由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 译出
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
m********5
发帖数: 17667
1
中国河南知名的维权人士王译(原名程建萍)经过一年的劳教后于11月9日获释。她因
曾在Twitter微博上发表言论被判劳教一年,警方扣留她所有的信件、笔记等。目前她
被当局软禁在河南长垣一家宾馆处。
据悉,王译目前被河南警方软禁在一家宾馆内。而王译的未婚夫----无锡维权人士华春
辉,因目前处在“保外就医”阶段而不得到河南迎接,华春辉也在9日上午被国保“喝
茶约谈”。华春辉在“中国茉莉花革命”之后,被警方带走,后又以“保外就医”的名
义将其释放。
王译表示,在她出狱之时,警方强行扣留她一年来所写的笔记、回忆录和日志,最重要
的是同时扣押了她与未婚夫的全部通信和网友寄来的明信片等。为此她拒绝出狱,十余
名警察强行将她抬出监狱,把她扔进等候在外的王译妹妹的私家车中,可是她发现当地
国保大队长正在车中等候,并直接将她带到她老家长垣县的新新快捷宾馆,并让她在这
里“休息”几天。还警告绝不允许她离开长垣。王译也介绍在劳教所,她被与其他劳教
人员隔离,一直有四到六名警察看守,不让她接触到访民、基督徒、或是法轮功人员等。
王译长期致力于民间维权,曾参与中国多起维权活动,如声援四川民主人士刘贤斌、湖
北... 阅读全帖
b*****d
发帖数: 61690
2
领导人翻译揭秘:勃列日涅夫离了文稿说不出话
2013年07月22日16:05 环球人物 我有话说
在与中国的交往中,澳大利亚政治家陆克文有个独特的优势:精通中文。不久前,
他在北京参加一个活动时谈到,中外交往“常常是翻译问题让我们错过了彼此”。比如
,中国有个成语“韬光养晦”,翻译成英文是要隐藏力量、逐步发展,这让其它一些国
家感到紧张。其实,“韬光养晦”来自中国的哲学观念,意思是要用很长时间培养自己
的能力,并没有威胁之意。
陆克文在6月26日战胜吉拉德,再次当选澳执政党工党党魁,并重新出任该国总理
。他的中文又有了用武之地。不过,在世界各国的领导人中,像他这样精通外语的毕竟
是少数,即使懂外语的领导人,也无法像用母语一样清晰表达所思所想。所以,领导人
之间会谈和外事活动,总是有“中间人”。他们很少被注意,但其作用非常重要,他们
就是翻译。他们的人生故事,充满着传奇色彩。
苏联翻译爱带《花花公子》
苏联时代的“第一翻译” 苏霍德列夫如今早已退休。他舒服地坐在莫斯科郊区的
家中,谈起自己的职业选择,口气里透着自豪:“这是一种很神奇的感觉,你拉近了人
们的距离,使交流变成可能。”从赫鲁... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
3
这一页是杨绛。里面傅聪的说话总是夹着英文。钱杨“两人相濡以沫63载,共同营造了
最纯净的婚姻”。之后丧女丧夫的杨绛“仿佛大战风车的堂吉诃德,越战越骁勇”:翻
译、写作、整理学术。
杨绛:百年淑子映月泉清
2011年05月30日17:32 南方人物周刊
本刊记者 李乃清 发自北京、上海
(南方人物周刊2011年第17期封面)
“锺书逃走了,我也想逃走,但是逃到哪里去呢?我压根儿不能逃,得留在人世间
,打扫现场,尽我应尽的责任。”
对于悲痛和酸楚,她从不多著一字;潺潺缓缓地道来,举重若轻。
传说中的“南沙沟”,离钓鱼台国宾馆极近,小区门口有人站岗,里面清一色三层
旧式小楼,楼距很宽,中间是静谧的乔木和草坪。
据说,这里几百户人家中,没有封闭阳台也没进行装修的,如今只有这一家。杨绛
拒绝封起阳台:“为了坐在屋里能够看到一片蓝天。”
1977年春,钱锺书一家告别学部办公室的蛰居生活,搬到此处新宅,这也是钱人生
中的最后居所。三十多年来,这是一个略显寂寞的地方,因为主人罕有的孤独;但它也
不断迎来送往,因为主人稀世的分量。
“他们家不是一般的朴素啊!”好几位被访者都向记者感叹,钱杨夫妇捐了... 阅读全帖
z**n
发帖数: 22303
4
我的皮毛知识是没有能力回答你的问题的,看这个帖子吧:
五部大论的汉译名为:《释量论》、《现观庄严论》、《中观论》、《俱舍论》、《律
宗论》。这五部大论,包括了藏传佛教显宗基础原理。一般僧人全部学完需十五年左右。
下面,略加介绍五部大论:
(1)《释量论》
《释量论》是古代印度的因明学名著,此处的“因”指推理的依据,“明”为通常
之学。顾名思义,因明学就是关于推理的学说。现代逻辑学将印度因明学列为古逻辑学
之一种,是专门研究思维和思维规律的一门学问。因明学深奥难学,极费时间,当代的
汉地僧众很少有舍得花时间去研习的。有的学者甚至非议因明学,将印度佛教衰微之原
因也归于因明唯识等学问的日趋学术化,每一门学问非穷一生之功而不能精通,一与百
姓越来越远。这种责难也不无道理。汉地净土宗大弘的原由之一,便是其修证简单,目
的明确,易为百姓接受。但有一个事实是,许多跟外道辩论而取得最终胜利之大德,多
是因明学大师。千年来,佛教就是在与外道的辩论中渐为更多的人所理解,进而信仰。
一个仅想自己往生净土者固然可以不必学习因明,而一个大德便不能不学习因明。我看
过不少佛学著作,有许多... 阅读全帖
f****2
发帖数: 311
5
来自主题: Wisdom版 - 义净法师的故事(9)
九、留学异国
那烂陀寺的生活简单而有序。义净在这里的学习比较广泛,大致分两类:一类是当
时流行的中观、瑜伽学说,稍偏重于瑜伽,另外还有因明、俱舍等;另一类就是戒律之
学。这后一类是义净的专业,也是义净来印度求学的目的。对此,义净不仅认真地学,
还大量地抄写。为了将所学传回东土,义净经常练习翻译,如《根本说一切有部毗奈耶
颂》、《一百五十赞佛颂》等典籍,就是在那烂陀寺译成初稿的。
时光易逝,十年过去了。
在这十年中,由北路通往大唐的道路依旧被阻塞,玄照法师溘然而逝,运送药材返
唐复命,竟成了泡影。待义净如亲人一般的大乘灯禅师,也于拘尸城佛涅槃处圆寂。临
终时他托人捎话给义净,一定要将大法传回东土!听到玄照法师逝世的消息,想起一同
在必摩罗跋城的情景,义净沧然涕下,挥笔写下了一首情真意切的诗歌,表达了自己的
倾慕与哀悼之情。
这一天,义净同另一位从唐地来的僧人无行禅师登上灵鹫山。站在山顶上,想起故友相
继去世,遥望远方,故国渺然。慧智师父他们也不知怎么样了?……百般滋味涌上了心
头,又加上思乡情切,他忍不住写了一首一三五七九言的宝塔诗:
游,愁!
赤县远,丹思抽。
鹫岭寒风驰,龙河激水流。... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
6
这一页是杨绛。里面傅聪的说话总是夹着英文。钱杨“两人相濡以沫63载,共同营造了
最纯净的婚姻”。之后丧女丧夫的杨绛“仿佛大战风车的堂吉诃德,越战越骁勇”:翻
译、写作、整理学术。
杨绛:百年淑子映月泉清
2011年05月30日17:32 南方人物周刊
本刊记者 李乃清 发自北京、上海
(南方人物周刊2011年第17期封面)
“锺书逃走了,我也想逃走,但是逃到哪里去呢?我压根儿不能逃,得留在人世间
,打扫现场,尽我应尽的责任。”
对于悲痛和酸楚,她从不多著一字;潺潺缓缓地道来,举重若轻。
传说中的“南沙沟”,离钓鱼台国宾馆极近,小区门口有人站岗,里面清一色三层
旧式小楼,楼距很宽,中间是静谧的乔木和草坪。
据说,这里几百户人家中,没有封闭阳台也没进行装修的,如今只有这一家。杨绛
拒绝封起阳台:“为了坐在屋里能够看到一片蓝天。”
1977年春,钱锺书一家告别学部办公室的蛰居生活,搬到此处新宅,这也是钱人生
中的最后居所。三十多年来,这是一个略显寂寞的地方,因为主人罕有的孤独;但它也
不断迎来送往,因为主人稀世的分量。
“他们家不是一般的朴素啊!”好几位被访者都向记者感叹,钱杨夫妇捐了... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
7
最近又被中年演技派张嘉译刷屏了有没有!
