己的文化吧.
reference: 陶傑小農dna論
a***c
发帖数: 2443
8
来自主题: WaterWorld版 - 大陸人最近英語學得怎樣?
你先來一段英文解釋大陸人的小農文化, 我再給你評語
a******g
发帖数: 938
9
来自主题: Cantonese版 - 想學粵語。。。
剛看了第一課 哇 真複雜啊。。。看起來比學英語難多了。。。
t****o
发帖数: 12
10
2月初考了托福,不過口語要達到26分恐怕還有得拼,
因為住的這一州沒有雅思考場,不知道有沒有在準備
英文考試的朋友,能分享一下心得嗎?
w*********r
发帖数: 42116
11
china不能确定来源于秦,
China一词来源于古英语的Chin, 古英语语Chin(在不同的文献中也写成Cin, Cine)来
源于古法语的Cine, 古法语的Cine来源于拉丁语的Sina.
拉丁语“Sina”的来源则有几种说法:
1,来源于波斯语的“支那”(Cini、Cinistan),意思为光明之国。
2,来源于古印度梵语的“支那”(Cina)。
3,来源于古罗马时期的“秦”(Cin),即当时中国的自称。
说法1和2比较流行.
O*******o
发帖数: 7091
12
来自主题: Military版 - 女服務生不會講英語
在一韩国超市, 一大妈东北人, 熟练中, 英,韩文, 我是惊为天人

发帖数: 1
13
来自主题: Military版 - 女服務生不會講英語
对东北朝鲜族来说不难


: 在一韩国超市, 一大妈东北人, 熟练中, 英,韩文, 我是惊为天人

j*****p
发帖数: 24000
14
来自主题: Military版 - 女服務生不會講英語
我在美国见过老墨服务员说西班牙语
老美顾客很客气地说他听不懂西班牙语
然后换了一个说英文的服务员过来,一切都很礼貌很顺利
为何要骂别人,可以心平气和地建议
说来说去,还是素质不够
哪怕是新加皮小黄人
只能菌斑受过美帝高等教育的小黄人将军才能站在小黄人歧视链的顶端用索南腔英文流
利地反驳加皮小黄人的指责
h****k
发帖数: 182
15
http://hk.news.yahoo.com/article/100103/4/fxqw.html
【明報專訊】剛剛過去的新年除夕倒數,台北101大廈除了精彩璀璨的煙花,還亮出「
Taiwan Up」的英文口號,總統馬英九也開心高喊「Taiwan Up!」不過這句台式英文卻
令不少外國人摸不著頭腦。
台灣TVBS報道,近兩日島內熱烈討論這句口號,有外籍電台主持猜測可能在「Taiwan」
和「Up」之間有些英文字該亮卻未亮。有遊客表示,當晚以為口號是「What's up in
Taiwan?」(台灣發生什麼事),或者是「Taiwan, bottoms up」(台灣乾杯)的意思
。更有遊客以為是內衣廣告。有外國人說,想表達台灣奮起、加油等意思,應該要說「
Go Taiwan」。
有台灣教授表示,跨年煙花是宣傳台灣的好機會,但這種台式英文只會貽笑大方。
w****y
发帖数: 2952
16
台湾人不光中译英喜欢这样搞,英译中也这样。我原来一个台湾同学总喜欢说这学期拿
了几门课,后来才意识到这厮把take course 的take 这样直接翻译成中文。
x*****n
发帖数: 1192
17
来自主题: WaterWorld版 - 沒PP沒真相 英語怎麼說
各国语言的都在这里了:
中:没图你说个JB
英:you say J8 without a pictue
日:JBはありがとうございました理解しなかった
法:JB ne vous ai pas la figure d'un
俄:JB не показатель за
德:JB nicht Zahl, die Sie für eine
意:JB non ha figura di un
拉丁:JB non vobis ad figuram
瑞典:JB inte siffra dig f?r en
芬兰:JB ei hahmon varten
荷兰:JB geen cijfer u voor een
希腊:JB δεν σα? ?ριο για το
韩国: 汪汪汪汪汪汪汪汪汪...
