由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 词义
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
b*******9
发帖数: 644
1
你说的也没错 单单说个概念没用,具体做到 honest and objective 给网站排名才是
关键
文本搜索涉及给 句法,词义赋值的问题,更复杂了

profile
d*******r
发帖数: 3875
2
来自主题: Military版 - 雷人的台湾电影译名zz
大陆其实这些年受影响很明显,我能想到的:新闻媒介-〉新闻媒体(媒介现在仅用于
科学了),沟通渠道-〉沟通管道,思想-〉理念,目标-〉愿景
有的不一定不好,把有些多义词的词义分配到新词里了。
A*******s
发帖数: 3942
3
粤语是保留声调最多的方言之一,有六声九调,可以构成完整的音阶,得以依声填词。
粤语歌曲和宋词一样,需要“协音”填词。
所以香港的填词牛人,如黄沾林夕等,作词功力可不是盖的--既要兼顾词义和押韵,还
要合乎音律,这个作词难度可比国语歌难几个数量级。
可惜现在香港的乐坛越来越功利,依声填词反而成了优秀歌词产生的最大障碍。黄沾在
天之灵,看见如今香港乐坛的垃圾音乐,大概会死不瞑目吧。
d*********2
发帖数: 48111
4
来自主题: Military版 - 现在感觉汉语还真的不严谨
扯淡, 英文常用词汇语义范围更广,而且跟中文的关联语义不一样,
英文经常词义不关联, 只不过因为历史文著里的一个用法或者谐音产生新意。
譬如jerk这个词。
而另一方面, 英文对任何新事物造新词或者借用拉丁语的方式, 造成了社会的
specialized化。 美国一个受过高等教育的白领对常见疾病没有概念, 对药品成分
没有概念, 他们只知道头疼发烧咳嗽, 很少有能区分扁桃体炎腮腺炎淋巴结肿大的
, 更不会把motrin和ibuprofen等同。 美国稍微复杂点的领域就是隔行如隔山,
外行的随便几个专业名词就炸晕了。 而中文体系出来的人, 全才说不上, 更行各
业略知一二还是很容易做到的, 尤其是与生活相关的。
G****e
发帖数: 11198
5
【 以下文字转载自 NCAA 讨论区 】
发信人: GoBlue (Wolverines), 信区: NCAA
标 题: 学会讲道理——公民课第一堂
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 17 21:02:35 2010, 美东)
「没有广播电台」 公民课第一堂:学会讲道理
via GFW BLOG by GFW BLOG 功夫网 on 10/15/10
来源:壹报
十 月十四日晚九点,壹报主人在微博上进行了一场大胆的实验,面对二万名()
微博跟随者讲了一堂公民课,现在把这场公民课的讲稿发在壹报上,所有有兴趣成为公
民教员的朋友们都可以下载与自由使用。本次讲课内容引用了徐贲,郭宇宽,殷海光
先生的文章的内容,特此说明。特别是美国公共说理课的资料均来自徐贲先生的 《向
美国基础教育学什么》一文。请读者与听众转载时,注明。
没有广播电台万人齐上公民课:
公民课第一堂:学会讲道理
主讲人:翟明磊
友情提醒:
1.温家宝讲话我行动,因此本台进行微博公民课实验,传播民主理念与公民技巧,这
叫响应党中央号召.
2.请注意标签,和括号中的数字.每个贴我都编... 阅读全帖
m**********r
发帖数: 1568
6
哈哈,很好。你现在承认学生不是藏独了。
那个词恰恰不是我用的,是学生举在牌子上的词。有人误读为独立,我出来澄清一下。自由自主是词典上的解释,可不是我说的。
怎么?学生举牌不是藏独,我澄清一下词义就藏毒了?
你这还不叫乱咬?还不够理屈词穷?自己不学无术,就闭嘴,没人把你当哑巴。
给脸不要脸,出来乱喷个没完,是要被揭露的。
说吧。你到底是智商低还是有任务还是生来就是咬人的狗啊?
I*D
发帖数: 40035
7
来自主题: Military版 - 李克强的英语非常牛逼。
你的英文一听就是老外的?放一段听听。 外国人讲非母语能做到正确使用词汇, 正确
表达词义,发音正确就是很棒哦了,
至于口音除非是天才, 否则在你10几岁以后就很难改变了。
S*******s
发帖数: 13043
8
来自主题: Military版 - 闲说日本(一):会抄袭的民族
搜到这个帖子:
http://www.tianya.cn/publicforum/content/free/1/1805795.shtml
看来这个起源问题还真不好说。
是不是日本人的创作汉字新词“远远不止这些,数不胜数”呢?错!这只不过是部分
中国人极端媚日的变态心理在作怪。根据《汉语外来语词典》(刘正谈、高名凯、麦永
乾、史有为编纂,上海辞书出版社,1984年12月出版)统计,现代汉语中日源外来词共
772个[1],而决不是什么“数不胜数”。而且,其中的7个写的是日语假名,如:キ
ニーネ(奎宁)、カタル(粘膜炎)、カナリア(金丝雀)、おばさん(伯母、姨妈)
、コーヒー(咖啡)、コカ(古柯)、コカィン(可卡因),应该予以剔除,还有一个
“銭”字,意思为日本货币单位,也应该是固有汉字。因此,《汉语外来语词典》中的
日源外来词应该为764个。
但是,就这个764个词中,有一些是现代汉语中不使用的词(可能过去曾经使用过
),比如:亜铅(锌)、味之素(味精)、意匠(构思)、运転手(司机)、覚书(备
忘录)、可决(通过)、看护妇(护士)、教科书(教材)、训育(道德教育)、论理
学(逻辑学)、粁... 阅读全帖
c****a
发帖数: 546
9
翻译的确反映国家当时的国力。如我大唐史书记载印度为“身毒”,日本为“倭国”,
其他如“爪哇”等都是不怎么雅的词汇。
我认为,翻译要音译为主,词义不要有褒贬,中性比较合适。如英国、德国、美国都翻译
的不好,用此太过于褒义,为什么不是阴国、歹国、霉国呢?