同时期四部电视剧在播,急诊科医生何建一,体育老师马克,胡歌奋力挖掘的官员曲闽京以及老北京胡同里的“混世魔王”郭小海,你们都看了没?
小编在看过之后,彻彻底底被《我的!体育老师》中体育老师马克迷住了!这部剧53城收视率连续七天破1,全网播放量突破15亿。
女主角王晓晨还更是登上了新媒体指数的前三!
《体育老师》这部戏讲的是一个70后大叔马克开启了人生巅峰的故事!先是和80后娇妻离婚,再和90后萝莉王小米谈恋爱,让萝莉心甘情愿地照顾自己00后的孩子……
乱不乱?关系虽然有点复杂,但是真心好看啊,两个不同年代的人在张嘉译和王晓晨的演绎之下立刻变成了“甜甜甜”!
王晓晨饰演的女主角王小米,是一个有着公主梦的姑娘,真的超级可爱,看这吃螃蟹的娇憨!
为了得到像张嘉这样极品大叔的心,请让我们来看看王小米是怎么做的。首先,造型百变,时而温柔知性,时而元气少女,时而泳装辣妹
要亲亲的时候娇俏可爱,这简直就是磨人的小妖精啊。
第二步,要对大叔的孩子们好,给她买衣服买玩具,她受了委屈要立刻冲上去,取得她的信任。
第三步,爱她就要大声说出来。小米想念马克的时候就要画画手... 阅读全帖
C*********l
发帖数: 10248
8
竞拍者:
曾有近50人参与竞拍,从千元到十几万元不等,最终6位获拍,来自国内5个省市,
年龄从80后到40后不等
竞拍规则:
前6位出价最高的将成为特邀嘉宾,所有中选嘉宾将按出价最低者的报价(即按出
价第6高的价格)付款
成交价格:
25.9万元(按规则,每人只需支付2万元,但竞价排名第一的竞拍者仍坚持支付
159000元)
和巴菲特吃一顿午餐,2012年的竞拍价格再一次打破记录,高达345万美元。
而和茅于轼夫妇喝顿下午茶,要花多少钱?
这个问题,昨日下午首次有了确切的答案,6位从国内各地赶赴成都的竞拍者,以
25.9万元的价格,成功获拍,与茅于轼夫妇面对面“品茶论道”。
按之前天则经济研究所(后简称“天则所”)定下的竞拍规则,“前6位出价最高
的将成为特邀嘉宾,所有中选嘉宾将按出价最低者的报价(即按出价第6高的价格)付
款”。
而此次6位中选嘉宾,出价最低2万元,也就是说,这顿下午茶6个人的价格本应只
有12万,然而出价排名第一的竞拍者段绍译,仍坚持支付15.9万元,使这顿下午茶的“
价格”最终定格在25.9万元。
这也是国内首次竞拍与经济学家喝茶的机会,而茅老也在迈入84岁高龄时... 阅读全帖
z*m
发帖数: 3227
9
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Closingbell (CB), 信区: Military
标 题: 经济学家茅于轼拍卖下午茶 6杯拍出25万元
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jul 16 20:24:54 2012, 美东)
竞拍者:
曾有近50人参与竞拍,从千元到十几万元不等,最终6位获拍,来自国内5个省市,
年龄从80后到40后不等
竞拍规则:
前6位出价最高的将成为特邀嘉宾,所有中选嘉宾将按出价最低者的报价(即按出
价第6高的价格)付款
成交价格:
25.9万元(按规则,每人只需支付2万元,但竞价排名第一的竞拍者仍坚持支付
159000元)
和巴菲特吃一顿午餐,2012年的竞拍价格再一次打破记录,高达345万美元。
而和茅于轼夫妇喝顿下午茶,要花多少钱?
这个问题,昨日下午首次有了确切的答案,6位从国内各地赶赴成都的竞拍者,以
25.9万元的价格,成功获拍,与茅于轼夫妇面对面“品茶论道”。
按之前天则经济研究所(后简称“天则所”)定下的竞拍规则,“前6位出价最高
的将成为特邀嘉宾,所有中选嘉宾将按出价最低者的报价(即按出价第6高的价格)... 阅读全帖
z*m
发帖数: 3227
10
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Closingbell (CB), 信区: Military
标 题: 经济学家茅于轼拍卖下午茶 6杯拍出25万元
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jul 16 20:24:54 2012, 美东)
竞拍者:
曾有近50人参与竞拍,从千元到十几万元不等,最终6位获拍,来自国内5个省市,
年龄从80后到40后不等
竞拍规则:
前6位出价最高的将成为特邀嘉宾,所有中选嘉宾将按出价最低者的报价(即按出
价第6高的价格)付款
成交价格:
25.9万元(按规则,每人只需支付2万元,但竞价排名第一的竞拍者仍坚持支付
159000元)
和巴菲特吃一顿午餐,2012年的竞拍价格再一次打破记录,高达345万美元。
而和茅于轼夫妇喝顿下午茶,要花多少钱?
这个问题,昨日下午首次有了确切的答案,6位从国内各地赶赴成都的竞拍者,以
25.9万元的价格,成功获拍,与茅于轼夫妇面对面“品茶论道”。
按之前天则经济研究所(后简称“天则所”)定下的竞拍规则,“前6位出价最高
的将成为特邀嘉宾,所有中选嘉宾将按出价最低者的报价(即按出价第6高的价格)... 阅读全帖
S**U
发帖数: 7025
11
来自主题: Wisdom版 - 如来藏就是阿赖耶识的教証
这段逻辑,就是张飞打岳飞啊。
达摩祖师到中国来传佛心印的,是四卷的楞伽经,没有这段话。
我引用的版本,都注明出处,是较晚译出的七卷与十卷本,两本都有这段话,表明「以释迦佛为外道」。<楞伽经>梵文原本由一位英国外交官在尼泊尔首都加德满都发现,也与七卷与十卷本相同,有这段话,与四卷本异。
<入楞伽经梵本新译>下载:
http://ishare.iask.sina.com.cn/f/4857233.html
佛经不同译本之间,内容有多有少是常事。短的可能是节译本(如<心经>是节译大般若经一品),也可能是原始的。你可以一拍脑袋,说四卷较短的楞伽经才是真的;既然梵文原典与两个译本,都有这段话,它们不是更可能是原文的全译本?
我明说七卷与十卷本,你硬扯到四卷本,不是张飞打岳飞?
还有,达摩祖师时只有四卷的楞伽经肯定译出了,译出十卷本的北魏菩提留支与他大约同时,达摩祖师不一定见过这个译本。唐译的七卷本,达摩祖师更看不到。达摩祖师选择四卷本,不是当时唯一译本,也是二选一。

原初的观点---“楞伽经看不起释迦佛”。
2. 如果有这些话,那么这些话的含义我已经解释了,是颂扬释迦佛出于恶世的。
无论正反,... 阅读全帖
j********b
发帖数: 565
12
从评价斯大林说起
初进颐年堂
1956年3月17日,晚饭后,我乘车从国会街的新华社总部出发,沿着华灯初上的西长安
街东驶,由新华门进入中南海。汽车沿着南海西岸往北开。沿湖灯光水影,很是别致。
北京3月,寒冬将尽。我在丰泽园下车时,已感早春在即。
丰泽园是毛泽东主席住处的总称,背靠中海,南濒南海,东与勤政殿相连,西为静谷,
景色清秀而幽雅。丰泽园本身包括颐年堂(会议厅)、菊香书屋(住所〕、春藕斋等建
筑,始建于清初,通称为“西苑”的一部分,原是清朝皇帝每年春季举行亲耕仪式(在
先农坛)之前来此演习农耕的地方,后来才陆续建筑一批又一批的殿堂。
我从南面走过一个不大的门廊,进入开阔的庭院。东西两面是厢房和回廊,北面是高大
的正堂,这就是颐年堂。毛主席经常在这里召开中央书记处和政治局会议。这是我第一
次来参加毛主席亲自主持的中央书记处会议、党的“八大”前的中央书记处相当于“八
大”后的中央政治局常委会。
在这以前,我作为新华社社长,曾经常参加少奇同志主持的政治局会议(在中南海西门
附近的西楼会议厅)和邓小平同志主持的秘书长会议(在丰裕园北面的居仁堂)也参加
过毛主席主持的党的中央全会和中央工作... 阅读全帖
t*******y
发帖数: 21396
13
来自主题: Military版 - 几何原本传入中国的过程
海森伯在《物理学与哲学》一书中这样说∶“今天,当人们谈到现代物理学时,首
先就想到原子武器. ……并且都心悦诚服地承认物理学对一般政治形势的影响比以往任
何时期都要大.但是,现代物理学的政治方面真的是它的最重要的方面吗?……·每个
工具都带有用来创造它的那种精神. 因为每个国家和政治集团,不管它的地理位置和文
化传统如何,都必须以某种方式关心这种新武器,所以,现代物理学的精神必将渗透到
许多人的心灵之中,并以各种不同方式和老传统联系起来. ”对于某些地区和某种文化
传统,它“将同本地文化的宗教基础和哲学基础发生冲突……这种冲突可能引起全新的
、难以预料的发展”. 现代数学在中国的传播和发展过程恰好证实了这个论断.这一过
程是漫长而且充满冲突的.欧几里得《几何原本》传入中国就是一个例证.