p********i
发帖数: 12365
18
来自主题: Shanghai版 - [合集] 汤唯戛纳英語訪談 (转载)
当年在伦敦的russel sq,见一国女打手机走过面前。
一口英国音,令我羡慕不已
k********k
发帖数: 5617
19
来自主题: Military版 - 应该禁止广东电视媒体使用粤语
樓主如果不在中國廣東省粵語區生活和工作,那麼,大可不必花心思在意什麽廣東電視
臺用什麽方言播音。
如果樓主在中國廣東省粵語區生活和工作,那麼希望您學會講不帶任何方言口音的純正
的普通話,外加標準流利的粵語,外加流利的英語。那才叫有本事,能夠流利地與講這
三種語言的各方群眾(包括港澳同胞,海外華人同胞)無障礙交流。
廣東省和廣州市電臺和電視臺,歷來就有普通話和廣州話(粵語)兩套系統,供觀眾選
擇。
廣東省客家地區(梅州市)有客家話電臺電視臺和普通話電台電視臺,潮汕地區(汕頭
市)有潮州話電臺電視臺和普通話電台電視臺。
廣西省,南寧地區和梧州地區,都有粵語區。
桂林地區和柳州地區講西南官話。
在廣東省粵語區工作,生活,做生意的非粵語區人,很多都學會講流利的粵語。
我會講普通話和廣州話。上次回大陸,買了三種學方言的書和錄音帶:《閩南話三月通
》,《客家話三月通》,《潮州話三月通》,都是普通話和方言雙語版。多聽幾次,這
些方言的常用用語就會講了。
我在加拿大魁北克省(蒙特利爾市和其他城市)的華人朋友,都會講漢語普通話(外加
漢語方言),英語,法語等多種語言。有位同學太太,正是因為會講英語和法語... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
20
发信人: khabarovsk (伯力), 信区: Military
标 题: Re: 应该禁止广东电视媒体使用粤语
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Feb 5 11:38:46 2014, 美东)
樓主如果不在中國廣東省粵語區生活和工作,那麼,大可不必花心思在意什麽廣東電視
臺用什麽方言播音。
如果樓主在中國廣東省粵語區生活和工作,那麼希望您學會講不帶任何方言口音的純正
的普通話,外加標準流利的粵語,外加流利的英語。那才叫有本事,能夠流利地與講這
三種語言的各方群眾(包括港澳同胞,海外華人同胞)無障礙交流。
廣東省和廣州市電臺和電視臺,歷來就有普通話和廣州話(粵語)兩套系統,供觀眾選
擇。
廣東省客家地區(梅州市)有客家話電臺電視臺和普通話電台電視臺,潮汕地區(汕頭
市)有潮州話電臺電視臺和普通話電台電視臺。
廣西省,南寧地區和梧州地區,都有粵語區。
桂林地區和柳州地區講西南官話。
在廣東省粵語區工作,生活,做生意的非粵語區人,很多都學會講流利的粵語。
我會講普通話和廣州話。上次回大陸,買了三種學方言的書和錄音帶:《閩南話三月通
》,《客家話三月通》,《潮州話三月通》,都是普... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
21
来自主题: Military版 - 惊讶于德国人的英语能力
恐怕大家需要親自去修兩年(四個學期)德語,兩年(四個學期)法語,(一年兩個學
期大概還不夠),然後再回來參與討論德語,法語,英語的異同,可能才會有第一手材
料。
如果沒有修過德語和法語的課程,只是根據GOOGLE上查到的信息,或者靠什麽比較語言
學書籍的介紹,這是不夠的。
英語和德語同屬印歐語系日耳曼語族西日耳曼語支,這個不錯。但是,這種語言學的劃
分,並不等於英語和德語就很相近。英語來自低地日耳曼語,即現在德國北部平原濱海
地區的日耳曼方言。盎格魯撒克遜人離開德國到英國時,是五世紀。1066年,法國的諾
曼人入侵英國,帶來了法語。於是,日耳曼的英語和拉丁的法語逐漸混合和簡化,離德
語越來越遠。
現在的英語和德語,在詞彙上差別非常大。英語常用的文化詞彙都來自法語,而德語相
應的詞彙都是日耳曼原有的。你英語再流利,你的英語詞彙在德語中也用不上,德語另
有其日耳曼詞的說法。反之亦然。
英語和德語在詞型變化和句子排列上,也差別很大。不一一細說了。
在詞彙上和語序上,英語反而比較接近法語,西班牙語等拉丁語言。
大家去修至少一年兩個學期的德語,外加一年兩個學期的法語,就明白了。
p*********3
发帖数: 2039
22
http://www.douban.com/group/topic/3504655/
----------------------
一晃眼去文庙已经20多年了,也许去的频率会越来越少,可是我相信那会是我永远的一
段旅程,一个目标……我从小就是一个超级喜欢买书的孩子,在我上小学的时候开始,
我最热衷的两件事就是组织同学和小朋友来家里玩、去新华书店买书。周围的新华书店
的叔叔阿姨都认识我,某次在街头我买到了一本《世界电影明星列传》的巴掌书,当时
受家庭的影响,我是一个在电影方面把劳伦斯奥利弗、费雯丽、亨弗莱鲍嘉、凯瑟琳赫
本之类的名字挂在嘴里的文艺知识小孩,当时香港的电影还没开放,看过的充其量是一
部银都机构的《少林寺》,这本小册子在介绍美国明星的同时介绍了三个(5个)香港
明星,一个是李小龙,一个是成龙,还有一个(3个人)是许氏兄弟,当时他们的片子
我都没有看过,李小龙的片子的故事有连环画,成龙的名字听到过,可许氏兄弟我完全
没有听到过,既然出现在这本小册子上,而且是和李小龙成龙并列,这引起了我很大的
兴趣,而且我从当中知道了其中有一个不但演戏还会唱歌,他的名字叫许冠杰,从那天
开始我就... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
23
来自主题: Military版 - 惊讶于德国人的英语能力
學過英語的華人,學拉丁羅馬語族的語言(法語,西班牙語,葡萄牙語,意大利語等)
都比較容易:詞彙相似(都來自拉丁語),句型相似。
但是,德語的大部份詞彙都是日耳曼詞彙,而英語的大部份詞彙都是來自拉丁語,並且
,德語有其特有的語序,再加上名詞形容詞代詞四個格,名詞複數的特殊形式(不是 +
S 那麼簡單),動詞變位,動詞的現在時,過去時,過去分詞形式,與英語極大地不同。
學過的人才知道。
印度人,菲律賓人,很多英語很流利(儘管有口音),這是因為他們的母語與英語相似
嗎?