w********l
发帖数: 11447
10
来自主题: Military版 - 国内小将老将的现状
谢谢夸奖,我会继续努力。
纠正一下,把爱改称拥护更贴切。不全是因为词义上更接近,还因为'爱"杯老将熏陶的
歧义太多。
y**o
发帖数: 8897
11
来自主题: Military版 - 伊朗是阿拉伯人吗?
不过,也有人认为,现在的塔吉克斯坦,我国塔吉克族,事实上是波斯人而非阿拉伯人,
因为taji and tajik 在词源上是指两个不同的民族。
“在中古波斯语(巴列维语)中,Tazi并不是对波斯人的称呼,更不是对伊朗人的称呼
,而是对阿拉伯人的称呼,其词义还带有一定的贬义,如同阿拉伯人占领伊朗高原后称
包括伊朗族人在内的非阿拉伯人为Ajam(未开化的人,野蛮人)。巴列维语中的Tajik
或Tadzik指非突厥人,有时也指某个伊朗族人,更多是指塔吉克人。显然,Tazi和
Tajik的指向决然相反,中国史书上所称的“大食”应当是Tazi的音译,更多是指阿拉
伯人,而非指伊朗。即便在阿拉伯帝国时期,“大食”的范围也包括伊朗高原各地,但
却没有用“大食”称呼伊朗或波斯的。
关于stag-gzig是否就是指“大食”(Tazi),学术界本身就存在很大的分歧,也有学
者认为并不是指“大食”而是指中亚某地。”
R*******N
发帖数: 7494
12
来自主题: Military版 - 同志(comrade)这个词
这个词义的变化也算是邓改成就了,comrade成了come to ride。
d*****l
发帖数: 8441
13
走向东南亚:中国在缅甸陷入外交迷局 没有成熟完整规划
尹鸿伟博客
中国对东盟有着许多未来规划自然是好事情,但是中国的对外政策,或说边境政策并没
有一个完整、成熟的计划,这始终让许多东南亚国家看不明白,或者将信将疑。
对云南“桥头堡”建设困境的一些思考
我想谈的问题,很多是“中国人”的问题,但也是“云南人”的问题,既然云南省目前
肩负着国家对外发展的重任,那么一并思考应该可行。
云南省有着多气候带和多物种的自然资源优势、多姿多彩的民族文化优势和毗邻东南亚
、南亚诸国的区位优势,建成“绿色经济强省”、“民族文化大省”和“国际大通道”
是其多年来的期盼。其后,“桥头堡”又成为云南发展建设的新目标,但是两年多的时
间过去了,我感觉各项工作进展并不理想,相反是政府对上对下的自我吹嘘太多,过于
强调宏观概念宣传,对微观工作重视不够。
“桥头堡”含义一直被争议
首先,对于“桥头堡”的提法,云南省内和东南亚国家的理解都千差万别。在云南省内
,各行业人士对“桥头堡”一词的认识分歧很大,反对者认为其为一个战争术语,不合
适用于改革开放和经济建设工作中;支持者则认为中国的词义本身多样化,“桥头堡”
可以多种... 阅读全帖
l******t
发帖数: 55733
14

http://baike.baidu.com/view/725993.htm
词义:前额一词在中文中本不存在。因在翻译英文单词forehead一词时产生的误解。
Forehead本义为额头,但是前缀fore意思为前面,最终翻译成前额,且做正常用语。在
实际应用中应使用额头。
e****8
发帖数: 16
15
我刚来美国时也给自己找了个英文名字,当时觉得那样外国人容易记住自己。后来发现
大家都只是把它当做我的nickname(事实上也确实是,因为ID上没有的),而且也只有
不太熟的人会用英文名叫我,而熟识的人都会用中文名拼音叫我,即使他们得努力练习
一段时间。让我感觉到,在工作场合,人们还是愿意叫你的大名,而不是nickname,也
表示他们对你的尊重。
所以我同意楼主的看法,移民后代也应该坚持用中文名,因为它们的词义或字义代表了
父母在你新生时给予的希望,而英文名means nothing!
