由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 诗如
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
C********g
发帖数: 9656
1
中国学术> 评论
2000年第2期
美国唐学会
秦寰明
与我们现在已经写的或将要写的有关这个大帝国的记载相比,一个杰出的中国文学
作品可以使我们更多地了解中国的精神。
伏尔泰
当德国的康拉德•豪思孟(Conrad Haussmann)在其1920年出版的《“兰露”
——三千年中国诗选》(“Im Tau der Orchideen" und andere chinesische Lieder
aus drei Ja hrtausender,1中引用法国启蒙思想家伏尔泰的上述名言作为该书的书前
题辞时,我们有理由相信他对此是深有会心的。书名“兰露”出自屈原《离骚》“朝饮
木兰之坠露兮”。记得初读此书,其封面设计曾给笔者留下很深的印象,那就是封面四
周的边框里每一边都镶嵌了一个同样的名字:“李太白”。大概在豪思孟的心目中,李
白是足以作为中国诗代表的伟大诗人。英国汉学家克兰默-宾(L.CranmerByng)为其
1909年出版的中国诗译本取名为《玉琵琶》(A Lute of Jade),他的封页的这个标题下
面特地补题了一句:“With lutes of gold and lu... 阅读全帖
R*****g
发帖数: 682
2
来自主题: Literature版 - 余秀华的诗 是诗又不是诗
余秀华说她不关心人类之类的大问题,只管自己过日子。这话听起来大逆不道,但
对写诗,这是王道:认真生活,忠于自己的内心,听从内心的召唤而写作,才有可能写
出打动他人的诗。
微信上转发来转发去的文字太多了,段子类,养生健康类,风光旅游类,人生指南
类。有的根本不值得点开来读。但是,一位诗人和她写的诗在微信上热传,余秀华是少
有的。微信传播的一个特点是,纯个人的、自发的行为,不受外人支配,只有自己真正
觉得好,才会去传。在此之前,人们大多没有听说过余秀华这个人。如果她的诗不能打
动人们,其传播的速度和覆盖面是不可能如“病毒般蔓延”的。余秀华是一个现象。
余秀华促使我们再次思考一些跟诗有关的问题,比如:什么样的诗才是好诗?消费
社会中的人们还是否需要诗?是否会读诗?余秀华现象给我们提供了一个新的参照,在
余秀华的启示下,一些思考或许会有所突破。余秀华的启示,甚至超出了新诗创作这一
领域,具有更普遍更广阔的意义。
关于新诗创作,以前有一句最毒舌的断语:读诗的人和写诗的人一样多。意思是诗
人们在自娱自乐,除了他们自己,没有人读诗、关心诗的死活。现在来看,这话又对又
不对——在余秀华出现之前,可能是... 阅读全帖
S***n
发帖数: 2932
3
来自主题: ChineseClassics版 - 三首宋诗, 两个妙人
穿凿附会解释一下“图穷匕现”:两首诗前三句我我附会到晚唐五代的混乱气象,到末
句没头没脑的转折到--“卧看千山急雨来”,“惟有青青草色齐”--总算有了北宋
的承平气相--但是卧看急雨来,草色齐却又不是稳定长久的富贵姿态;草色齐给我春
末繁花尽的感觉,急雨来更露骨的紧迫。
总之,前三句紧张,漫不经心不作铺张的滑到末句的疏散。。。却又不是天光放晴的散
朗感觉--写法上倒是非常含蓄,很有余裕/韵。和宋诗常常(我看到的一咪咪了)寡淡
或者写透不留余地不大相同。
穿凿附会了。。。
说不知道匕首指向是附会:北宋人即使隐隐感到危机,也看不到他们会是历史上某个巨
大辉煌文明的转折点--而即使今天的后人,除了扼腕,眼见图穷,却恐怕還是看不出
挽救的办法吧。。。胡解了。。见笑。。
:目
er...曾巩和陆游师生关系怎么回事?