愛爾蘭人幾乎全民講英語,而愛爾蘭語語英語沒有相似之處。我買過一本《學習愛爾蘭
語》的課本附帶四盒錄音帶,耶魯大學出版。愛爾蘭語與英語沒有任何相似之處:語音
語法詞彙。
這些民族的人民英語流利是有歷史原因的。
西班牙語和葡萄牙語很相似。葡萄牙語就像西班牙語的一種方言,但是發音很不一樣。
葡萄牙人比較容易聽懂西班牙語,西班牙人比較難聽懂葡萄牙語。但是,你見過多少西
語裔的人會講葡萄牙語的? 有,但是很少。因為大多數西語裔的人不需要學習葡萄牙語。
如果你們真正對德國人(奧地利人)講英語感興趣,不如去修至少一個學年兩個學期的
德語(... 阅读全帖
c****y
发帖数: 418
24
这篇是讲English是如何dumbed down成globish的

最新一期新聞周刊報導,在網路、全球化媒體、跨國商業往來的推動下,英語已出現質
變,許多母語不是英語的人,在國際場合說的是一種不講究文法、使用字彙極少的簡化
版英語,卻能毫無障礙的溝通。
有人認為這種英語已是一種新的國際性語言,可稱為「全球語(Globish)」,就是
Global(全球的)和English(英語)組合成的新字。
全球能說某種程度英語的人口將近40億,占全球總人口三分之二,而其中以英語為母語
只有4億人。在經濟及文化迅速全球化的時代,跨國來往頻繁,加上無遠弗屆的網路聊
天室、手機等,都讓需要與外國人溝通、英語卻沒有那麼流利的人開始逐漸發展出「全
球語」。
全球語崛起的趨勢首次於2005年鮮明呈現。當時,丹麥「日德蘭郵報」連載拿伊斯蘭先
知穆罕默德開玩笑的漫畫,引起穆斯林世界強烈撻伐。大批穆斯林聚集在丹麥駐倫敦大
使館外,舉著英文抗議標語,包括「BUTCHER THOSE WHO MOCK ISLAM (宰了那些嘲弄
伊斯蘭的人)」、「FREEDOM OF EXPRESSION GO TO HELL(... 阅读全帖
E***1
发帖数: 2534
25
http://blog.nownews.com/article.php?bid=1580&tid=49195
英文名之省思
在之前發表的種族歧視--英國篇文章中,提到台灣及中國學生取英文名的問題,當時僅
是舉例藉以點出尊重他人文化的意涵,但這個議題始料未及地成為大家討論的焦點,也
有一些網友貢獻個人經歷或看法,感謝這些朋友的分享,同時也促使我對這議題有了更
多的思考…(PS:本文討論的是正式場合的名字,例如學校或工作場合等等,尤其是到國
外唸書時,網路上暱稱或其他非正式場合不必讓人家知道身分的不在此列)
有網友提到,其實取個英文名就和有些人會取個暱稱一樣,沒什麼大不了,重點是在心
態問題,是的,就是"心態"。問過一些朋友為何有英文名,有人說是以前上美語課時老
師取的,也有網友提到因中文名的諧音問題讓他們自己覺得不舒服或是姓名的英文拼音
與中文發音有差距而另取英文名,也有人是因為身為第n代的海外移民,連中文都不會
說了,自然就沒有必要取個中文名,不過除了這些例子以外,我想很多人可能都只是順
應整個社會的潮流而不自覺,包括以前的我,以前也沒特別覺得這是奇怪的事。其實來
英國之前也想過取英文... 阅读全帖
W***n
发帖数: 11530
26
来自主题: Xiqu版 - 粤剧
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B2%B5%E5%8A%87
粤剧花旦常見造型粵劇,原稱大戲或者廣東大戲[1],源自南戲,自明朝嘉靖年間開始
在廣東、廣西粤语区出現[2],是糅合唱做念打、樂師配樂、戲臺服飾、抽象形體等等
的表演藝術。粵劇每一個行當都有各自獨特的服飾打扮。最初演出的語言是中原音韻,
又稱為戲棚官話。[3][4]到了清朝末期,知識分子為了方便宣揚革命而把演唱語言改為
粵語廣州話,使廣府人更容易明白。[5]粵劇名列於2006年5月20日公布的第一批518項
國家級非物質文化遺產名錄之內。[6]2009年9月30日,粵劇獲聯合國教科文組織肯定,
列入人類非物質文化遺產名錄。[7]
目录 [隐藏]
1 歷史
1.1 元朝以前
1.2 元朝
1.3 明朝
1.4 清朝
1.4.1 禁止演出
1.4.2 恢復演出
1.4.3 海外演出
1.4.4 志士班與文明戲
1.5 民國初期
1.6 1949年後
1.7 当代
2 行當
2.1 化妝
2.2 戲服
2.3 頭飾
3 表演工藝
3.1 唱腔
3.2 身段
3.2.1 表演方式
3.3 說白
3.... 阅读全帖
a******9
发帖数: 20431
27
港人英文過時 損專業形象
投訴信寫「How are you」 介詞語調欠準確
向供應商發電郵投訴,竟以「Hi!How are you?」開首,對方又怎會認真看待投訴?