至于奴性,我觉得是早期华人来美时可能有这样的心态,认为起洋名可以向主流靠拢,
而现在的移民给自己小孩起名时则只是继承了这一习惯,因为看到其他的华人家庭也是
这么做的。说的有些过于严重了。
w*********g
发帖数: 30882
16
夺取话语权从置换被西奴置换的词语开始 标签: 公知
顶[1] 分享到 发表评论(0) 编辑词条
开心001
人人网
新浪微博

夺取话语权从置换被“精英”置换的词语开始--公知还是私愚
罗化生
买办文化人在昧国支持下疯狂的争夺话语权,他们制造了阐释了一个个词语诸如公共知
识分子,普世价值,精英等等词语,用他们的方式阐释那些词语,并且将这些词语强加
在人民的头上。
这些词语体系是他们用以夺取话语权的重要组成部分----当然还包括看上去比较完善的
一些观点的论述,最高级别的则是昧国基金会为他们量身定制的各种貌似严谨的理论,
诸如民主的理论,私有化的理论等等。
对于理论当然需要进行针锋相对的批判,但是对于构成其话语体系的基础----词语体系
我们也要进行辨别,修复,用我们自己的词语来定义被他们给歪曲了的概念。
例如公共知识分子一词,其词义很显然---即为公共服务的具有知识的人---而且是只是
较多的因而比较稀少的人 ---所谓分子
但是我们看那些暴露出来的洋洋得意的发表了一大堆文字垃圾的那群人-----
首先,他们具有理论素养吗?
他们除了认识几个字还懂什么理论?
他们鼓吹民主,那你问... 阅读全帖
q****3
发帖数: 2223
17
愚蠢的奴才总是帮倒忙——“三妈教授”孔庆东惹众怒www.onmoon.com
作者:颜昌海
www.onmoon.com
香港《太阳报》上痛鞭孔庆东的漫画www.onmoon.com
www.onmoon.com
爱发雷语的北大教授孔庆东新年将至再惹大祸。近日,他在“第一视频”网络电视台《
孔和尚有话说》节目中,评论内地儿童于香港港铁车厢食面事件,大骂“香港人是狗”
。他的狂言引起港人公愤,有网友决定在除夕日发起万人围堵中联办,要孔向港人道歉
。www.onmoon.com
www.onmoon.com
1月19日,孔庆东在网上直播节目《孔和尚有话说》,对日前网上热传一段内地儿童于
港铁车厢吃零食面,被同车香港男乘客指正,及后与儿童的母亲骂战 并要由港铁职员
调停的短片,评论港人受殖民主义影响,自觉身分优越。在约6分半钟长的节目中,孔
庆东多次说“香港人是狗”,言辞激烈。www.onmoon.com
www.onmoon.com
以下是孔庆东的六段骂词:www.onmoon.com
www.onmoon.com
孔庆东的六段骂词 www.onmoon.com
www.onmoon.co... 阅读全帖
s*****e
发帖数: 16824
18
来自主题: Military版 - 韩寒拉丁文出处,哈哈
不是,词义好像是犯罪的事实,而不是主体。所以韩寒这个联想特别莫名其妙,要是说
是主体的话,还勉强说的过去。
e*u
发帖数: 10016
19
虽然他解释错了词义,不过17岁能和马克思用上一样的词汇,还是很天才的。
q*****n
发帖数: 2570
20
来自主题: Military版 - 韩寒这个太牛了
“中国教育者是否知道,这和青少年犯罪是连在一起的,一个不到年龄的人太多沾染社
会,便会——中国教育者把性和犯罪分得太清了,由文字可以看出,中国人造字就没古
罗马人的先知,拉丁文里有个词叫“Corpusdelieti”,解释为“身体、肉体”与“犯
罪条件”,可见罗马人早认识到肉体即为犯罪条件。”
这是他一小时限时作文(不许查资料)《杯中窥人》的一段。
这拉丁词,他居然对拼写就记得这么清楚。而且对词义这么清楚。再加上这么信手拈来
的。这说是博闻强记已经不够了。如果他不是专门精修精擅拉丁文的话,他这就是耶稣
啊。
g*****p
发帖数: 451
21
来自主题: Military版 - 这个翻译中文和大山有得一拼
不叫听得懂,叫猜的懂
从猜句子和猜词义的角度来说,语言交流识别的是pattern, 中间有词没搞懂可以猜
但是猜得懂不叫“听得很懂”
汉语作为汉藏语系中比较有代表的一支,本来离印欧语系在表达习惯上就差的海了去了
,从pattern上也很难猜的
我没说重音和语调不重要
我只是想指出的是,大家经常觉得自己发音“字正腔圆”,人家还是听不懂,其实
除了patter识别之外,就是单个词,也是发得不对的,只不过自以为发对了而已
w*********g
发帖数: 30882
22
关键时刻俞正声、汪洋、薄熙来纷纷向中央靠拢
文章来源: 多维 于 2012-02-29 08:15:57 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代
表本网立场!