1“几何原本”的传入
欧几里得的《九何原本》是意大利传教士耶苏会士利玛窦(155乞-1610)传入中
国的. 利玛窦曾受教于克拉维乌斯(1537-1612,著名数学家,耶苏会士,曾受教皇格
里高里十三世之命,主持了Grcgory历的制订,完成了主要的计算工作). 根据教皇保
罗二世当时向... 阅读全帖
r*****e
发帖数: 100
14
来自主题: Military版 - 周恩来为什么怕毛泽东?
周恩来为什么怕毛泽东?
历史令人入迷,中共党史更令人入迷,而毛周关系的奥秘则最令人入迷,或许是世上最
难参透的谜。
一、三个事实
有三个事实大概谁都得承认。第一个事实是,周恩来才干过人,起码是个人魅力(
charisma)天下无双,这还不是光能迷住国人,鬼子也一样神魂颠倒。大作家海明威的
夫人在张戎采访时曾对后者说,当时只要周向她招一下手,她就会跟他上天涯海角去。
基辛格在其回忆录里花了大量篇幅倾诉他对周的崇拜,说周就像一道中国盛宴,各种各
样的美味无穷无尽。周与他和尼克松会谈时,桌上就只有一张空空如也的纸,什么文件
都用不着,让他和老尼佩服得不得了。
至于国人就更不用说了。凡是接触过“周公”的人,无论是什么政治背景,少有不
被周俘获的。那糊涂死了的张少匪最TMD混帐。1991年李勇、刘宾雁、曹长青等
人去采访他,他竟对自己闯的大祸作的大孽毫无认识,坚持当时反对蒋公“安内攘外”
的英明方针是正确的,坚持共党不可摧毁,只能与之建立统一战线,等等。他虽然也意
识到西安事变错了,但那并不是着眼于国家民族利益的忏悔,而是因为蒋四十多年来力
排众议保护了他这叛国元凶,并对他关怀... 阅读全帖
a******g
发帖数: 13519
15
《射雕英雄传》首出英译本 被称"中国版《权游》"
金庸小说《射雕英雄传》的首部英译本将于明年由英国出版社Maclehose Press出版。
日前,该出版社向澎湃新闻确认,英译版《射雕英雄传》(Legends of the Condor
Heroes)将分12卷陆续发布,计划于2018年2月22日发售第1卷《英雄诞生》(A Hero
Born),定价14.99英镑。
英译版《射雕英雄传》封面
这是《射雕英雄传》第一次被正式翻译成英文出版,此前曾有热心读者自发翻译部分章
节传上网,但没有专业编辑出版,也未购买版权。英文版推介文字称之为“一部中国版
《权力的游戏》”。这段简介还提到,作者金庸是“世界上最畅销的作者之一”,他的
作品在世界范围内销售量超过1亿册,其中还不包括数量庞大的盗版书籍。
澎湃新闻联系了第一卷的译者、来自瑞典的Anna Holmwood(郝玉青)。在翻译《射雕
英雄传》之前,她曾作为一位出版经纪人与诸多知名中国作家有过合作,包括余华、迟
子建、刘震云、麦家、徐则臣、颜歌等。“我对中国文学的兴趣始于2006年在牛津大学
攻读当代中国研究硕士期间。2010年第一次尝试翻译了... 阅读全帖
p***y
发帖数: 18037
16
http://loco-loca.blogspot.com/2009/06/taiwanfromforeignersight.
台湾的爱与寂寞~一位瑞士记者眼中的台湾
以下文章转载自南方电子报,经本人汇整订正及修改编排贴出,此篇可做全文转贴,仅
需列出本站文章连结即可,谢谢合作,感恩阿
原作者∶David Signer
翻译者∶T.Y. (Jade) Lee
德文修正∶颜敏如
和去年(2006)一样,是在完全出乎意料之外的情况下接到他的电话–David Signer,
苏黎世Weltwoche周报国际版的编辑。不同的是,这次不再需要我提供采访名单及有关
台湾的讯息,而是传来一份中文译稿,希望我能代发。
Signer去春在台北采访后,写了篇报导刊登在瑞士德语区,有67年历史,政治立场倾右
的高品质读物「世界周刊」上。约一个月后,该文即被译为荷兰文。我曾写了篇文字对
这份报导做重点介绍。半年后的现在,终于有了中译文的出现,而中译的原委,请看下
面译者自己的说明。
David Signer给我德文原稿的篇名是「Taiwan」,发表时,「Leben im roten Bereich
生活于警戒... 阅读全帖
g******4
发帖数: 6339
17
【 以下文字转载自 Taiwan 讨论区 】
发信人: patsy (patsy), 信区: Taiwan
标 题: 台湾的爱与寂寞~一位瑞士记者眼中的台湾 (zz)
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jan 8 12:50:16 2011, 美东)
http://loco-loca.blogspot.com/2009/06/taiwanfromforeignersight.