有教授商業英語課程的導師指,除用語不當外,不少港人上班族英語停留於30、40年前
,會用「aforementioned」等過時用語;又常用錯介詞、語調,雖然不影響意思卻令專
業形象大打折扣。想提高英語水平,建議活用網絡英語資源,如手機應用程式、
YouTube頻道等。
用「aforementioned」 太正式
英國文化協會導師Matthew Sexton來港6年,發現不少上班族英文用語老套,例如過於
正式的「aforementioned」、「Please be advised」、「herein」等,屬於30、40年
前的英文。
他指,現代商業英語着重信息內容和建立關係,在寫電郵時要直接,不要讓對方看了一
大段文字後,才得知其意思。
商業英語重內容 要直接
被動式句子等於有禮貌?Sexton指出,被動式給人感覺是避免責任,如「It has been
decided……」,其實可改為「We have decided……」。... 阅读全帖
w*p
发帖数: 16484
28
新加坡是一个多语言的国家,其官方语言包括英语、华语、马来语、淡米尔语[43]。
基于和马来西亚的历史渊源,《新加坡宪法》清楚定明:马来语为新加坡的国语。自新
加坡独立以来,政府一直采用英语作为不同种族社群之间的主要通行语和教学语[44][
45],并将之定位成「第一语言」,新加坡宪法及法律也以英語書寫[46],在法院中,
使用英語以外的語言也會翻譯成英語[47][48];然而僅有三分之一的人以英語為母語,
約三分之一的新加坡華人、四分之一馬來西亞人及二分之一印度人以英語為母語,且約
有五分之一的人無法理解英語[49][50]。
新加坡有相當多人能使用兩種語言,大多為英語及其它官方語言,不過在流利程度上有
很大的差異。[50][51]由於曾经受到英国的管理,新加坡英语也多以英语为标准[52],
新加坡式英語則介於標準英語與皮钦语之間,但政府並不鼓勵使用新加坡式英語[53]。
新加坡因為在1980年代全面廢除華校制度,將原來的華校改成全英校制度,所以英语是
新加坡的最主要语言。
自新加坡1965年獨立建國以來,雙語教育即成為主流教育體系的基石。所有新加坡學生
除以英語為主要教學語言外,還必... 阅读全帖
w*p
发帖数: 16484
29
新加坡是一个多语言的国家,其官方语言包括英语、华语、马来语、淡米尔语[43]。
基于和马来西亚的历史渊源,《新加坡宪法》清楚定明:马来语为新加坡的国语。自新
加坡独立以来,政府一直采用英语作为不同种族社群之间的主要通行语和教学语[44][
45],并将之定位成「第一语言」,新加坡宪法及法律也以英語書寫[46],在法院中,
使用英語以外的語言也會翻譯成英語[47][48];然而僅有三分之一的人以英語為母語,
約三分之一的新加坡華人、四分之一馬來西亞人及二分之一印度人以英語為母語,且約
有五分之一的人無法理解英語[49][50]。
新加坡有相當多人能使用兩種語言,大多為英語及其它官方語言,不過在流利程度上有
很大的差異。[50][51]由於曾经受到英国的管理,新加坡英语也多以英语为标准[52],
新加坡式英語則介於標準英語與皮钦语之間,但政府並不鼓勵使用新加坡式英語[53]。
新加坡因為在1980年代全面廢除華校制度,將原來的華校改成全英校制度,所以英语是
新加坡的最主要语言。
自新加坡1965年獨立建國以來,雙語教育即成為主流教育體系的基石。所有新加坡學生
除以英語為主要教學語言外,還必... 阅读全帖
b*u
发帖数: 466
30
来自主题: Military版 - 港人反击孔庆东 (转载)
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: bwu (bruce), 信区: WaterWorld
标 题: 港人反击孔庆东
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jan 20 16:08:06 2012, 美东)
http://www.youtube.com/watch?v=ko5MSXZjmBE
我只想問一下
他是想挑撥起兩地的沖突嗎????