打印本新闻 (被阅读 21591 次)
2月28日,上海市委书记俞正声在常委学习会上,多次强调上海要“按照中央的基本判
断”、“按照中央的决策”行事。2月27日,广东省委书记汪洋在广东省社会工作会议
上,再次强调创新社会管理模式,响应由胡锦涛提出的的“提高社会管理科学化水平”
。2月24日,重庆市委书记薄熙来在重庆市委常委会议上,重提五年前胡锦涛对重庆提
出的“3.14总体部署”发展纲领,有舆论认为这是借两会之际向胡锦涛的科学发展观靠
拢。
上海市委2月28日举行常委学习会,市委书记俞正声主持会议并讲话指出,要按照中央
对世界经济发展的最新动向和中长期趋势作出的基本判断,结合上海实际选择好推进我
们自身发展的着力点,实现创新驱动、转型发展。
俞正声在讲话时指出,经济全球化促进了世界产业分工格局的变化,促进了经济快速发
展,但也带来很多新的挑战和难题。我们要正视这一挑战,并按照中央对世界经济的基
本判断,认真研究经济全球化背景下... 阅读全帖
y***u
发帖数: 7039
23
共济会发最新信号:灭汉字废汉语从根灭中国文明
20120826
何新新闻按语: 共济会在网络上并通过某些中国卧底正在推行一项极其险恶的战略计
划——鼓吹汉字汉语落后论,不利于发展高科技论,不利于创造思维论。同时在官场、
精英和教学机构中把汉语逐步边缘化,使英语主流化;把汉字边缘化,把英文官用化—
—这一计划由于得到卧底鹦鹉的积极配合,推进很快。未来10年内即可能产生奇效。最
终使得未来中国年轻人无法读祖宗书,彻底斩断中国文化之根。从而使得中国人彻底丧
失民族文化认同和自我意识,消除建立共济会的世界新秩序的最大障碍——中国人和中
国文化。
纽约时报近日高调鼓吹认知心理学的“权威研究”,称汉字汉语不利于创造思维——美
国人突然如此关心中国人的创造力问题了。我预期国内很快会有中国鹦鹉高调配合回应
这种谬论。我们且拭目以待。
美国《纽约时报》网站8月23日文章称:汉字抑制创造性思维
(原题:语言与中国“实用创造力”)
 
DIDI KIRSTEN TATLOW 报道2012年08月23日
每一门语言都会带来挑战——比如,英语的发音可能不合常规,而俄语的语法又相当复
杂——然而,像中文... 阅读全帖
w*********g
发帖数: 30882
24
共济会发最新信号:灭汉字废汉语从根灭中国文明
by wanshi
老何新闻按语:
共济会在网络上并通过某些中国卧底正在推行一项极其险恶的战略计划——鼓吹汉字汉
语落后论,不利于发展高科技论,不利于创造思维论。同时在官场、精英和教学机构中
把汉语逐步边缘化,使英语主流化;把汉字边缘化,把英文官用化——这一计划由于得
到卧底鹦鹉的积极配合,推进很快。未来10年内即可能产生奇效。最终使得未来中国年
轻人无法读祖宗书,彻底斩断中国文化之根。从而使得中国人彻底丧失民族文化认同和
自我意识,消除建立共济会的世界新秩序的最大障碍——中国人和中国文化。
纽约时报近日高调鼓吹认知心理学的“权威研究”,称汉字汉语不利于创造思维——美
国人突然如此关心中国人的创造力问题了。我预期国内很快会有中国鹦鹉高调配合回应
这种谬论。我们且拭目以待。
美国《纽约时报》网站8月23日文章称:汉字抑制创造性思维
(原题:语言与中国“实用创造力”)
DIDI KIRSTEN TATLOW 报道2012年08月23日
每一门语言都会带来挑战——比如,英语的发音可能不合常规,而俄语的语法又相当复
杂——然而,像中文这样的非字母书... 阅读全帖
t*c
发帖数: 6929
25
来自主题: Military版 - 抵制日货,从语言做起。。。
抵制日货,就从抵制现代汉语做起!
解滨
今晨俺响应网民们的号召,开始砸日货! 俺在家翻箱倒柜,清点了一下。 俺吃的穿的
都不是日本货,没啥可砸。 俺开的车是傻大笨牢的美国油老虎,免砸(松了一口气)
。 俺的电脑是美国造,但那里面有几个晶片是日本造。 今晚准备先把这篇反日檄文发
出去后,琢磨一下如何砸掉那些日本晶片。 比较头疼的是俺那台日本造的相机,我还
要拿去拍照反日示威游行的激动人心的场面呢。 砸了,俺拿啥去拍照? 所以俺要等反
日游行都完了再砸。 从今以后俺再也不下日本餐馆了。 日本餐本来就吃不饱,不去也
罢。 今后俺也不再听日本歌曲,看日本电影了。 反正俺本来就嫌那些玩意儿没劲。
清点到最后,俺发现俺日常生活中日货含量最高的,最不好砸的,居然不是电器,不是
家具,不是食品衣物,也不是影视作品,而是俺们中国人每天说的中国话。 现代汉语
里,居然有高达70%的词汇是日本货。 可以说,俺每天一开口说话,一提笔写字,就在
使用日货了。 这个日货要不要砸?
我们都知道日语中使用了很多汉字,也为之骄傲,为之自豪。 但今天的中国话里有多
少词汇是日本货? 可以说,我们整天挂在口头上的大多数词汇... 阅读全帖
w*********g
发帖数: 30882
26
为什么汉语如此的难?一个美国汉学家的独到点评
文章来源: 凯迪社区 于 2012-10-08 11:45:32 - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并
不代表本网立场!