台湾的爱与寂寞~一位瑞士记者眼中的台湾
以下文章转载自南方电子报,经本人汇整订正及修改编排贴出,此篇可做全文转贴,仅
需列出本站文章连结即可,谢谢合作,感恩阿
原作者∶David Signer
翻译者∶T.Y. (Jade) Lee
德文修正∶颜敏如
和去年(2006)一样,是在完全出乎意料之外的情况下接到他的电话–David Signer,
苏黎世Weltwoche周报国际版的编辑。不同的是,这次不再需要我提供采访名单及有关
台湾的讯息,而是传来一份中文译稿,希望我能代发。
Signer去春在台北采访后,写了篇报导刊登在瑞士德语区,有67年历史,政治立场倾右
的高品质读物「世界周刊」上。约一个月后,该... 阅读全帖
z**********i
发帖数: 9546
18
【联合工地·译】传奇大鸟最赏心悦目的助攻盛宴
由 ygm25713 发表在虎扑篮球·篮球场 http://bbs.hupu.com/nba
【联合工地·译】传奇大鸟最赏心悦目的助攻盛宴
By Professor Parquet on Mar 17, 2015, 6:31a
USA TODAY Sports
为什么拉里-伯德是有史以来最好的组织前锋,并且被认为可能是NBA历史上最好的传球
手,他是一个时代的象征。
或许,拉里-伯德不是烹饪大师。
然而,当持球时用他那冰冷的蓝眼睛观察防守,寻找极小而依然可为他所用的缝隙之际
,他就像场上厨艺最精湛的大厨,庖丁解牛般粉碎对手的防守;他传球精准,直击腹地
,结合了出色的视野,球感,篮球智商,无私,时间把握,以及创造力——无与伦比,
不可超越。
勒布朗-詹姆斯虽然是伟大无私的传球好手,可很轻易判断他跟拉里-伯德作为传球手
还不在同等级别。助攻数会误导人们,且包含部分主观色彩;也同球队风格,比赛节奏
和队友实力挂钩。
传球异常漂亮,可如果接球人丢了球,或错失了投篮,就算不上助攻。而当今,倾向于
对超级明星进行数据排行的做法,以及允许他们例行公事般... 阅读全帖
z**********e
发帖数: 22064
19
来自主题: Mod_CHN_Hist版 - 洋务运动史--17
第十七章洋务教育的发展
一、由封建教育逐渐向资产阶级教育转变
本书第七章已对洋务运动前期的新式文化教育,作了较为系统的阐述。
随着洋务事业、尤其是洋务民用工业企业的创办与发展,新式海陆军的建设,
需才孔亟,洋务文化教育很自然地迅速发展着。而且在性质上也必然起着变
化。如果说19世纪60年代洋务教育方面的改革,基本上是封建主义教育的
话,那么,70年代以后到80—90年代,则是逐渐向资本主义转化并相当程
度变为资产阶级教育了。60年代的教育,是与军用工业、对外交涉相适应的,
虽带上资本主义教育的色彩,但它是直接为封建统治服务并仍然是封建主义
的教育体制,这一点是显然的。奕曾企图挑选正途出身的官吏到同文馆学
习天文数学等科技知识,以逐步改变原有的干部队伍结构和制度,但这仍然
没有超出封建主义的范畴①。70年代以后,特别是80—90年代则大不相同了。
办新式教育的根本目的,虽也是为了维护封建主义统治,但教育的直接服务
目标,却是日益增多地为了发展资本主义,也就是为造船、驾驶、电报、矿
务、冶金、铁路、纺织、商务以及一切近代资本主义企业的发展培养所必需
的人才。因此,教育的体制,包括课程设置、... 阅读全帖
s********n
发帖数: 26222
20
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: smokinggun (硝烟), 信区: Military
标 题: 方舟子习惯性剽窃和一稿多投的历史ZT
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Aug 10 09:11:02 2011, 美东)
ZT自亦明
方舟子生于福建省云霄县。据方舟子后来回忆说:“我小时候我家住在一家大院里。这
座大院是原来当地首富的住宅,三层的楼房,非常的气派,当街的墙上有守卫用的枪眼
,护家的大门则足足有三寸厚。一九四九年当地首富全家乘自己的汽船逃到台湾,房子
便充了公,分给三户干部,每户一层,我家住二楼。”(方舟子:《公安局长与父亲》
,见1994年4月26日《中央日报》,http://www.xys.org/fang/doc/prose/wusheng/gongan.txt
亦明注:这样的生活经历,为他后来无所顾忌地偷、抢别人的东西打下了牢固的思
想基础。
【1974-1980年左右】
上小学。据方舟子后来回忆说:“据说我小时候长得人见人爱,是真心喜欢呢,还
是看在父母面子上的假意应承,早熟的孩子最清楚不过了。”(方舟子:《汤经理》,
见... 阅读全帖
i***s
发帖数: 39120
21
在当今娱乐圈陈道明是一位重量级的老戏骨了,他出道以来一直以儒雅正直的形象展示自己,可谓是的德艺双馨的艺术家了。1988年出演了《末代皇帝》中的溥仪而走红,在《康熙王朝》中饰演的康熙更是把自己的演技展示的淋漓尽致。
作为一名演员的陈道明很喜欢中国的古典文化,这也是他为什么能把古代帝王形象塑造的如此逼真的原因。近年来陈道明的戏并不高产,在网络上也有很多解释,比如陈道明的三不:“粗糙滥造的剧不接、没有主流文化思想的剧不接、过度夸张的抗日神剧不接”。
最近陈道明评价张嘉译的一段话火了,陈道明是一个非常清高的演员,在他眼里除了戏之外,几乎没有任何东西可以让他低头,不过陈道明对于张嘉译的评价也相当的中肯,陈道明曾经对张嘉译说:作为一个演员,你的实际条件不是很好。虽然这句话有些伤人,但是这句话却的确是事实,当陈道明说完这句话时,张嘉译也非常认可,而后,陈道明又继续对张嘉译说,所以你走到今天的位置全靠的是自己的努力,而张嘉译对于陈道明这一评价也相当的认同,张嘉译非常肯定的说对。
在张嘉译听完陈道明对自己的评价之后,他的回应的确是让网友们心悦诚服的,因为如今张嘉译所得来的一切并非是靠外在的条件,而是靠自... 阅读全帖
f*******5
发帖数: 1815
22
http://cul.shangdu.com/history/20090309-19847/index.shtml
姜毅英在日本发动偷袭珍珠港前一个星期破解了日军的偷袭密码,只可惜这份机密
资料交到美方,并没有获得重视。
据台湾“今日新闻”报道,1941年日本偷袭珍珠港引发美国参与第二次世界大战,
在大历史之中有一个中国女军人的小故事,当时由戴笠所领导的军统局译电组组长姜毅
英,就在日本发动偷袭前一个星期破解了日军的偷袭密码,只可惜这份机密资料交到美
方并没有获得重视,来不及改写这页惨烈的历史。
68年前的12月7日,日本偷袭珍珠港打醒美国,其实美国早就被警告过了。抗战期
间,蒋介石最信赖的情报头子戴笠主掌军统局,当时33岁的姜毅英在最机密的部门译电
组,负责破解敌方的密码,拦截到日本的偷袭计划,戴笠马上透过管道让美国知道,没
想到对方不领情,还轻视以为这是挑拨美日的伎俩,但噩梦如期发生。
成功破解日军密码让蒋介石点头夸赞,也大大提升美国对中国情报工作的声誉。而
每天能破解十几封敌情密码的姜毅英,本名姜鹤根,浙江江山人,后来的名字是戴笠为
她更换的。
姜毅英的孙女、名模倪雅伦说,“她完... 阅读全帖
s********n
发帖数: 26222
23
来自主题: Military版 - 方舟子与转基因的安全 ZZ
方舟子自己在国内发文, 多次一稿多投, 多次翻译外国译文,而不征求原作者意见,
品行并不好, 打假只打别人, 不照自己。
为转基因粮食做宣传更是不遗余力,完全一边倒。
方舟子习惯性剽窃和一稿多投的历史ZT
ZT自亦明
方舟子生于福建省云霄县。据方舟子后来回忆说:“我小时候我家住在一家大院里。这
座大院是原来当地首富的住宅,三层的楼房,非常的气派,当街的墙上有守卫用的枪眼
,护家的大门则足足有三寸厚。一九四九年当地首富全家乘自己的汽船逃到台湾,房子
便充了公,分给三户干部,每户一层,我家住二楼。”(方舟子:《公安局长与父亲》
,见1994年4月26日《中央日报》,http://www.xys.org/fang/doc/prose/wusheng/gongan.txt
亦明注:这样的生活经历,为他后来无所顾忌地偷、抢别人的东西打下了牢固的思
想基础。
【1974-1980年左右】
上小学。据方舟子后来回忆说:“据说我小时候长得人见人爱,是真心喜欢呢,还
是看在父母面子上的假意应承,早熟的孩子最清楚不过了。”(方舟子:《汤经理》,
见《方舟子诗文集》,http://www.xys.org/... 阅读全帖
s********n
发帖数: 26222
24
ZT自亦明
方舟子生于福建省云霄县。据方舟子后来回忆说:“我小时候我家住在一家大院里。这
座大院是原来当地首富的住宅,三层的楼房,非常的气派,当街的墙上有守卫用的枪眼
,护家的大门则足足有三寸厚。一九四九年当地首富全家乘自己的汽船逃到台湾,房子
便充了公,分给三户干部,每户一层,我家住二楼。”(方舟子:《公安局长与父亲》
,见1994年4月26日《中央日报》,http://www.xys.org/fang/doc/prose/wusheng/gongan.txt
亦明注:这样的生活经历,为他后来无所顾忌地偷、抢别人的东西打下了牢固的思
想基础。
【1974-1980年左右】
上小学。据方舟子后来回忆说:“据说我小时候长得人见人爱,是真心喜欢呢,还
是看在父母面子上的假意应承,早熟的孩子最清楚不过了。”(方舟子:《汤经理》,
见《方舟子诗文集》,http://www.xys.org/fang/doc/prose/wusheng/tang.txt
亦明注:被人哄着、捧着,至今被方舟子视为“理所当然”。
【1980年-1983年】
上初中。据方舟子后来回忆说:“上了初中,文学才能开始显露... 阅读全帖
f*******5
发帖数: 1815
25
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: fongfong5 (fongfong5), 信区: History
标 题: 国军真的破译了日军偷袭珍珠港密码?