我相信地鐵事件中 誰對誰錯 只要有常識的都一定看得懂
而且在我眼中 一個一直只會說狗的人 素質水平也沒有多高
他就是一個沒素質的好例子  只會一直說狗 詞窮了嗎?????
而且這個電視台 容許這段影片播出是有何居心?????
他一直強調香港不好 香港不好 那他為什麼在3:16中說 我多次去香港
請問你是有被虐傾向嗎??? 還是說你欠罵??????
我真係想講一句 你E隻狗 快D爬出黎同所有香港人 講對唔住!!!!!
KCCB2013 4 hours ago 21
我並不偏幫香港或中國內地。
"人家不過是個孩子... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
31
最後有多少人學到可以讀懂梵文文獻?又有多少人會從事與梵文有關的工作?多少有點
像學屠龍之術。
不如用這個時間和精力去學通當代國際(或區域)通用語言:
英語,德語,俄語,法語,西班牙語,葡萄牙語,意大利語,日本語,朝鮮語,阿拉伯
語等等,學會聽說讀寫譯,更有使用價值。英雄有用武之地。
中國現在能流利地懂三種外語的人有多少?
英法德(歐盟官方語言),
英法西,英法葡,英西葡,
英法意,英德意,
英法俄,英德俄,英日俄,
英日朝(日朝韓為中國近鄰),
英,法,阿拉伯,
英,阿拉伯,希伯來,
英語+兩種東南亞語言,
英語+波斯語+印地語,
等等。
十五億人口中,
能流利地聽說讀寫譯英語的人都不多。
通兩種外語的人更少。
通三種外語的人就更加罕見。
k********k
发帖数: 5617
32
来自主题: Military版 - 马来的政客们,英文水平相当高
殖民地和前殖民地(或者保護國)的受過教育的人,基本都能流利地講殖民宗主國的語
言。因為在這些國家,殖民國語言是學校教學語言,廣播電視語言,與官方溝通語言(
警察,法院,官僚機構),你不學也要學。再有,受過教育的人,很多也出國留學過。
馬來西亞原來是英國殖民地,其官方語言之一是英語。受過教育的官員,當然能講流利
正確的英語。
非洲原殖民地國家的受過教育的人,包括官員,都能講英法西葡意德其中一種到兩種語
言。
印度,巴基斯坦,孟加拉,阿富汗,緬甸,原來也是英國殖民地,英語也是官方語言或
者通用語言。
菲律賓原來是西班牙殖民地,官方語言是西班牙語,後來美國佔領了菲律賓,派大批美
國教師到菲律賓去教當地人英語,後來,菲律賓的通用語言就成了英語。
印度尼西亞原來是荷蘭殖民地,官方語言是荷蘭語。獨立後,改為採用英語為通用語言
,因為英語是世界通用語言,荷蘭語不是。
越南,老撾,柬埔寨原是法國殖民地,受過教育的人都會講法語,包括胡志明,西哈努
克。但是因為法國的撤退,美國的入侵,現在最流行的外語是英語。
中日韓都沒有成為過西方的殖民地。所以,歐洲語言從來就沒有流行過。
k********k
发帖数: 5617
33
歐洲大語種中,從難到易是
俄語,德語,法語,意大利語,葡萄牙語,西班牙語,英語。
現代歐洲印歐語系語言中,立陶宛語和拉脫維亞語最古老,最接近梵文和古希臘語。
歐洲小語種中,巴斯克語,芬蘭語,匈牙利語,都很難。
阿拉伯語和希伯來語都是閃含語系閃語族,都很難。
亞洲的日本語和朝鮮語,都比漢語更複雜,但是對於中國人來說,學起來並不難。
俄語的詞法相當複雜,名詞形容詞代詞有陽中陰三性,單複數,六個格。
大部份動詞有兩種形式(兩個詞):未完成體,完成體,各有六個人稱變化。未完成體
有過去時,現在時,將來時,完成體有過去時和將來時,沒有現在時。英語有現在分詞
,過去分詞兩種。俄語相應的有四種:現在主動形動詞,過去主動形動詞,現在被動形
動詞,過去被動形動詞,還有短尾被動形動詞,副動詞,大多有三個性六個格單複數變
化。
學過英語,再學拉丁羅曼語族語言(法西葡意)比較容易,因為英語中有大量法語借詞
,並且,英語句型也傾向于類似法語。
但是,德語詞彙大多來自日耳曼語,與英語法語少有相似之處。德語語序也很特殊,千
變萬化,比英語,法西葡意語,俄語,都複雜。
俄語詞彙大多是斯拉夫詞彙,與英法德大不相同。
所... 阅读全帖
f********n
发帖数: 6465
34
来自主题: Japan版 - 学日语请教
日本に住む外国人が語る!日本語を”学ばない”ほうがいい理由
そこで今回はJapanTodayより、「なぜ日本語を学ぶべきではないか?(Why you
shouldn’t learn Japanese)」をご紹介します。「語学を学ぶべきだ」という趣旨
の記事はありがちですが、“学ばない方が良い”と訴えるこの記事はライター独自の