我特意wiki了一下,還是不解两人的关系,倒是挖到两个学生的评语,哈哈:
秦观:“人才各有分限,杜子美诗冠古今,而无韵者殆不可读;曾子固以文名天下,而
有韵者辄不工。此未易以理推之也。”
陈师道:“苏明允不能诗,欧阳永叔不能赋,曾子固短于韵语,黄鲁直烦于散语,苏子
瞻词如诗,秦少游诗... 阅读全帖
n****4
发帖数: 12553
4
江雪吹潮潮更潮,我与谁家几里遥。诗如狗棋棋如诗,出指下笔皆为毛。
wh
发帖数: 141625
5
对。有人说唐诗如酒,宋诗如茶。
l******u
发帖数: 1174
6
来自主题: Poetry版 - 现代诗都是垃圾
有同感。大陆很多所谓的现代诗还不如一些香港流行歌的歌词更像诗,如林夕的作品,
虽然流行歌的意境一般局限于男情女爱。
x**8
发帖数: 1165
7
这个说的好!加上一句,现代诗如大麻叶。拔牙的时候可以念。
c***n
发帖数: 739
8
来自主题: ChineseClassics版 - 三月份诗题
女儿悲,去国数载不得归
女儿愁,眼见CC起高楼
女儿苦,秋香催诗如战鼓
女儿恨,全无诗意真堪笨
哎,秋香啊,我是实在写不出来了,这首打油应付吧
L****A
发帖数: 12692
9
来自主题: gardening版 - 时光如水,也如歌

粉妹妹好!
嘿嘿嘿,感觉将来我离世的时候,开追思礼拜时我都得爬起来给自己吟颂1首感伤的诗
,如"葬花吟"啥的。哈哈哈~~~~
l*******u
发帖数: 2496
10
来自主题: _StoneStory版 - 以前看过的诗词故事:
诸家评李
[当代]哈哈儿整理

国朝能为歌诗者不少,独李太白为首称。盖气骨高举,不失《颂》咏、《风》刺之
道。(吴融《禅月集序》)
歌诗之风,荡来久矣。大抵丧于南朝,坏于陈叔宝。然今之业是者,苟不能求古于
建安,即江左矣;苟不能求丽于于江左,即南朝矣。或过为艳伤丽病者,即南朝之罪人
也。吾唐来有业是者,言出天地外,思出鬼神表,读之则神驰八极,测之则心怀四溟,
磊磊落落,真非世间语者,有李太白。(皮日休《刘枣强碑文》)
张碧,贞元中人,自序其诗云:碧尝读《李长吉集》,谓春拆红翠,闢开蛰户,其
奇峭者不可攻也。及览李太白辞,天与俱高,青且无际,鹍触巨海,澜涛怒翻,则观长
吉之篇,若陟嵩之巅视诸阜者耶!(计有功《唐诗纪事》)。
宋景文诸公在馆,尝评唐人诗,云:“太白仙才,长吉鬼才。”(马端临《文献通
考》)
人言“太白仙才,长吉鬼才”。不然,太白天仙之词,长吉鬼仙之词耳。(严羽《
沧浪诗话》)
世传杜甫诗,天才也;李白诗,仙才也;长吉诗,鬼才也。(《迂斋诗话》)
唐人以李白为天才绝,白乐天人才绝,李贺鬼才绝。(《海录碎事》)
诗,总不离乎才也。有天才,有地才,有人才。吾于天才得李... 阅读全帖
b********n
发帖数: 38600
11
岁末词话(转载)
(按:本文出自红墙,是红墙的地标性建筑之一。原文分若干次贴出,显得有些零乱。
我特整理出完整版,立此存照,只图今日不该留白,并向作者表示敬意。
张老三
2013年9月9日)
作者:生理药理
宋无名氏《绿头鸭》
醉留人,相逢谁在香庭?处飘萍、凄凉酒病,故国梅花归情。粉墙移,隔花似见,月暗
处、流落佳人。夜冷花零,孤窗曲径。前朝旧事随烟平,看流瓦、清辉佳丽。宝奁挂秋
英。离别恨,飞上银霄,耿夜孤明。
梦觉来,露痕轻缀,浣手重赋清景。燕交飞、暗香拂面,转楚腰,犹说盈盈。忆得中原
。风吹画栋,翠香飘落锦衫青。且休问,笙歌朱户,枉自夸娉婷,到如今,梅花折尽,
难寄离情。
伟人走了,前朝旧事并没有随烟平,剩一群蒋狗还在他的足迹旁边嗅来嗅去,狂吠个不
停。有些新狗也跟着吠声吠影。趁着诗人毛泽东诞辰119年之际,我就借洪七公的打狗
棒一用,揍它几棒。主席说扫帚不到,灰尘照例不会自己跑掉。没办法,臭虫太多,扫
的时间长了点,只好分成若干小节,一段一段地扫。
(一) 引子:问题的提出。
(二) 东方文明的失败。
(三) 诗歌例外,我们大幅胜出。
(四) 抄袭还是化用?