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Nov 30 19:24:19 2011, 美东)
http://cul.shangdu.com/history/20090309-19847/index.shtml
姜毅英在日本发动偷袭珍珠港前一个星期破解了日军的偷袭密码,只可惜这份机密
资料交到美方,并没有获得重视。
据台湾“今日新闻”报道,1941年日本偷袭珍珠港引发美国参与第二次世界大战,
在大历史之中有一个中国女军人的小故事,当时由戴笠所领导的军统局译电组组长姜毅
英,就在日本发动偷袭前一个星期破解了日军的偷袭密码,只可惜这份机密资料交到美
方并没有获得重视,来不及改写这页惨烈的历史。
68年前的12月7日,日本偷袭珍珠港打醒美国,其实美国早就被警告过了。抗战期
间,蒋介石最信赖的情报头子戴笠主掌军统局,当时33岁的姜毅英在最机密的部门译电
组,负责破解敌方的密码,拦截到日本的偷袭计划,戴笠马上透过管道让美国知道... 阅读全帖
M******a
发帖数: 6723
26
【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: Mayingba (吳鐘學), 信区: Joke
标 题: 邓正来:美国有“总统”吗?——令人尴尬的误译
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Apr 27 19:34:04 2016, 美东)
2016-04-24 共同自由
美国有“总统”吗?——令人尴尬的误译
文 邓正来
摘要
学习和借鉴美国法律和法律文化,对中国现代化建设是非常重要的。但是,扭曲的翻译
,可能会带来事倍功半的结果。前述“国务卿”、“白宫”、“总统”一类的翻译词汇
,给人的感觉是:民主国家的领导人同帝王一样,有宫殿,有“爱卿”,可以“总而统
之”。这不利于中国人对民主法治的理解,会在无形中阻碍民主法制建设。为了防止翻
译中的文化扭曲,必须用民主、法治的心态翻译来自美国的法律词汇,不能以专制独裁
的心态对待这些法律词汇。
美国有没有“总统”,这难道也是一个问题吗?是的,这的确是个问题。在美国的政治
法律词汇中,其实并没有“总统”这一概念。中国人之所以说美国有“总统”,其实是
误译造成的。类似的误译还有“白宫”、“国务卿”、“州”,等等。
一、美国没有“总而统治... 阅读全帖
s********n
发帖数: 26222
27
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: smokinggun (硝烟), 信区: Military
标 题: 方舟子习惯性剽窃和一稿多投的历史ZT
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Aug 10 09:11:02 2011, 美东)
ZT自亦明
方舟子生于福建省云霄县。据方舟子后来回忆说:“我小时候我家住在一家大院里。这
座大院是原来当地首富的住宅,三层的楼房,非常的气派,当街的墙上有守卫用的枪眼
,护家的大门则足足有三寸厚。一九四九年当地首富全家乘自己的汽船逃到台湾,房子
便充了公,分给三户干部,每户一层,我家住二楼。”(方舟子:《公安局长与父亲》
,见1994年4月26日《中央日报》,http://www.xys.org/fang/doc/prose/wusheng/gongan.txt
亦明注:这样的生活经历,为他后来无所顾忌地偷、抢别人的东西打下了牢固的思
想基础。
【1974-1980年左右】
上小学。据方舟子后来回忆说:“据说我小时候长得人见人爱,是真心喜欢呢,还
是看在父母面子上的假意应承,早熟的孩子最清楚不过了。”(方舟子:《汤经理》,
见... 阅读全帖
s********n
发帖数: 26222
28
ZT自亦明
方舟子生于福建省云霄县。据方舟子后来回忆说:“我小时候我家住在一家大院里。这
座大院是原来当地首富的住宅,三层的楼房,非常的气派,当街的墙上有守卫用的枪眼
,护家的大门则足足有三寸厚。一九四九年当地首富全家乘自己的汽船逃到台湾,房子
便充了公,分给三户干部,每户一层,我家住二楼。”(方舟子:《公安局长与父亲》
,见1994年4月26日《中央日报》,http://www.xys.org/fang/doc/prose/wusheng/gongan.txt
亦明注:这样的生活经历,为他后来无所顾忌地偷、抢别人的东西打下了牢固的思
想基础。
【1974-1980年左右】
上小学。据方舟子后来回忆说:“据说我小时候长得人见人爱,是真心喜欢呢,还
是看在父母面子上的假意应承,早熟的孩子最清楚不过了。”(方舟子:《汤经理》,
见《方舟子诗文集》,http://www.xys.org/fang/doc/prose/wusheng/tang.txt
亦明注:被人哄着、捧着,至今被方舟子视为“理所当然”。
【1980年-1983年】
上初中。据方舟子后来回忆说:“上了初中,文学才能开始显露... 阅读全帖
s********n
发帖数: 26222
29
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: smokinggun (硝烟), 信区: Military
标 题: 方舟子习惯性剽窃和一稿多投的历史ZT
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Aug 10 09:11:02 2011, 美东)
ZT自亦明
方舟子生于福建省云霄县。据方舟子后来回忆说:“我小时候我家住在一家大院里。这
座大院是原来当地首富的住宅,三层的楼房,非常的气派,当街的墙上有守卫用的枪眼
,护家的大门则足足有三寸厚。一九四九年当地首富全家乘自己的汽船逃到台湾,房子
便充了公,分给三户干部,每户一层,我家住二楼。”(方舟子:《公安局长与父亲》
,见1994年4月26日《中央日报》,http://www.xys.org/fang/doc/prose/wusheng/gongan.txt
亦明注:这样的生活经历,为他后来无所顾忌地偷、抢别人的东西打下了牢固的思
想基础。
【1974-1980年左右】
上小学。据方舟子后来回忆说:“据说我小时候长得人见人爱,是真心喜欢呢,还
是看在父母面子上的假意应承,早熟的孩子最清楚不过了。”(方舟子:《汤经理》,
见... 阅读全帖
f*******5
发帖数: 1815
30
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: fongfong5 (fongfong5), 信区: History
标 题: 国军真的破译了日军偷袭珍珠港密码?
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Nov 30 19:24:19 2011, 美东)
http://cul.shangdu.com/history/20090309-19847/index.shtml
姜毅英在日本发动偷袭珍珠港前一个星期破解了日军的偷袭密码,只可惜这份机密
资料交到美方,并没有获得重视。
据台湾“今日新闻”报道,1941年日本偷袭珍珠港引发美国参与第二次世界大战,
在大历史之中有一个中国女军人的小故事,当时由戴笠所领导的军统局译电组组长姜毅
英,就在日本发动偷袭前一个星期破解了日军的偷袭密码,只可惜这份机密资料交到美
方并没有获得重视,来不及改写这页惨烈的历史。
68年前的12月7日,日本偷袭珍珠港打醒美国,其实美国早就被警告过了。抗战期
间,蒋介石最信赖的情报头子戴笠主掌军统局,当时33岁的姜毅英在最机密的部门译电
组,负责破解敌方的密码,拦截到日本的偷袭计划,戴笠马上透过管道让美国知道... 阅读全帖
d*********d
发帖数: 192
31
来自主题: Wisdom版 - 五部大论
不少人把藏传密宗和藏传佛教混为一谈,实际上,前者仅是后者的一个重要组成部分。
除了密法,藏地盛行的佛法还含有极为庞大、周全的显教体系。因此可以说,藏传佛教
是一个显密圆融的佛法宝库。下面就对藏传教法的基本常识做点概略介绍。
释尊在印度圣地初中后三转法轮,其中初转谓四谛法轮,二转谓般若无相法轮,三
转谓善抉择法轮,主要宣说光明如来藏。由于佛经深奥,难以悟入,为使后世学人能够
善解佛意,许多印度圣祖遂谨承如来密意,造论释经。藏人极为推崇的瞻洲“二圣六庄
严”(“二圣”指宏律大德释迦光和功德光;“六庄严”是:精通中观学的龙树、圣天
论师,精通对法学的无著、世亲论师,精通因明学的陈那、法称论师),就是当时的代