視点が面白いです。外国人だけに限らず、これから新しい言語を学ぼうと考えている
日本人の方も、「本当にその言語を学ぶべきなのか?」を真剣に考える必要がありそ
うです。
日本語を学ぶべきではない理由
理由1: 学習者のほとんどは1年であきらめる
日本語の学習をはじめた外国人のほとんどは半年~1年ほどで学習をやめてしまう
と言います。その理由は何といっても、”時間がかかるから”。日本で日本語を流暢
に話せる外国人もなかにはいて、そういう人に限って「日本語はそんなに難しい言語
ではないよ!」なんて言いますが、こういう人は実際に陰では涙ぐましい努力をして
いるそうです。朝の4時に起きて、日本語のドリルや漢字練習をくり返し学習し、さ
らに毎日語学学校に通います。KENさん自身... 阅读全帖
b*u
发帖数: 466
35
来自主题: WaterWorld版 - 港人反击孔庆东
http://www.youtube.com/watch?v=ko5MSXZjmBE
我只想問一下
他是想挑撥起兩地的沖突嗎????
我相信地鐵事件中 誰對誰錯 只要有常識的都一定看得懂
而且在我眼中 一個一直只會說狗的人 素質水平也沒有多高
他就是一個沒素質的好例子  只會一直說狗 詞窮了嗎?????
而且這個電視台 容許這段影片播出是有何居心?????
他一直強調香港不好 香港不好 那他為什麼在3:16中說 我多次去香港
請問你是有被虐傾向嗎??? 還是說你欠罵??????
我真係想講一句 你E隻狗 快D爬出黎同所有香港人 講對唔住!!!!!
KCCB2013 4 hours ago 21
我並不偏幫香港或中國內地。
"人家不過是個孩子,而且人家媽媽還說我們不知道啊,我們現在不­吃了,不就是成了嗎?"
對,現在不吃就成。不過孩子吃到滿地都是,作為人母,是否有責任­為小孩道歉?但母親竟高聲相對,香港男路見不平,母親在片段中亦­無曾有一句... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
36
来自主题: Translation版 - 我的有線電視各種國際頻道
2013年10月,終於放棄了TIME WARNER三合一服務(有線電視,家裡電話座機,家裡上
網),改用VERIZON FIOS光導纖維三合一服務。
VERIZON FIOS最基本的套餐叫做SELECT HD 套餐,包括常見的英語臺,例如:BBC
World News, BBC America, CNN, CCTV-9 (中國中央電視臺英語國際頻道),ABC,
CBS, NBC, PBS, FOX, 和若干美國西班牙語電視頻道。
提供頭三個月免費三個漢語國語頻道,一個粵語頻道:CCTV-4(中央電視臺國語國際頻
道),CTI(台灣中天頻道),PHOENIX AMERICA(鳳凰衛視美洲臺),TVBe(香港翡翠
台粵語)。第四個月起要收費。
自己掏錢訂了以下外語頻道:
法語:TV5MONDE(法國電視五台國際頻道),每天早上六點到六點半是轉播加拿大廣播
公司國際臺法語頻道Radio Canada Internationale,大多是報導加拿大魁北克省的新聞
,不僅播音員講法語,受採訪的加拿大官員和民眾也都講法語。有些姓名為英語姓名的
加拿大官員也能講非常地道的魁北克法語。
TV5MOND... 阅读全帖
b***0
发帖数: 373
37
韓國總統樸槿惠訪美第三天,在美國參眾兩院聯席會議上發表演說,獲得40次掌聲,6
次全場起立致敬,被媒體稱為「迷倒眾人」。
這種成功在於,首先樸槿惠是用英語演講,對美國人來說,很有親切感。一般出訪的國
家元首,在訪問國用當地語言只說一兩句話,都讓該國民眾感到「親切」友好。像當年
甘乃迪總統訪問法國,說了一句法語,就使當地人感動得歡呼鼓掌。而樸槿惠全程40分
鐘都是用英文演講,可想而知美國人的感動,因為感覺心理距離很近。
樸槿惠七十年代在法國留學時,母親遭北韓間諜暗殺,她返國協助總統父親樸正熙,承
擔起母親的「第一夫人」的工作和角色。然後再沒有離開韓國,一直生活在韓語世界。
這次到美國訪問,她竟能用英文演講。她當年留學法國,學的是法語,她什麼時候學的
英文?從網上查到,樸槿惠從小就跟美國老師學習英語,在進入政界後也定期跟外教學
習。有外國人曾評價樸槿惠的英語會話能力為「美國大學畢業生水平」。
所以,在樸槿惠跟歐巴馬聯合主持的記者會上,從電視畫面可以看到,樸槿惠有時摘下
同聲翻譯的耳機,直接聽歐巴馬講話。另外,媒體還報道,樸槿惠跟歐巴馬總統散步時
不帶譯員,兩人直接用英語交談。這種直接英文演... 阅读全帖