打印本新闻 (被阅读 30115 次)
任何一个喜欢思考的人看到这这篇研究文章标题后可能问的第一个问题是:“对谁难?
”这是个合乎情理的问题。毕竟,中国人学起来似乎没问题。当中国幼童们经历“可怕
的两岁”时,正是他们的汉语把他们的父母搞得焦头烂额,而且再等上几年,也正是这
些小孩就会真的用那些难到让人没办法的中文字潦草地写情书和购物单了。那么我说“
难”是什么意思呢?因为从一开始我就知道这篇文章的语调会带有很多的牢骚和抱怨,
所以我不如直接明确说出我的意思。我的意思是对我来说难,一个母语是英语的人在成
年时试图学习汉语,经历教科书、录音带、会话伙伴等等这样一整个过程,整个一个语
无伦次的过程。我的意思是对我来说难——对很多其他的西方人来说难,他们耗费人生
的一年又一年,用脑袋来撞击中国的长城。
如果这就是我所要表达的全部,那么我的陈述就太空洞了。汉语对我来讲当然难。毕竟
,任何一门外语对一个非母语的人来说都难,对吧?应该... 阅读全帖
d******r
发帖数: 16947
27
来自主题: Military版 - 中国统一后的国旗
这种进行曲不好领唱,中华民(国)族颂旋律词义
都非常适合国歌。。。

感。
R****a
发帖数: 6858
28
大漢子民[原创]: 我为什么反感"民主" ZT/zt/ZT
来源: LinXiuMu 于 2012-11-23 04:31:31 [档案] [博客] [旧帖] [转至博客] [给我
悄悄话] 本文已被阅读:146次 字体:调大/调小/重置 | 加入书签 | 打印 | 所有跟
帖 | 加跟贴 | 查看当前最热讨论主题
http://bbs.tiexue.net/post_4389172_1.html
我认为,对我们来说,一个人,一个党,一个军队,或者一个学校,如若不被敌人反对
,那就不好了那一定是同敌人同流合污了。如若被敌人反对,那就好了,那就证明我们
同敌人划清界线了。如若敌人起劲地反对我们,把我们说得一塌糊涂,一无是处,那就
更好了,那就证明我们不但同敌人划清了界线,而且证明我们的工作是很有成绩的了。
--《被敌人反对是好事而不是坏事》(一九三九年五月二十六日),人民出版社版第二页
[ 转自铁血社区 http://bbs.tiexue.net/ ]
本来我是推崇民主的,但是网上那些所谓的“民主斗士”是逼着我往反民主的方向走。
就我观察到的民主斗士而言,民主斗士一般都具备以下特点:
1... 阅读全帖
y***u
发帖数: 7039
29
来自主题: Military版 - 美国独立宣言欺骗了中国人200年
网文:美国独立宣言欺骗了不懂英文的中国人200年
解读一个真实的美国
——美国独立宣言欺骗了不懂英文的中国人200年
来源:天涯

在中国一帮所谓的学者文人经常的鼓臊中,我们可以经常听到这样的话语,美国如何的
民主,自由,如何地重视人权,最有名的话语就是“人人生而平等”,“天赋人权”。
但真实的美国真的是这样的吗?我们来看看经常被中国的所谓学者引用的美国独立宣言
,到底是怎样讲的吧:
美国独立宣言的核心就是最前面的一段话:We hold these truths to be self-
evident, that all men are created equal, that they are endowed by their
Creator with certain unalienable rights, that they are among these are life,
liberty and the pursuit of happiness。而这段话中欺骗中国的就是两句话,也是
中国的所谓“民主人士”引以为傲的西方普世价值观的两句话:“人人生而平等”,“... 阅读全帖
d******a
发帖数: 32122
30
我早说了,“小姐”一词已经臭了,“知识分子”也快了。看来“知识分子”包括的是
那帮高中时期智商差只好学文史哲的家伙们
-----------------------
刘瑜:我发现很多嘲笑公知的人,其实自己就是公知,但是他们可能是被边缘化的公知
,或者说所谓的“二线公知”。他们对公知的嘲笑是最猛烈的,真要是只关心风花雪月
或者柴米油盐的“非公知们”,好像也没谁对公知那么忿忿然。你看吴法天就在那里嘲
笑公知,他不就是典型的公知吗?有一点知识和专业背景,就公共话题频频发言,然后
试图影响民意甚至政策,这不就是公知吗。但是他骂公知骂得很厉害。
慕容雪村:一旦一个词被污名化以后,它一定会面临词义扩大或者缩小的问题,其内涵
和外延都会有变化。“公知”这个词在吴法天这一类人那里有更加狭窄的定义:批评政
府这一派人。他们把赞美政府的人从“公知”这个词里剔除出来了。我们还可以注意到
,“五毛”和“公知”这个词几乎是同时出现的。
与此同时,“公知”这个词又被滥用了,外延扩得太大。谈到知识分子,中国在过去的