(五) 用典与引申... 阅读全帖
d*******3
发帖数: 8598
12
来自主题: Military版 - 李白是白种人
集评补
古来文章有奔逸气,耸高格,清人心神,惊人魂魄,我闻当今有李白。……多不拘
常律,振摆超腾,既俊且逸。(〔唐〕任华《杂言寄李白》)
国朝能为歌诗者不少,独李太白为称首。盖气骨高举,不失颂咏风刺之道。(〔唐
〕吴融《禅月集序》)
白性嗜酒,志不拘检,常林栖十数载。故其为文章,率皆纵逸。至如《蜀道难》等
篇,可谓奇之又奇,然自骚人以还,鲜有此体调也。(〔唐〕殷璠《河岳英灵集》卷上)
言出天地外,思出鬼神表,读之则神驰八极,测之则心怀四溟,磊磊落落,真非世
间语者,有李太白。(〔唐〕皮日休《刘枣强碑文》)
子之文章,杰立人上。……大巧自然,人力何施。又如长河,浩浩奔放,万里一泻
,末势犹壮。(〔宋〕曾巩《代人祭李白文》)
李白歌诗,度越六代,与汉魏乐府争衡。(〔宋〕黄庭坚《黄山谷诗话》)
建安诗辩而不华,质而不俚,风调高雅,格力遒壮。其言直致而少对偶,指事情而
绮丽,得风雅骚人之气骨,最为近古者也。一变而为晋宋,再变而为齐梁。唐诸诗人,
高者学陶、谢,下者学徐、庾。惟老杜、李太白、韩退之早年皆学建安,晚乃各自变成
一家耳……李太白亦多建安句法,而罕全篇,多杂以鲍明远体。(〔宋〕范温《潜... 阅读全帖
n********n
发帖数: 8336
13
更正教释经体系(五) - 文体和修辞解经(一)
9。1 文体和修辞就好像一间房子的室内设计。屋主或室内设计师会按着
房子的用途选购及摆设家具,他们会考虑颜色、位置、图案、质料、外形等因素。当我
们进入一间房子时,便可以知道这件房子的用途,特色和屋主的品味等。圣经也是如此
,它的“室内设计”是美轮美奂。每一卷书都有着它自己的结构、风格及形式。在解经
和释经的过程中,我们要特别注意这一点。
9。2 圣经的文体:
有些表达思想的方法不是用普通文法解释所能了解的。他们用一种特别的方式或模式来
表达其思想,这个固定的模式就叫文体(genre)。圣经中有哪些文体呢?
9。2。1 律法体裁:通常是指圣经的首五卷书。律法体裁出现在出二十至四十章、
利未记全书、民五至六、十五、十八至十九、二十八至三十、三十四至三十五、申命记
大部分内容。有两类律法体裁:第一种是明文法律(apodictic law),是直接的命令,
常以“你不可”这样的字眼开首,如十诫(出二十:3 - 17);或用“不可”(利十八:7
- 24)第二种是决疑法律(casuistic... 阅读全帖
d*******r
发帖数: 3875
14
来自主题: Wisdom版 - 孙不二女丹诀诗
陈撄宁
孙不二女丹诀诗黄序
余自束发受书而后,读葛洪神仙传,慨然景慕其高风,遂有志于道术。壮岁宦游四
方,足迹所至,闻异人必尽力访求,见秘籍必潜心快读,旁门无论矣。
历四十年来,遇修炼正宗,每多探讨。品格最纯谨者,当推郑君鼎丞,学识最精博
者,当推陈君樱宁。二君对于三元丹法,都得真传,而地元一项,又皆能不畏劳苦,亲
自临炉,虽魔障迭起,寒暑屡迁,仍未尝稍挫其志。余既周旋二君之间,亦多次参从实
验之役,即外事以证内功,获益固匪浅也。
郑君著述,昔已幸见厥成。今陈君复出其所作《孙不二女丹诗注》一卷相示,并索
序文。余素习南宗,故于北派丹决,颇有疑义,及观此注,豁然贯通。方知南北二家丹
法,男女两性工夫,所不同者,在其下手之玄机,所必问者,在其一贯之妙道。
孙诗尽善,陈注尤详,余何容辞费?惟曾记当日陈君所诵孙不二仙姑七言绝句一首
,似含微旨,细审五言律诗中,尚未言及,特补录于此。诗曰:“蓬岛还须结伴游,一
身难上碧岩头;若将枯寂为修炼,弱水盈盈少便舟。”学者果能悟彻十四首律诗之作用