k****a
发帖数: 4162
38
龍谷大学偏差値一覧の紹介
龍谷大学偏差値一覧として学部ごとの偏差値一覧と、キャンパスを紹介しています。
『深草学舎』「大宮学舎で文学部(主に3、4年生)」
龍谷大学偏差値一覧【文学部(スタンダード方式)】
文学部 スタンダード方式 教科数3 54.5
文学部-真宗学科 47.0
文学部-仏教学科 48.0
文学部-哲学科/教育専攻 55.0
文学部-史学科/東洋史専攻 55.0
文学部-日本語日本文学科 57.0
文学部-英語英米文学科 53.0
龍谷大学偏差値一覧【文学部】
文学部-国語 教科数3 53.5
文学部国語-真宗学科 46.0
文学部国語-仏教学科 48.0
文学部国語-哲学科/教育専攻 52.0
文学部国語-史学科/東洋史専攻 54.0
文学部国語-日本語日本文学科 56.0
文学部国語-英語英米文学科 56.0
龍谷大学偏差値一覧【文学部】
文学部-英語 教科数4 52.0
文学部英語-真宗学科 46.0
文学部英語-仏教学科 45.0
文学部英語-哲学科/教育専攻 54.0
文学部英語-史学科/東洋史専攻 55.0
文学部英語-日本語日本文学科 53.0
文学部英語
k********k
发帖数: 5617
39
来自主题: Shanghai版 - 法语特则劲了
在世界大語種中,英語最容易,法語第二容易,因為與英語在詞彙和語序方面有很多類
似之處。第三是西班牙語/葡萄牙語/意大利語。德語更難,俄語最難。
現在每天看TV5MONDE(法國電視五台國際台),DEUTSCHE WELLE(德國之波),CNN
Español(美國有線電視網 西班牙語臺),TVe(西班牙電視臺),以及三個俄
語臺。只看新聞。有時會看葡萄牙電視臺和巴西電視臺,以及意大利電視臺。也是只看
新聞,聽語言。
閱讀嗎,讀《福爾摩斯探案全集》,《基督山伯爵》,《喬佈斯傳》各種文本。《福爾
摩斯探案全集》有英法對照版,很有意思。
比較喜歡的課本:
Cours de Langue et de Civilisation Françaises
《法國語言與文化教程》1,2,3, 4 冊。第四冊是法國文學原文選段。
讀物:
Civilisation Française Quotidienne
《日常法國文化》,全部是報刊原文選段,分數個主題,每個主題有幾篇選文。
對於英語學到中級或者高級水平的人,法語並不難。德語更難,俄語最難。
歐盟三大官方語言:英... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
40
来自主题: Shanghai版 - 法语特则劲了
在世界大語種中,英語最容易,法語第二容易,因為與英語在詞彙和語序方面有很多類
似之處。第三是西班牙語/葡萄牙語/意大利語。德語更難,俄語最難。
現在每天看TV5MONDE(法國電視五台國際台),DEUTSCHE WELLE(德國之波),CNN
Español(美國有線電視網 西班牙語臺),TVe(西班牙電視臺),以及三個俄
語臺。只看新聞。有時會看葡萄牙電視臺和巴西電視臺,以及意大利電視臺。也是只看
新聞,聽語言。
閱讀嗎,讀《福爾摩斯探案全集》,《基督山伯爵》,《喬佈斯傳》各種文本。《福爾
摩斯探案全集》有英法對照版,很有意思。
比較喜歡的課本:
Cours de Langue et de Civilisation Françaises
《法國語言與文化教程》1,2,3, 4 冊。第四冊是法國文學原文選段。
讀物:
Civilisation Française Quotidienne
《日常法國文化》,全部是報刊原文選段,分數個主題,每個主題有幾篇選文。
對於英語學到中級或者高級水平的人,法語並不難。德語更難,俄語最難。
歐盟三大官方語言:英... 阅读全帖
J*******l
发帖数: 133
41
--介紹陶涵力作《蔣介石與現代中國的奮鬥》
註:此文內部的頁碼均為原作《蔣介石與現代中國的奮鬥》中文版之頁碼。
來源:http://blog.boxun.com/hero/201107/huzhiweiwenji/2_5.shtml
蔣介石是中國現代史上的重要人物,更是現代中國許多重大歷史事件的決策者,故
如何科學地、全面地、準確地評價蔣介石,乃是推進與提升中國現代史研究的重要指標
。可惜一個甲子以來,中外有關蔣介石的傳記作品,都對這位歷史偉人毀多於譽。在大
陸,陳伯達撰寫《人民公敵蔣介石》一文近十萬字,毛澤東閱後大為欣賞,立即批示全