六十年里一直没有做一个区分,比如把专业技术人员也当成知识分子,其实这两者并不
完全是一回事。
l*****o
发帖数: 9235
31
来自主题: Military版 - 就拿诗举个简单的例子
印欧语系表达一个词义需要大量音节,所以诗词歌赋差了些。不过他们传统戏剧和小说
比较丰富。
s********0
发帖数: 71
32
来自主题: Military版 - 算法仍然需要人类去掌舵
虽然算法正变得前所未有地强大,但计算机本身却往往只懂字面义,它们通常无法理解
不同语境和词义的微妙差别。尽管机器如此强大,但它们也并非总是能解读人类语言的
含糊性和人类逻辑的神秘性。计算机算法和工程师主导着Google的业务和文化。但即使
如此,人对搜索结果的介入也越来越多。Google需要在两个方面借助人力的帮助。从几
个月前起,如果用户键入一个著名人物或地点的名字,如“奥巴马”或“纽约市”,
Google就会在搜索结果的右边显示信息概要。概要取自人类编辑整理的数据库,如维基
百科。其他人类助手有评估员和打分员,他们帮助Google对其搜索算法做微调处理。打
分员需要给结果的相关性、准确性和质量打分。
l**k
发帖数: 45267
33
http://baike.baidu.com/view/1597199.htm
词目:侨民
拼音:qíao mín
词义:住在外国而保留本国国籍的居民。
kx
发帖数: 16384
34
应该像搞简化字一样
把英语单词词形简化了,语法简化了,词义也最好简化了
c******k
发帖数: 8998
35
不是古文含混,是古汉语跟现代汉语有些词义发生了变化。
w*******e
发帖数: 15912
36
新闻来源:  新浪读书 于June 06, 2013
昨日,编剧史航发微博吐槽明星读错字音,他举例如下:“刘德华《冰雨》“刽guì子
手”唱成“kuài子手”;邓丽君《明月几时有》“低绮qǐ户”唱成“低yǐ户”;周
迅《看海》“贝壳ké”唱成“贝qiào”;李小璐将修葺(qì)读成修(róng)。胡歌将
蓦(mò)然回首读成(mù)然回首,杨幂将脚踝(huái)念成脚(luǒ)。”一时间关于明
星读错字的讨论在微博展开。
然而,随后有网友“腾腾壹加壹援”引百科词条,指出《冰雨》中提及的的确是侩
(kuài)子手,并非刽(guì)子手。史航发现问题后,及时在微博中澄清说:“《冰雨
》那个歌词,提到出卖,还真是侩(kuài)子手,不是刽(guì)子手的活计。刘德华唱
得一点没错。
早前,关于刘德华在《冰雨》中此处错误的讨论就未间断过,有不少人指出是刘德
华的读音错误。新浪娱乐翻看了早期的MV视频,发现歌词字幕打的的确是“刽子手”三
个字。经过词义对比,并从歌词的上下文来看,刘德华唱的“侩子手”应该意为“拉拢
买卖,从中取利为职业的人”,而非“刽子手”“古代对于从事直接处决犯人的职业的
人的... 阅读全帖
n******m
发帖数: 644
37
来自主题: Military版 - 中国犬儒们的弱智比赛
颜昌海:中国犬儒们的弱智比赛
在中国大陆的语境里,有一种叫做“反华言论”,并总是遭到官方舆论和一些中国人的
严厉批判。然而,真正的反华言论,他们却甘之如饴,不仅不遭到批判,而且被视为“
主流声音”。下面列举几个真正的反华言论——
“中国人素质低,不适合搞民主”;──这毫无疑问是对13亿中国人民的最大侮辱,说
是种族歧视言论也不为过。
“中国政府用7%的土地养活了世界22%的人口”;──这种言论将中国人沦为牲口,需
要主人来养活。
“自由化会让中国混乱”;──欧美日就实行自由化,但这些国家就是不混论,这种言
论是设定中国人注定比洋人低等,洋人能做到的但中国人就是做不到。
“吃饭权就是中国最基本的人权”;──这句话本身没错,不管在中外,温饱都是人权
中最重要的一部份,但若面对外界提出中国要改善人权的时候就拿这句话来做挡箭牌,
那就很无耻了,是以为中国人都是猪,吃饱就行,而不需要其他权利;或者认为中国人
是天生的贱种,在“吃饭权”和其他方面的人权中,只能选一。
“美国(西方其他国家)也有……”;──每当有人说出中国存在某些问题的时候,就
来这么一句“美国也有”,这种言论的潜意识里,就认为美国... 阅读全帖
j***o
发帖数: 2842
38
来自主题: Military版 - 中文真的是垃圾
各位中文翘楚来说说
下面是些中文词义不清的例子。
1.?冬天:能穿多少穿多少;?夏天:能穿多少穿多少。?
2.?剩女产生的原因有两个,一是谁都看不上,二是谁都看不上。?
3.?地铁里听到一个女孩大概是给男朋友打电话,“我已经到西直门了,你快出来往地
铁站走。如果你到了,我还没到,你就等着吧。如果我到了,你还没到,你就等着吧。”
4.单身人的来由:原来是喜欢一个人,现在是喜欢一个人。
5.两种人容易被甩:一种不知道什么叫做爱,一种不知道什么叫做爱。
6.想和某个人在一起的两种原因:?一种是喜欢上人家,另一种是喜欢上人家。?