,然后将此七言绝句,熟读而深思之,则弦外余音,当可耐人寻味矣。
中华民国十五年清江黄邃
孙不二女功内丹次第诗注... 阅读全帖
d*******r
发帖数: 3875
15
来自主题: Wisdom版 - 孙不二女丹诀诗
陈撄宁
孙不二女丹诀诗黄序
余自束发受书而后,读葛洪神仙传,慨然景慕其高风,遂有志于道术。壮岁宦游四
方,足迹所至,闻异人必尽力访求,见秘籍必潜心快读,旁门无论矣。
历四十年来,遇修炼正宗,每多探讨。品格最纯谨者,当推郑君鼎丞,学识最精博
者,当推陈君樱宁。二君对于三元丹法,都得真传,而地元一项,又皆能不畏劳苦,亲
自临炉,虽魔障迭起,寒暑屡迁,仍未尝稍挫其志。余既周旋二君之间,亦多次参从实
验之役,即外事以证内功,获益固匪浅也。
郑君著述,昔已幸见厥成。今陈君复出其所作《孙不二女丹诗注》一卷相示,并索
序文。余素习南宗,故于北派丹决,颇有疑义,及观此注,豁然贯通。方知南北二家丹
法,男女两性工夫,所不同者,在其下手之玄机,所必问者,在其一贯之妙道。
孙诗尽善,陈注尤详,余何容辞费?惟曾记当日陈君所诵孙不二仙姑七言绝句一首
,似含微旨,细审五言律诗中,尚未言及,特补录于此。诗曰:“蓬岛还须结伴游,一
身难上碧岩头;若将枯寂为修炼,弱水盈盈少便舟。”学者果能悟彻十四首律诗之作用
,然后将此七言绝句,熟读而深思之,则弦外余音,当可耐人寻味矣。
中华民国十五年清江黄邃
孙不二女功内丹次第诗注... 阅读全帖
Y**u
发帖数: 5466
16
来自主题: Wisdom版 - [合集] 孙不二女丹诀诗
☆─────────────────────────────────────☆
dancooper (诚能见可欲而思谦冲以自牧) 于 (Sat Jun 18 01:37:43 2011, 美东) 提到:
陈撄宁
孙不二女丹诀诗黄序
余自束发受书而后,读葛洪神仙传,慨然景慕其高风,遂有志于道术。壮岁宦游四
方,足迹所至,闻异人必尽力访求,见秘籍必潜心快读,旁门无论矣。
历四十年来,遇修炼正宗,每多探讨。品格最纯谨者,当推郑君鼎丞,学识最精博
者,当推陈君樱宁。二君对于三元丹法,都得真传,而地元一项,又皆能不畏劳苦,亲
自临炉,虽魔障迭起,寒暑屡迁,仍未尝稍挫其志。余既周旋二君之间,亦多次参从实
验之役,即外事以证内功,获益固匪浅也。
郑君著述,昔已幸见厥成。今陈君复出其所作《孙不二女丹诗注》一卷相示,并索
序文。余素习南宗,故于北派丹决,颇有疑义,及观此注,豁然贯通。方知南北二家丹
法,男女两性工夫,所不同者,在其下手之玄机,所必问者,在其一贯之妙道。
孙诗尽善,陈注尤详,余何容辞费?惟曾记当日陈君所诵孙不二仙姑七言绝句一首
,似含微旨,细审五言律诗中,尚未言及,特补录于此。诗... 阅读全帖
I******n
发帖数: 292
17
来自主题: Military版 - 转一个评余秀华的诗
转一个评余秀华的诗
秋叶,无证PPT达人,无证网络推广顾问,无证内…
如果不是这首突然就火了的《穿越大半个中国去睡你》,余秀华还是一个普通的乡村农
妇,叼着烟,去喂兔子——如果要说她有什么和普通农妇不同的地方,那就是她患过脑
瘫症,影响了她的运动机能,走路有点不顺,笑起来的时候面部表情也似乎不完全受自
己控制。
但正是因为这一点,当她因诗而红,更多人把注意力放在这个“脑瘫诗人”的娱乐点上
,而没有好好去对待她的诗歌。
余秀华的诗歌才华是惊人的——她具有简单几个文字就创造出意象的能力。
把她全部的诗歌放在一起,我们还能看到一个在当地生活圈不被人理解,在私人生活诸
多遗憾,却通过诗歌找到了灵魂的人,一个在自己的诗歌天地里创造出完整自我灵魂得
到拯救的人。这是最让我感动的一点。
有人问余秀华的诗歌到底好不好?