表人物。随着佛法传入西藏,印度大班智达和藏族大译师将印土流传的大量殊胜经论译
成藏文,之后于不断讲闻抉择、善加弘传的过程中,逐渐形成了以“五部大论”为核心
的显宗教法体系。
名闻遐迩的“五部大论”,究竟何所指呢?它们是:戒律、俱舍、因明、中观和般
若。此为总的分类,在每类之下还含有若干具体的教典。下面逐一介绍:
一、戒律。总的来说,包含小乘别解脱戒、大乘菩萨戒和密乘三昧耶戒。藏地盛行
的... 阅读全帖
E******u
发帖数: 3920
32
来自主题: Wisdom版 - 法藏大师的华严思想初探
一、序 言
中国佛教诸宗派中,以《华严经》为主体论的华严宗,独具幽玄的理论思想,
亦属中国佛教哲学的中柱。所谓《华严经》的思想渊源,是佛陀源自内证的实践真智精
神,即佛陀的大觉悟。基于妙证物我一如,天地与我同根,万物与我一体的实相境界,
而且十方诸佛国土也同时俱现,甚至于过去、未来际的一切万有均无不现的微妙为本质
,即是理智与实际、主宾与心物融会,烦恼与菩提、生死与涅槃的相即无碍的现象。华
严思想在印度最早展开殊胜的成果,且成为佛教各系的集大成。自传入中国以来,得到
法藏大师的极力弘扬,建立了华严宗完备的教观体系,正式蔚为一大宗派。法藏大师虽
在法顺、智俨大师之后,被推为华严宗的三祖,而实际上是华严宗的真正创立者。本文
拟根据资料结合学教心得,窥探法藏大师的华严思想。
二、法藏大师的生平及著作略述
法藏(643-712)大师号贤首,俗姓康,其祖先乃康居国的书香世家,其高、曾
祖曾任康居国宰相。至他的祖父,始迁移来长安定居。法藏大师于十六岁时,曾于岐州
法门寺阿育王舍利塔前,燃烧一指表示对佛陀虔诚的奉献。及至云华寺恭听智俨大师讲
《华严经》,遂投其门下,随听... 阅读全帖
T*****n
发帖数: 2456
33
来自主题: LeisureTime版 - 余英时:李约瑟问题 (转载)
【 以下文字转载自 Reader 讨论区 】
发信人: Torasan (真辛苦), 信区: Reader
标 题: 余英时:李约瑟问题
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Apr 27 17:57:47 2013, 美东)
中西对自然现象的探究自始便“道不同,不相为谋”,所谓“李约瑟问题”只能是一个
“假问题”。我们可以用“科学”一词指所有关于自然现象的探究。但事实上,中、西
这两种“科学”同名而异实;二者并不能用同一标准加以测量或比较,也就是“
incommensurable”的。
余英时
我的老朋友陈方正兄费了多年功夫,终于完成了这部巨著——《继承与叛逆——现
代科学为何出现于西方》(三联书店即将出版)。早在撰写期间方正便已约我为此书写
序。虽然我是一个十足的科学门外汉(“ignoramus”),当时却一诺无辞,大胆地接
受了这任务。这不仅仅因为我们之间存在着半个世纪的友谊,更因为本书的主旨涉及了
我所关怀的中西文化异同问题。
我最初打算就本书的主题作点独立研究,如稍有所得,则可以和方正的基本论点互
相印证。这是我为友人学术著作写序的习惯,虽然比较费力,却也颇有切磋之乐。但... 阅读全帖
t********y
发帖数: 21
34
二十四史是我国古代二十四部正史的总称。除《史记》是通史且为私修外,其余都是断
代史,且大多为官修。
【二十四史的地位】
二十四史,中国古代各朝撰写的二十四部史书的总称。它上起传说中的黄帝(前2550年
),止于明朝崇祯十七年(1644年),计3213卷,约4000万字,用统一的有本纪、列传
的纪传体编写。
二十四史又是中国古代二十四部正史的总称。“正史”之名,始见于《隋书·经籍志》
:“世有著述,皆拟班、马,以为正史。”清代乾隆皇帝钦定“二十四史”,“正史”
一称即专指“二十四史”。
这套史书,总共3249卷,约有4000万字。它记叙的时间,从第一部《史记》记叙传说中
的黄帝起,到最后一部《明史》记叙到明崇祯17年(公元 1644年)止,前后历时4000
多年,可以说是中国的一部比较完整、系统的“编年大史”。《二十四史》的内容非常
丰富,记载了历代经济、政治、文化艺术和科学技术等各方面的事迹。
【二十四史的形成历史】
三国时社会上已有“三史”之称。“三史”通常是指《史记》、《汉书》和东汉刘珍等
写的《东观汉记》。《后汉书》出现后,取代了《东观汉记》,列为“三史”之一。“
三史”加上《三... 阅读全帖
t********y
发帖数: 21
35
二十四史是我国古代二十四部正史的总称。除《史记》是通史且为私修外,其余都是断
代史,且大多为官修。
【二十四史的地位】
二十四史,中国古代各朝撰写的二十四部史书的总称。它上起传说中的黄帝(前2550年
),止于明朝崇祯十七年(1644年),计3213卷,约4000万字,用统一的有本纪、列传
的纪传体编写。
二十四史又是中国古代二十四部正史的总称。“正史”之名,始见于《隋书·经籍志》
:“世有著述,皆拟班、马,以为正史。”清代乾隆皇帝钦定“二十四史”,“正史”
一称即专指“二十四史”。
这套史书,总共3249卷,约有4000万字。它记叙的时间,从第一部《史记》记叙传说中
的黄帝起,到最后一部《明史》记叙到明崇祯17年(公元 1644年)止,前后历时4000
多年,可以说是中国的一部比较完整、系统的“编年大史”。《二十四史》的内容非常
丰富,记载了历代经济、政治、文化艺术和科学技术等各方面的事迹。
【二十四史的形成历史】
三国时社会上已有“三史”之称。“三史”通常是指《史记》、《汉书》和东汉刘珍等
写的《东观汉记》。《后汉书》出现后,取代了《东观汉记》,列为“三史”之一。“
三史”加上《三... 阅读全帖
p****t
发帖数: 11416
36
新橙路II
金字塔谋杀迷案
版权声明
作者:松本泉 寺田宪史
英译:Peter Payne
c/o Yanai Shoten 4235 Hashie-cho Isesaki-shi JAPAN 372
s*****[email protected] or j***[email protected]
中译:苏乞儿
s****[email protected]
据英文版译出,有少许改动,少数无法译出的地名人名,希望见到日文原作的朋友
能告知我予以补完。若哪位朋友手中有日文版的橙路小说(电子版),请mail给我一份
,谢谢。已获英译者的授权,不过英译本身未获松本泉的授权,所以不得作商业性出版
。允许自由转载,但必须完整包括本段版权声明。
作为《新橙路》的第二部作品,我们可以看到成书的年份相当早。因此书中有些涉
及电脑和互联网的地方,作者不是很清楚,给搞混淆了,将照原文译出。
M******8
发帖数: 10589
37
来自主题: Poetry版 - 关于方励之《谈新诗》
http://my.cnd.org/modules/wfsection/article.php?articleid=34763
王树军


“先生博学多闻,且学贯中西、多才多艺。专业上自不待言,他在文学(包括古典文学
)、中西方哲学、甚至一些艺术(如绘画、音乐)方面的深厚修养,都是我辈望尘莫及
的。”[1] 是师兄向守平教授对方励之先生的由衷赞叹;“他严谨思维之外,身上藏着
多重人文倾向和典雅情愫。除了保有天真单纯充满好奇心的孩子本性,对友人形同亲如
一家的手足兄弟,他在中国古典文学、中国书法艺术、西方古典文学、西方音乐艺术等
方面都浸淫颇深。”[2] 则是来自“科学门外人的赞誉”。这里,我想就先生在新诗方
面的几个见解提供一些说明和解读,以作为其文艺上“深厚修养”和“浸淫颇深”的一
点补充。
2008年6月17日,我给方先生写了一个e-mail,送上刚完成的关于余光中的签名书《五
陵少年》的文字一篇,呈阅;并恳请谈谈他关于新、旧诗的见解。回信在6月21日收到
,极简短:“见附件,方”(See attchmnt. Fang) 。除去将发表的文稿之外,他基本
上不用中文、而用英文写电... 阅读全帖
T*****n
发帖数: 2456
38
来自主题: Reader版 - 余英时:李约瑟问题
中西对自然现象的探究自始便“道不同,不相为谋”,所谓“李约瑟问题”只能是一个
“假问题”。我们可以用“科学”一词指所有关于自然现象的探究。但事实上,中、西
这两种“科学”同名而异实;二者并不能用同一标准加以测量或比较,也就是“
incommensurable”的。
余英时
我的老朋友陈方正兄费了多年功夫,终于完成了这部巨著——《继承与叛逆——现
代科学为何出现于西方》(三联书店即将出版)。早在撰写期间方正便已约我为此书写
序。虽然我是一个十足的科学门外汉(“ignoramus”),当时却一诺无辞,大胆地接