文付印,並把這個小秘書迅速擢升為中共中央政治局五常委之一、中央文革小組組長,
權傾一時,此後中外湧現的蔣傳多數擺脫不了此書的陰影。但一九七六年四人幫倒台後
,此人被列為「十惡」之一、受審入獄,其作品遂淡出暢銷書榜;在臺灣,李敖所著《
蔣介石研究》、《蔣介石評傳》及《蔣介石的真面目》等書薰陶了整整兩代的臺灣人,
以致於今日國民黨高層許多要人都以衊稱「老蔣」取代了尊稱「先總統 蔣公」。隨著
中共御用宣傳機構印行的四十巨冊一千八百萬字的《李敖大全集》深入... 阅读全帖
l**********r
发帖数: 4612
42
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: JohnSMill (John S Mill), 信区: History
标 题: 蔣介石--推動中國現代化的頂天立地巨人
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Feb 10 12:04:58 2012, 美东)
--介紹陶涵力作《蔣介石與現代中國的奮鬥》
註:此文內部的頁碼均為原作《蔣介石與現代中國的奮鬥》中文版之頁碼。
來源:http://blog.boxun.com/hero/201107/huzhiweiwenji/2_5.shtml
蔣介石是中國現代史上的重要人物,更是現代中國許多重大歷史事件的決策者,故
如何科學地、全面地、準確地評價蔣介石,乃是推進與提升中國現代史研究的重要指標
。可惜一個甲子以來,中外有關蔣介石的傳記作品,都對這位歷史偉人毀多於譽。在大
陸,陳伯達撰寫《人民公敵蔣介石》一文近十萬字,毛澤東閱後大為欣賞,立即批示全
文付印,並把這個小秘書迅速擢升為中共中央政治局五常委之一、中央文革小組組長,
權傾一時,此後中外湧現的蔣傳多數擺脫不了此書的陰影。但一九七六年四人幫倒台後
,此人被列為「十惡」... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
43
加拿大廣播公司法文電訊
颶風“三弟”:美國東海岸處於警戒狀態
注:1066年,法國的諾曼人入侵英國並且統治了英國400多年。法語成為宮廷語言和上
層社會語言。大量(源於拉丁語的)法語詞彙進入英語,英語句法也逐漸遠離日耳曼語
(德語)句法,偏向法語句法。
以下法文電訊中,有很多詞,與其在英語中的對應詞極為相像。
在歐洲語言中,英語是最簡化最容易的。
主要歐洲語言的難度,從易到難,分別是:
英 法西葡意 德 俄
更難的還有:印歐語系的拉脫維亞語,立陶宛語,
非印歐語系的 匈牙利語,芬蘭語,愛沙尼亞語
拿起一本法語,德語,俄語課本看看,才知道英語太容易了。
http://fr-ca.actualites.yahoo.com/la-m%C3%A9ga-temp%C3%AAte-sap
Ouragan Sandy : la côte est américaine en état d'alerte
Par Radio-Canada | Radio Canada – il y a 8 heures
Des centaines de milliers de personnes ont re... 阅读全帖
k********k
发帖数: 5617
44
来自主题: Olympics版 - 什么时候全世界都得学俄语
俄語比其他通用歐洲語言要難得多。
英語是最容易的語言,幾乎沒有什麽語法變化。
法西葡意有動詞變位,名詞形容詞有兩個性。
德語有動詞變位,不太複雜的名詞和形容詞變格(四個格),三個性。
俄語有複雜的動詞變位,複雜的名詞形容詞代詞變格(六個格),三個性,單數複數。
俄語大多數動詞有兩種形式:一個動詞是未完成體,另一個動詞是完成體,每個有我你
他,我們你們他們六種變化。重音可能隨人稱和單複數會移動,輔音元音也會變。
英語有現在分詞,過去分詞。
俄語有類似的四個形式:現在主動形動詞,過去主動形動詞,現在被動形動詞,過去被
動形動詞,每種有陽性中性陰性複數,乘以六個格的變化。
俄語的詞大多數是斯拉夫語族詞。英語的詞彙大多來自法語拉丁語希臘語和日耳曼語。
英語和俄語的詞彙少有相似之處。懂得英語,學習俄語仍然要重頭來起,死記硬背。
越是古老的語言就越複雜。俄語比英語法語古老得多,所以複雜得多。
比俄語更加古老的語言就更加複雜,例如立陶宛語,拉脫維亞語,拉丁語,古希臘語,
梵語等等。
英語是最現代最簡化最易學的語言。法語次之。
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)