我想跳过现在爆炒的她的几首诗,在她的博客直接找到2010年初发表的一篇《风从田野
上吹过》这首诗,。
大家不妨先看看全文。
我请求成为天空的孩子
即使它收回我内心的翅膀
走过田野,冬意弥深
风挂落了日子的一些颜色
酒杯倒塌,无人扶起
我醉... 阅读全帖
z**********e
发帖数: 22064
18
http://www.difangwenge.org/read.php?tid=9773&fpage=37
发表于2014-05-06
从《吊罗荣桓同志》一诗看毛泽东晚年在选择接班人问题上的犹豫
姜秀英
1963年12月,毛泽东在罗荣桓去世以后几天里写的《七律·吊罗荣桓同志》一诗,对罗
荣桓给予了很高的评价。对此,全党都有共识,但诗中的某些诗句,“恐怕是全部毛泽
东诗词中最难解的”〔1〕。如:“红军队里每相违”、“长征不是难堪日,战锦方为
大问题”,“斥鷃每闻欺大鸟,昆鸡长笑老鹰非”,“国有疑难可问谁?”等等,如何
理解,众口不一。其焦点在于毛泽东写这首诗的时候是否联想到了林彪。有人认为,如
果此诗和林彪有联系,则“有伤大雅,亦喧宾夺主”〔2〕。笔者对此不敢苟同。本人
认为,毛泽东写这首诗,一方面是怀念老战友,赞颂罗荣桓,同时又为党和国家的前途
担忧,为林彪能否成为最佳接班人而犹豫。
1
若想正确理解、注释毛泽东诗词,特别要注意毛泽东写作时国内外的政治形势。
1956年,赫鲁晓夫在苏共二十大上大反斯大林,引发了国际上一股反共反社会主义的浪
潮。1958年,赫鲁晓夫又以老子党的姿态,妄图... 阅读全帖
l****t
发帖数: 36289
19
来自主题: Joke版 - 转一个评余秀华的诗 (转载)
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Igrarden (绿缘), 信区: Military
标 题: 转一个评余秀华的诗
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Feb 12 22:34:43 2015, 美东)
转一个评余秀华的诗
秋叶,无证PPT达人,无证网络推广顾问,无证内…
如果不是这首突然就火了的《穿越大半个中国去睡你》,余秀华还是一个普通的乡村农
妇,叼着烟,去喂兔子——如果要说她有什么和普通农妇不同的地方,那就是她患过脑
瘫症,影响了她的运动机能,走路有点不顺,笑起来的时候面部表情也似乎不完全受自
己控制。
但正是因为这一点,当她因诗而红,更多人把注意力放在这个“脑瘫诗人”的娱乐点上
,而没有好好去对待她的诗歌。
余秀华的诗歌才华是惊人的——她具有简单几个文字就创造出意象的能力。
把她全部的诗歌放在一起,我们还能看到一个在当地生活圈不被人理解,在私人生活诸
多遗憾,却通过诗歌找到了灵魂的人,一个在自己的诗歌天地里创造出完整自我灵魂得
到拯救的人。这是最让我感动的一点。
有人问余秀华的诗歌到底好不好?
我想跳过现在爆炒的她的几首诗,在她的博客直接找... 阅读全帖
a*********7
发帖数: 30080
20
来自主题: LeisureTime版 - 辛弃疾诗
少读稼轩诗,搜了一下,得到这个,看起来应该是全宋诗中所收的全部稼轩诗;应该也
差不多是全部的稼轩诗了吧?