受了这任务。这不仅仅因为我们之间存在着半个世纪的友谊,更因为本书的主旨涉及了
我所关怀的中西文化异同问题。
我最初打算就本书的主题作点独立研究,如稍有所得,则可以和方正的基本论点互
相印证。这是我为友人学术著作写序的习惯,虽然比较费力,却也颇有切磋之乐。但不
巧得很,现在开始写序恰值病后,我的精力尚未恢复到可以发箧摊书,左右采获的状态
,因此原有想法不得不加修正。在这篇序文中,我希望能陈述两点,以为本书读者之助
。第一,阐释本书的性质及其特殊的重要性;第二,本于孟子“读其书不可不知其... 阅读全帖
a***s
发帖数: 12296
39
8月16日,《追凶者也》在京举行“老司机”主题发布会,导演曹保平,主演刘烨、张译、段博文竟然真的穿着连体工装服就来了,然后一路用老司机一本正经地胡说八道了好多段子,带出了影片的一些信息,还发布了刘烨和张译联合说唱的魔性主题曲《不法之徒》MV。
不过,既然张译在场,话题不免要被好友王宝强的话题“带跑”。被问最近有没有联系王宝强,张译一开始是拒绝的,希望大家多问跟电影有关的问题。再被追问,对于王宝强起诉离婚是否感到惊讶?张译还是开了口,不过立场十分中立:“感情是他们自己的事情,在这个事情这么热闹的时候,助威任何一方都是不对的,我只希望宝强尽量把对自己的伤害降到最低,希望他们冷静地为孩子们想一想。”
开口后大概是怕引起负面效果,16日晚间,张译又发了微博,称15日就给王宝强发了微信讲:“需要钱,告诉我。”并对下午的“不发声论”做了详细解释:“一直不想发声,再怎样也是家事,我说支持……还能咋个支持?今天记者会有很多媒体朋友关心,只好简单做了回应。感情这件事,别人最难支持。事件本身很残酷,但是几方当事人无论对错,都在网络舆论的搅动放大之下,经历着更大的一场劫难。恳请朋友们高抬贵手,别做事件失控的... 阅读全帖
j********p
发帖数: 9680
40
中世纪佛教、印度教与伊斯兰教的斗争(转贴)
伊斯兰教早在公元8世纪就已传入印度,当时阿拉伯帝国占领了印度西部的信德地区,
并以此为基地向印度内陆渗透。但伊斯兰教大规模传入印度是从突厥人开始的。公元11
世纪,突厥人(此时早已接受伊斯兰教)入侵北印度,当时北印度已经长期分裂,小国
林立,在旷日持久的战争中耗尽了国力,也使人民蒙受深重的灾难。突厥人挑选了一个
恰到好处的时机,在极短的时间内就消灭或臣服了大部分北印国家,建立了印度历史上
第一个伊斯兰帝国——德里苏丹国。突厥贵族通过武力征服的方式来传播伊斯兰教,其
政策远比当初的阿拉伯人激进。阿拉伯帝国扩张时期,被征服土地上的人民只要交纳人
丁税就可保留信仰,阿拉伯人在宗教宽容方面远比基督教国家做的好;但突厥人在印度
的行为却截然不同,他们大肆烧杀抢掠,摧毁佛教寺院和印度教庙宇,强迫“异教徒”
接受“先知的宗教”。佛教和印度教同时受到了严重打击,但印度教经过调整和反抗后
,与穆斯林征服者实现了妥协,并继续生存发展;而佛教却因为种种内外原因,最终在
印度消亡。伊斯兰教可以说是踩着佛教的尸体进入印度的。
回顾历史我们可以看到,伊斯兰教向中亚... 阅读全帖
d*****l
发帖数: 8441
41
摘要一下:
1 诗,在中国这样一个“诗歌大国”里,意味着简练的语言,和谐的韵律,优美的意境。而
翻译的标准,自近代严复提出“信、达、雅”的标准以来,虽历经几代译者的质疑和商榷
,“忠实性”原则始终被奉为翻译工作之要义。然而,就是这样一首如此“忠实”于原作
的汉译英诗,却怎么也无法让人得到美的享受,甚至有味同嚼蜡之感。而对于不懂英文的
读者而言,恐怕还会产生一种错觉:洋人不会写诗,英诗无好诗。 然而,反观吕先生的译
文,乍一看,似乎与原作相去甚远,无论是在结构、格律、遣词用句上均做了很大的调整
和改动。
2 吕氏译文与原诗在形式上差距较大,似乎有“不忠实”之嫌。然而,就是这样一篇在形
式上与原作相去甚远的译诗,却令我们后如饮醇香美酒,回味无穷,真正体会到了外国名
诗动人心魄的魅力,得到了美的享受,从而与黄氏“忠实”却黯淡无光的译文形成了鲜明
的对照。
3 难道‘忠实性'的原则不应该坚持吗?难道‘忠实’必然会导致译文神韵上的丧失吗?
”其实,早在30年代,林语堂先生就对翻译中的“忠实性”原则做出了解释:“忠实的第
一结论就是忠实并非字字对译,译者对于原文有字字了解而无字字译出之责任。第二义... 阅读全帖
m***i
发帖数: 4637
42
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: digital (你是疯儿我是傻?), 信区: Military
标 题: Re: 信达雅啊,看看朱令高中翻译的诗 也看看郭沫若的翻译 (转
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Apr 26 07:48:12 2013, 美东)
摘要一下:
1 诗,在中国这样一个“诗歌大国”里,意味着简练的语言,和谐的韵律,优美的意境。而
翻译的标准,自近代严复提出“信、达、雅”的标准以来,虽历经几代译者的质疑和商榷
,“忠实性”原则始终被奉为翻译工作之要义。然而,就是这样一首如此“忠实”于原作
的汉译英诗,却怎么也无法让人得到美的享受,甚至有味同嚼蜡之感。而对于不懂英文的
读者而言,恐怕还会产生一种错觉:洋人不会写诗,英诗无好诗。 然而,反观吕先生的译
文,乍一看,似乎与原作相去甚远,无论是在结构、格律、遣词用句上均做了很大的调整
和改动。
2 吕氏译文与原诗在形式上差距较大,似乎有“不忠实”之嫌。然而,就是这样一篇在形
式上与原作相去甚远的译诗,却令我们后如饮醇香美酒,回味无穷,真正体会到了外国名
诗动人心魄的魅力,得到了美的享受,... 阅读全帖
M******a
发帖数: 6723
43
2016-04-24 共同自由
美国有“总统”吗?——令人尴尬的误译
文 邓正来
摘要
学习和借鉴美国法律和法律文化,对中国现代化建设是非常重要的。但是,扭曲的翻译
,可能会带来事倍功半的结果。前述“国务卿”、“白宫”、“总统”一类的翻译词汇
,给人的感觉是:民主国家的领导人同帝王一样,有宫殿,有“爱卿”,可以“总而统
之”。这不利于中国人对民主法治的理解,会在无形中阻碍民主法制建设。为了防止翻
译中的文化扭曲,必须用民主、法治的心态翻译来自美国的法律词汇,不能以专制独裁
的心态对待这些法律词汇。
美国有没有“总统”,这难道也是一个问题吗?是的,这的确是个问题。在美国的政治
法律词汇中,其实并没有“总统”这一概念。中国人之所以说美国有“总统”,其实是
误译造成的。类似的误译还有“白宫”、“国务卿”、“州”,等等。
一、美国没有“总而统治之”的“校长”
美国法律中有两个重要职务都叫做President,一个是主持合众国行政事务,另一个是
主持一个大学的行政事务,习惯上,担任这两种事务的人也被称为President。鸦片战
争以来,大清帝国的翻译家们将这个President翻译成“总统”... 阅读全帖
o***1
发帖数: 592
44
来自主题: TrustInJesus版 - 多玛福音
多马福音(Gospel of Thoma'),又译多默福音或多玛斯福音,被认为是新约时代的一
本伪典,其完整的科普特语(Coptic)手抄版本於1945年在埃及的拿戈玛第 (Nag
Hammadi)镇被发现,采用一种今日称之为科普特钉装法的方式来钉装。它与正典的四福
音不同之处在於:它除了声称是由耶稣十二门徒之一的多马(天主教作「多默」)所写以
外,全卷只是记录了耶稣的言论,并没有提及耶稣的传道过程也没有记载耶稣受难复活
的经历。
当本经文的完整科普特语版本译出後,圣经考古学家立即意识到其中的文句对应於1896
年到1904年间在奥克西林库斯(Oxyrhynchus)出土的希腊文残页(即写在残破蒲草纸板
的希腊文版多马福音)。根据考古学家的推断,目前所收集到的希腊文手抄版本来自三
份抄本(P. Oxy. I 1; IV 654; IV 655),都是在公元200年初所抄写,而这份科普特
语手抄版本则成卷於公元340年左右。虽然科普特语版本的内容与希腊文的残本并不完
全相同,但相信它是从更早期的希腊文古文翻译而来的。
多马福音的文本在1975年向公众释出。从此,它被翻译成多国文字,并且出... 阅读全帖
S**U
发帖数: 7025
45
大藏经中,有「首楞严三昧经」、「楞严经」两经,名字相似而内容不同。
《佛说法灭尽经》说∶
五十二岁,首楞严经、般舟三昧,先化灭去。
http://www.cbeta.org/result/normal/T12/0396_001.htm
指的是哪一部楞严经呢?