7.?女孩约的男孩迟到了有两个原因:1、睡过了。2、睡过了。
M******8
发帖数: 10589
39
来自主题: Military版 - 颜昌海:犬儒们的弱智比赛
2013-11-06 09:44 AM
在中国大陆的语境里,有一种叫做〝反华言论〞,并总是遭到官方舆论和一些中国人的
严厉批判。然而,真正的反华言论,他们却甘之如饴,不仅不遭到批判,而且被视为〝
主流声音〞。下面列举几个真正的反华言论——
〝中国人素质低,不适合搞民主〞;──这毫无疑问是对13亿中国人民的最大侮辱,说
是种族歧视言论也不为过。
〝中国政府用7%的土地养活了世界22%的人口〞;──这种言论将中国人沦为牲口,需
要主人来养活。
〝自由化会让中国混乱〞;──欧美日就实行自由化,但这些国家就是不混论,这种言
论是设定中国人注定比洋人低等,洋人能做到的但中国人就是做不到。
〝吃饭权就是中国最基本的人权〞;──这句话本身没错,不管在中外,温饱都是人权
中最重要的一部份,但若面对外界提出中国要改善人权的时候就拿这句话来做挡箭牌,
那就很无耻了,是以为中国人都是猪,吃饱就行,而不需要其他权利;或者认为中国人
是天生的贱种,在〝吃饭权〞和其他方面的人权中,只能选一。
〝美国(西方其他国家)也有……〞;──每当有人说出中国存在某些问题的时候,就
来这么一句〝美国也有〞,这种言论的潜意识里,... 阅读全帖
x****u
发帖数: 44466
40
来自主题: Military版 - 各位,睡觉前搞笑的来了
这个词义非常丰富。
m*****n
发帖数: 259
41
越南因为政治原因进行的去汉字化之后,因为语法、语调、语义等历史原因,只是
单纯的把汉字用拼音进行的标注,还自以为聪明以为可以彰显所谓越南主权和简化预言。
但是事实上用了拼音化的中文后,出现了各种问题。
首先,文化断层大规模出现,越南的古文(甚至是胡志明时期)的各种文献现在的
年轻人无法阅读和学习,直接动摇了越共等执政党的历史合法性。
其次,文化学习成本大规模上升,拼音化的中文因为要用2~6的字母去代替一个汉
字,所以在无法节约笔画的前提下却使得字变长了,从方块字变成了长条字。
且因为要增加语调标注和为了避免语义混搅增加了空格这使得书写越南字的更加囥
长。
最后,以为原先汉字中同音异义字的大规模存在的问题,导致了拼音化的汉字长期
存在词义表达错误和理解障碍。为了避免同音异义字,越南当局甚至通过减少了词汇量
来规避错误,这使得越南文化词汇越来越平庸和单调。
b********n
发帖数: 38600
42
一向传说希特勒曾经派人到喜马拉雅山麓寻找纯种雅利安人。网上也传“纳粹德国探访
西藏秘史”,是一组上世纪三十年代的西藏风情照和简单的文字解说。欧洲人早就开始
考察西藏了,1830年代,匈牙利的乔玛开创了西藏学;1903年,英国军队强攻西藏,打
通了西方人进入西藏的通道,二十世纪初,在中亚考察的欧洲人斯坦因、伯希和、古柏
察等探险、传教的范围也包括了西藏,有人去过再去、一住经年,并颇有著述,显示着
欧洲人的“西藏情结”。
欧洲地盘不大,风土人情相近,一俟哥伦布发现新大陆,外出探险的风气就兴盛起来了
。无论非洲荒原还是南美亚马逊,爱斯吉摩人的营地或毛利人的村落,都有他们的足迹
,踏上“世界屋脊”已经算晚了。欧洲人惊喜地发现,地球的“第三极”,除去神奇的
雪山、辽阔的草原、咆哮的河流,还有启迪心智的人文景观。在他们看来,朴素原始、
嵌入自然的藏文化与他们很亲近。而内地的华夏文明则显得太多修饰。欧洲也是,文明
程度越高的地方,人活得越累,做事约束多、举止得端着;偶尔狂欢一下还不能尽兴、
要顾及纵欲造成的破坏;为了社会进步,牺牲本能欲求,意义虽然重大,做起来真不情
愿。游牧民族则为了保持“战斗力”... 阅读全帖
s**********e
发帖数: 33562
43
还能再弱智再矫情一点吗?
原来现代中国的字典就一本《新华字典》啊?
更可笑的是,《新华字典》里的词义字义解释跟清末的不一样,就骂《新华字典》,LZ
滚回清末去生活好了。
D***r
发帖数: 7511
44
我觉得乾简化成干也勉强说得过去
但是又把幹也简化成干纯粹250
这个词性、词义和发音都不一样,为啥要合并成一个字?简直愚蠢
b*****d
发帖数: 61690
45
■新快报记者 华静言
跻身2013年微博十大网络流行语之一的“no zuo no die(不作死就不会死)”,近
日被发现已成功被录入美国在线俚语词典Urban Dictionary(城市词典),引发网民组团
前往围观“作”到国外的盛况。该词典收录了很多常规词典里面查不到的流行英文俚语
俗语,最新出现的还有“you can you up(你行你上啊)”和配套“附赠”的“no can
no BB(不行就别乱喷)”。友情提醒一下,现在的出题老师都“很潮”,大家要及时更
新单词库,以免挂科啊!