http://www.niwota.com/submsg/7159589/
丙寅九月二十八日作来年将告老
渐识空虚不二门,扫除诸幻绝根尘。
此心自拟终成佛,许事从今只任真。
有我故应还起灭,无求何自别冤亲。
西山病叟支离甚,欲向君王乞此身。
丙寅岁山间竞传诸将有下棘寺者
去年骑鹤上扬州,意气平吞万户侯。
谁使匈奴来塞上,却从廷尉望山头。
荣华大抵有时歇,祸福无非自己求。
记取山西千古恨,李陵门下至今羞。
答余叔良和韵
东舍延朝爽,西林媚夕曛。
有生同扰扰,何路出纷纷。
暖日鹓鸾伴,空山鸟兽群。
本来同一致,休笑众人醺。
第四子学春秋发愤不辍书以勉之
春雨昼连夜,春江冷欲冰。
清愁殊浩荡,莫景剧飞腾。
身是归休客,心如入定僧。
西园曾到不,要学仲舒能。
读邵尧夫诗
饮酒已输陶靖节,作诗犹爱邵尧夫。
若论老子胸中事,除却溪山一事无。
读书
是非得失两茫茫,闲把遗书细较量。
掩卷古人堪笑处,起来摩腹步长廊。
读圆觉经
二十五轮清净观,上中下期春夏斋。
本来欲造空虚地,那得许多缠绕来。
傅... 阅读全帖
s*******w
发帖数: 2257
21
西澳凯文:毛泽东诗词之我见(二)
发表于 2015 年 12 月 20 日 由 沉尽
——王康先生《思与诗- -却话毛泽东诗词》读后之二
(接前文)
2. 毛诗词之“出律失韵”辨析
上篇提到:王康先生宏文中采用的一位女士评价毛泽东诗词的那一段,仅仅在“犯复”
一个问题上就滔滔不绝,洋洋千言。原以为该女子有李清照填词之奇才,林黛玉论诗之
高见,虽不能做到字字珠玑,句句璀璨,也定会有不少妙论奇谈以振聋发聩。让人如醍
醐灌顶,茅塞顿开。谁知其人之评论品读下来,实乃一个“无知者最无畏”,“人有多
大胆,地有多大产”。将“伟大领袖”当年脍炙人口的,连王康先生也曾顶礼膜拜过的
“光辉诗篇”,几乎句句都给恶评,首首皆与否定,直从九霄之上贬入尘泥之下。想王
康先生也“少年时代曾是毛的狂热信徒”(王康自述),信当有其信的理由;虽然对毛
后来已深恶痛绝,但凭自己学富五车,才高八斗之本色,不会看不出此女子这一段在“
Talking Rubbish”(道垃圾)。如果说当天因行色匆匆,急着要用,来不及仔细审查
,不得已而用之;但如今已时过多日,并已被《美国之音》,《华夏文摘》等多家媒体
选用,怎可以一而再,... 阅读全帖
l*r
发帖数: 79569
22
来自主题: Translation版 - 如今的翻译不可尽信(转载)
如今的翻译不可尽信
江枫 吴亮
吴亮 1988年我们在北戴河第一次见面,你还记得那个夏天吗?20年过去了,你依然精
神饱满……我还保存着一张我们的合影,在山海关城墙上,是叶廷芳给我们拍的,背后
是大海。
江枫 那个夏天确实是个值得怀念的一个夏天。北戴河之会,实际上也是一次暑期讲习
班之类的聚会。当时的汤一介、乐黛云,谢冕、陈素琰,任洪渊夫妇、现在回想起来,
都还称得上风华正茂。二十多年,就那么快到无情地成为过去,山海关古城墙上合影,
我自然记得,那是万里长城延伸入海的“老龙头”。
吴亮 在你的私人照相簿中我看到了一些熟悉的面孔,也看到了一些陌生的面孔,他们
都是这个时代的见证:艾青、韩素英、萧乾、谢冕、顾城、黄华、邓颖超、臧克家、杨
成武……看来你是一个喜欢保留照片的人,特别是,你年轻时的照片,那么英姿勃发,
风流倜傥,你是一个自恋的人吗?据说诗人都比较自恋。
江枫 艾青和臧克家代表着一个诗歌时代,艾青是我在这个世界上唯一一位素未谋面而
登门求见的偶像性人物,他本来也许可以成为当代的李白,但是他做不到天子唤来不上
船,不得不一而再地作违心的检讨;臧克家,是诗人任彦芳引见的,他本来也许可... 阅读全帖
l**********1
发帖数: 765
23
来自主题: Literature版 - ZT: 关于对联----超长,不喜慎入
关于对联
作者:半仙 来源:zgdldq.blog.163.com 发表时间:2009-11-19 11:47:57 评
论 0 条 | 查看所有评论
1、作为国粹的对联
对联,和律诗、京剧一样,都属于中国文化的“国粹”。之所以说其是国粹,系因
为它仅仅为中国文化所有,是中国人民(包括普通劳动者和知识分子)在长期的文化建
设、文化传承中创造、发展和不断完善的文化样式;它与中国的经济环境、社会生态、
精神品格、民族心理以及民风民俗、文化基因等等有着紧密的、不可分割的关系,是中