《佛说法灭尽经》译者不详。不过萧齐释僧佑撰《释迦谱·卷五》,也有《法灭尽经》
译本。
http://www.cbeta.org/result/normal/T50/2040_005.htm
《首楞严三昧经》译出在萧齐之前,《大佛顶首楞严经》译出在萧齐之后,《法灭尽经
》经文所指的《首楞严经》,比较可能是当时已经译出流传的《首楞严三昧经》,不然
译者考虑到不知所指何经的问题,应该译出经的全名。
http://zh.wikipedia.org/wiki/首楞严三昧经
w****2
发帖数: 12072
46
来自主题: _Mao_and_Deng版 - 列宁,俄国革命工运与今日之局势
西如
1902年,列宁写了一本《怎么办?》的小册子,阐述了自己对于工人运动如何入手去往
何处的看法。这部在当时只是用于论战的小册子,今天在中国被抬到了一个很高的地位
。许多非无产阶级出身也没有体验过工厂生活的左翼读了些马列书籍之后,就断言工人
本身无法产生政治上对抗资产阶级的思想,工人的阶级意识需要知识分子进行启蒙,当
然这还是客气的。比较直白的说法就是工人需要左翼知识分子进行理论和政治教育。这
些21世纪的列宁门徒断言,这一切的思想来源是列宁同志的《怎么办?》,并认为应该
有一整套知识分子学好理论教育工人群众的策略加以实施。本人不赞同类似的观点,所
以认为有必要得回顾下列宁同志参与过的俄国工人运动事业。今天中国如野草般生长的
各省经济斗争也需要澄清类似的观点,更何况,中国左翼处在一个共产主义遭受历史挫
败的一个低谷点,更需要明白什么才是工人阶级成长的真正障碍,而非把一切失败都推
到“工人觉悟低,不可靠”这种编造的借口上去。
俄国革命工人运动的幼儿时期
19世纪60年代,对外扩张的俄帝被英法帝国主义在克里米亚搬到狠狠地扇了两耳光。沙
皇和其近臣认识到农奴制支撑下的俄国军队相对于现代资本... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
47
张嘉译一家
北京,演员张嘉译四十得女12月27日大摆筵席,宴请圈内好友。从2004年结识,08年结婚,到今年9月19日于北京喜得千金“虎妞”,“宋思明”张嘉译与妻子王海燕的生活始终处于低调状态,不过二人的好人缘却是众人皆知的。昨天,夫妻二人在位于北京南三环的陕西大厦秦乐宫为女儿设下百天宴,赴宴阵容也是星光熠熠,堪比颁奖礼的阵容。不过整个氛围非常“私人”,完全是好友家人的聚会,这一点从宴会“家庭晚宴”的定位以及当天的诸多细节便不难看出。
夫妻好人缘,虎妞百天宴变“一线”宴
当日晚七点,胡军、海清、邓超、文章马伊琍夫妇、张博、颜丙燕、何冰、辛柏青、孙浩、李琦、康洪雷、沈晓海等众艺人分别赶到宴会地点,签到处俨然变成了颁奖盛典的签名板,唯一不同的是所有艺人好友穿着随便,很是朋友聚会的感觉。晚宴上播放了张嘉译夫妇精心为“虎妞”制作的记录成长点滴的视频,包括女儿刚出生时的珍贵画面。答谢来宾时张嘉译表达了对妻子的感谢并深情拥吻。
晚宴上,众多一线艺人也展现出了私下聚会的一面,海清、胡军始终用手机记录着全过程,而李琦也献上了口琴表演为晚宴助兴。
陕西元素贯穿始末 张嘉译借机办起同乡会
晚宴地点选在陕西... 阅读全帖

发帖数: 1
48
来自主题: bagua版 - 大叔张嘉译莫非要婚变?
现在在娱乐圈除了小鲜肉的迷妹多,那就要要数我们的几个大叔了,比如吴秀波,张嘉
译,就是迷妹心中的一股泥石流流。不过吴秀波最近被爆出有多个小三,人设已经崩塌
了。那我们的帅气大叔张嘉译呢?那可是走路都有人模仿的魅力大叔。历史上除了邯郸
学步就是学张嘉译走路了。张嘉译走路姿势有些奇特,摇摇晃晃,看起来相当“酷炫狂
拽”,背驼得也有些明显。然而这种独特的走路姿势是一种疾病——强直性脊柱炎引起
的。
好多人喜欢在晚上发微博表露心迹,向太秦岚就发过文谈蓝洁瑛的死。11月8日,张嘉
译的老婆王海燕深夜在微博中发文,貌似有情况,发文称:多年婚姻一团散沙,一紙协
议,不再見!在网上引起了热议,莫非娱乐圈里模范夫妻张嘉译和王海燕离婚了?前不
久听到就一些传言,说张嘉译出轨了,在拍戏过程中与孙铱发生恋情。最后王海燕知道
了,跑到剧组闹了几次,可张嘉译显然“入戏很深”,不打算妥协。不过,11月15日,
王海燕又在微博晒出与老公张嘉译的合照,辟谣二人离婚传闻。在微博里发文说 :“
这一条是我自己发的,四年没有用微博了,问候您冬安!”。
在电视剧《白鹿原》中,小三孙铱和原配夫人吴海燕还有精彩的对手戏,原配的演技... 阅读全帖
s*****e
发帖数: 970
49
译书院的设立
110年前,交通大学前身南洋公学成立。南洋公学章程中,就有“师范院及中、上两
院学生本身有翻译课程,另设译书院一所,选诸生之有学识而能文者,将图书院购藏东、
西各国新出之书课,令择要翻译,陆续刊行”的规定。学校创办人盛宣怀这一构想,是非
常有见地的。
南洋公学译书院成立于何时?笔者见过一份清光绪二十八年(1902年)三月三十日盛宣
怀致南洋公学总办汪凤藻(芝房)的照会,其中大段引述同年二月译书院主事张元济关于译
书院撙节经费办法致盛宣怀的信。张在信中说:“查译书院额拨经费每年以一万两为限。
……查译书院自二十五年(按即1899年)三月起至本年二月止,应领经费银三万两。”
综合张元济信中的内容和前面的资料、论述,可以得出如下结论:南洋公学译书院成
立于1898年春,即学校创办不到两年的时间之内,但从盛宣怀聘请译员起,工作还只是筹
备,该部门既没有一名正式的负责人,经费的拨给和支出也还没有达到规定的足额状态,
只能是处于一个试运转阶段。1899年3月,即从张元济到职起,译书院工作才走上了正常
o***s
发帖数: 42149
50
张嘉译一家三口
前晚,第29届中国电视剧飞天奖在京颁出。张嘉译不仅将“视帝”奖杯收入囊中,至此一年内已集齐“导演协会奖”、“白玉兰奖”、“飞天奖”三座重量级“视帝”奖杯。其主演的《营盘镇警事》获得长篇电视剧一等奖,《悬崖》、《浮沉》、《心术》获得三等奖,近年上映的四部电视剧统统获奖……不过,昨天捧着奖杯接受记者采访的张嘉译,获奖感言依旧像他的角色一样以家庭为重:“我太太王海燕几年前就拿了飞天奖‘视后’,奖杯就放在我家书房的最高那层,我一直没法超越。今晚拿了这个奖,终于可以与她平起平坐了。”
值得一提的是,飞天奖是继国剧盛典、华鼎奖、澳门电视节、导演协会奖四座“视帝”后,《悬崖》为张嘉译拿下的第五座奖杯。《悬崖》里,张嘉译以高度克制和沉着的外在,展现隐忍和大爱的内里,不仅演,他还兼任《悬崖》的艺术总监,把控整部戏的艺术走向。
接受采访时,张嘉译却觉得一切都顺其自然:“其实我以前经常在剧组当‘副导演’,我们导演坐那儿都不用说话,每场戏,全看我一人招呼,我比导演都忙。制片主任见我就跑,我天天找他事。
当然外面找我干副导演我肯定是不干,可老朋友忙不开了,我会临时性帮忙。我跟黄建新做导演助理时,... 阅读全帖
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)