中式英语进化 拼音混搭英文
近日,不少网友发现,刷微博时每天都会“偶遇”无数遍的“no zuo no die”,
居然非常“高大上”地被录入了美国在线词典。
为了一探究竟,记者打开了Urban Dictionary,在搜索栏中键入“no zuo no die”
,果然出现了这个创建于今年1月15日的新词。在该词条解释的第一句,赫然写着“
This phrase is of Chinglish origin(这条短语源自中式英语)”。过去的三个月中,
“no zuo no die”收到了1600多个点赞... 阅读全帖
D**S
发帖数: 24887
46
来自主题: Military版 - 汉语也是让人无话可说
至少你说的这两对词互相间没有词义强关联,只是读音比较容易混。
M*****n
发帖数: 16729
47
中文词义丰富分的比较细致,
英文里面就没有一个字是对应孝这个含义的。
y****u
发帖数: 4511
48
来自主题: Military版 - 说说我心目中的军版语言大师
倒贴嫖资,确实是大师级别
google一下,本词已经反翻墙到了国内,而且词义也大为拓展
http://www.google.com/search?q=%E5%80%92%E8%B4%B4%E5%AB%96%E8%B
但是,在买买提上,“悲愤也没用”使用率及使用范围略高”倒贴嫖资“
google”mitbbs 倒贴嫖资“About 9,880 results,
买买提站内搜索”倒贴嫖资“,找到约 4,320 条结果,第1页和第2页的搜索结果分布
在家版,菌版,水版,
google”mitbbs 悲愤也没用“About 282,000 results
买买提站内搜索”悲愤也没用”,找到约 4,320 条结果,第1页和第2页的搜索结果分
布在梦版,菌版,历史版,FDU,新泽西,
t*****g
发帖数: 6101
49
本来汉语里没有“老将”这个特定词汇的,这个词只在买卖提有其特定含义,
它被造词,是因为海外自恨右派反动派将“革命小将”这个文革里的特定词
汇反其词义而用之,试图来来表示一群政治经验少头脑简单宣扬暴力的愤青,
而他们用这个词来表述的人群,往往不过是见不得他们自恨的一般人而已,
这些人没什么政治立场,不过不喜欢被绑架着自恨。不知道怎么
就把这帮自恨的人给得罪了,追着你骂,于是回敬一个“老将”,修饰这群极
端反向民族主义,以自恨为使命的人。这就象孩子们在对反义词,小对老,将
对将,其实将应该对奴虏的奴才更工,将兵是一家,最好不要对立。而将是指
挥人的人,奴是被指挥的人,所以小将的反义词,应该是老奴。
另外有意思的是毛轮这个词,也是不准确的,毛轮的发明者是邓小平先生的盲目
爱戴者卓虎生教授,他看到有人说毛泽东这好那好,就把法轮来延伸一下含义,
说肯定毛泽东的人都是象法轮功修炼者一样,盲目崇拜李洪志那样的人。不过
他可能是无心吧(我是不相信他是高级邓黑的),邓小平先生自己就是个一个
气功修炼的痴迷者,矬轮才是真正的轮,如果毛和邓可以算做对立的词,那么
和邓轮对立的一定不是毛轮。毛派是反对封建迷信... 阅读全帖
w*********c
发帖数: 99
50
孔捷生亲历邓主席指挥14个集团军平京大捷
六四事件之后的血色北京
大中小2014-04-25 03:57:42
转发TwitterFacebook打印投稿
【多维历史】
作家孔捷生在《最后的北京》一文中将“六四事件”发生之后的北京用文字详实的描绘
出来,将历史的镜头永远定格在字里行间之中。作者在文中这样写道:我身为“六四事
件”的见证人,迄今血脉贲张,那惨烈的景像永世不忘。我没有能力对邓小平作“春秋
”式的定论,他无疑是中国现代史上的风云人物,不管历史对他如何判定,他首先是一
个政权的化身,他是他所献身信奉的那个主义的坚定战士。他不能逾越自己。他让我透
过纷乱的历史表像看到了事物的本质。正是这种冷酷而无可变更的本质,令我感到彻骨
的恐惧和幻灭。
一、
枪声仍在响。远或近。
天空惨白。北京的夏季仿佛是从那个大凶大煞的日子开始的,苍穹于是一直颜色惨淡,
间或揉进几股浓黑的烟柱,好让那尸布一样的天幕分出层次来。
“——不要走近窗户!”每家每户的大人都反复警诫,如同吓唬小孩的鬼怪故事。而恐
怖的超神传说倏地变成了现实。
不同军种、兵种的精锐团队在空寂无人的大街上跑过或操过。他们互不相涉,更互无... 阅读全帖
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)