国这块土地滋养出的、别开生面、独具特色的花朵。外国人对于中国的国粹,可以通过
不断的熏陶由陌生、隔膜到接受、欣赏,甚至可以通过不断的欣赏和把玩之后模仿和学
习。但这种模仿和学习也必须是以纯粹的中国方式来进行,一旦脱离或者抛弃纯粹的中
国方式,则无法进入这类文化符号,更惶论运用之了。所以,我们可以这样来说:任何
外国人,无论他对于中国的国粹熟悉到什么程度,都不可能将其移植为他国的文化样式
,更不能使之与其他国家的文化融为一体。这是因为,如对联、律诗和京剧一类国粹,
且不说它们形成的文化心理和民族情... 阅读全帖
L****o
发帖数: 1642
24
里尔克:我认出风暴而激动如大海
文/北岛

秋日
主呵,是时候了。夏天盛极一时。
把你的阴影置于日晷上,
让风吹过牧场。
让枝头最后的果实饱满;
再给两天南方的好天气,
催它们成熟,把
最后的甘甜压进浓酒。
谁此时没有房子,就不必建造,
谁此时孤独,就永远孤独,
就醒来,读书,写长长的信,
在林荫路上不停地
徘徊,落叶纷飞。
正是这首诗,让我犹豫再三,还是把里尔克放进二十世纪最伟大的诗人的行列。诗
歌与小说的衡量尺度不同。若用刀子打比方,诗歌好在锋刃上,而小说好在质地重量造
型等整体感上。一个诗人往往就靠那么几首好诗,数量并不重要。里尔克一生写了25
00首诗,在我看来多是平庸之作,甚至连他后期的两首长诗《杜伊诺哀歌》和《献给
奥尔甫斯十四行》也被西方世界捧得太高了。这一点,正如里尔克在他关于罗丹一书中
所说的,“荣誉是所有误解的总和。”
关于《秋日》,我参照了冯至和绿原的两种中译本,以及包括罗伯特·布莱(Ro
bert Bly)在内的三种英译本,最后在冯译本的基础上“攒” 成。绿原先生
既是诗人又是翻译家,但他《秋日》的译本显得草率粗糙:
主啊,是时候了。夏日何其壮观。
把你的影子... 阅读全帖
s*******w
发帖数: 2257
25
西澳凯文:毛泽东诗词之我见(一)
发表于 2015 年 12 月 12 日 由 舟巷
——王康先生《思与诗- -却话毛泽东诗词》读后
王康先生最近所作《思与诗- -却话毛泽东诗词》一文,旁征博引,深入浅出,写的大
气磅礴,读后受益匪浅。文章中的许多观点和评价,本人深有同感,不持异议。
如评价毛之诗词在思想上的“思而邪”,就十分给人以启迪。和王康先生一样,对毛泽
东的诗词也有一段从小学、中学就开始的由朦胧,到学习,到热爱,到崇拜,再到冷漠
,直至批判的过程。“文革”期间,一度曾达到痴迷的程度;天天手不释卷,背诵理解
。说倒背如流,那时不可能的,是吹牛;说首首背得滚瓜烂熟,却一点也不夸张,包括
那几首伪作。但即便在热爱崇拜那些日子里,也总觉得毛之作品中有一股说不清,道不
明的不对劲。格调差一些的,如“不须放屁,请君充我荒腹”之类的姑且不论,就是那
首思想成就和艺术成就都最高的《沁园春·雪》亦是如此,甚至有过之而无不及。“9
·13”之后,对毛之诗词已持批判态度,但并没有像王康先生那样达到深恶痛绝的地步
:“自定规矩,不再引用毛任何话语诗词”。与之相反,使用是只多不少,虽然许多已
带有调侃的... 阅读全帖
d******e
发帖数: 4192
26
天魔外道加上写情诗就不好了...不写情诗还好.
-----------------------------------------------------------
爱情与幻梦
清海无上师的诗中蓄含情爱的倾诉,如同一般的爱情,亦有那些哀怨孤单,失望等待
的夜晚,和那些热烈恩爱的日子┅┅。唯一不同的是,所有这些情爱,清海无上师接受
於所谓的「道光」之下。我们来听听清海无上师描述等待情人时的孤单:
···
"从未若此孤单 也未如斯闷愁
···
今夜唯独诗与我
明日何遥夜深长
躺隐魂魄发苍穹
聆听人生落双肩"
(单夜--无子诗Ⅰ)
当知道情人不来,诗人孤独卧听雨洒绿叶,
梦回遥远的记忆:
···
"瞻面前 唯余过去影
听雨落 以为人来声
片片叶 无痕将秋送
柔郁指 拾起馀情剩"
···
(馀情--前身的足迹Ⅱ)
幻梦已逝,爱情已空,清海无上师唯有叹息:
···
"许诺伴我冬雪夏阳
转轮回为尘间极乐
教我耽迷欢娱奇趣
青春十指再创天堂!"
···
(造天堂者--前身的足迹Ⅱ)
虽然有道光照亮,诗人仍不忘那些热浓恩爱的日子:
···
"相偕去 绵远彼岸
... 阅读全帖
d******e
发帖数: 4192
27
天魔外道加上写情诗就不好了...不写情诗还好.
-----------------------------------------------------------
爱情与幻梦
清海无上师的诗中蓄含情爱的倾诉,如同一般的爱情,亦有那些哀怨孤单,失望等待
的夜晚,和那些热烈恩爱的日子┅┅。唯一不同的是,所有这些情爱,清海无上师接受
於所谓的「道光」之下。我们来听听清海无上师描述等待情人时的孤单:
···
"从未若此孤单 也未如斯闷愁
···
今夜唯独诗与我
明日何遥夜深长
躺隐魂魄发苍穹
聆听人生落双肩"
(单夜--无子诗Ⅰ)
当知道情人不来,诗人孤独卧听雨洒绿叶,
梦回遥远的记忆:
···
"瞻面前 唯余过去影
听雨落 以为人来声
片片叶 无痕将秋送
柔郁指 拾起馀情剩"
···
(馀情--前身的足迹Ⅱ)
幻梦已逝,爱情已空,清海无上师唯有叹息:
···
"许诺伴我冬雪夏阳
转轮回为尘间极乐
教我耽迷欢娱奇趣
青春十指再创天堂!"
···
(造天堂者--前身的足迹Ⅱ)
虽然有道光照亮,诗人仍不忘那些热浓恩爱的日子:
···
"相偕去 绵远彼岸
... 阅读全帖
l*****f
发帖数: 13466
28
来自主题: _StoneStory版 - 闲话儒林外史之八股取士与作诗
儒林外史在我心目中排名仅在红楼之后,算是第二喜欢的古典小说。红楼写官宦人家上
下几等女子,这些水作的骨肉,才情品貌都仿佛只应天上有,儒林写各色读书人,从朝
廷官员到江湖布衣,或多或少总带几分讥诮,却依旧因真实而可爱,似一幅引人入胜的
白描手卷。这些读书人大概可以以”中”与否来分,如著名的范进同学,中举后的欣喜
若疯。还可以以死读八股,还是兼而风雅来区分,八股固可厌可怜,以风雅之名招摇的
则不少可鄙可笑,如杨执中,牛浦郎以致杜慎卿之流。
八股取士是明朝特色。明朝皇帝似乎费尽心思跟读书人过不去,杀之,愚之,而如此情
势下,却依然能出王守仁李卓吾这样的人,真可谓野火烧不尽。但是这样的毕竟凤毛麟
角。相当一部分所谓读书人,可能是如范进同学这样的。老实巴交的范进同学在周进老
师提携下,(周进老师跟他真是惺惺相惜),点了学道,老师托他照顾下从前启蒙的小
学生荀玫。范进同学
“考事行了大半年,才按临兖州府。生童共是三棚,就把这件事忘怀了。直到第二日,
要发童生案,头一晚才想起来。说道:“你看我办的是甚么事!老师托我汶上县荀玫,
我怎么并不照应?大意极了!”慌忙先在生员等第卷子内一查,全然没有;随即在... 阅读全帖
p*********6
发帖数: 45
29
来自主题: TVChinese版 - 陈道明的演技
还是觉得你最好
文/荞麦花开
有段时间(或者可以说就是很久)没写道明了,其间因为专注旧诗,分心了,加之
有段道明没上新戏,(似乎)沉寂了一段,居然就过了那么一段每次上网竟不百度道明
新闻的日子,下线的时候都浑然未觉。直到,这年多来,他作为配角的三部电影轮番上
映,观众绵绵不绝的“溢美之辞”如漫天烟花,渲染到网络上、报纸上、电视新闻上,
我才又恍然回到大学期间那段成日间搜索他戏里戏外的只言片语、着了迷似的品味咂么
他每个表演细节的日子。曾经以为不会再有感动,我渐渐深入古诗文的内核,偶尔抬头
,不过一睹慢慢退隐的他在高尔夫球场上傍着斜日潇洒挥杆的快意悠闲,浅浅的交会,
淡然一笑,不过如此。不曾想,感动,依旧如昨,恰如十年之前,八王蒋/公康熙聂总
的初见。你一直在我身旁,从未走远……原谅我也打针鸡血^_^
建国大业•阎锦文
作为方寸间演员,陈道明最擅长螺蛳壳里做道场,以最少的戏份传达出最大的信息
含量(韩三平只给了他一分钟,他竟可以亮过所有人)。至于外形穿着动作言语的酷帅
,犹在其次。
(详析待补……)
刺陵•华建邦
《刺陵》中表演特点最似《黑洞》,以现在演过去,借助... 阅读全帖
d***o
发帖数: 761
30
来自主题: Poetry版 - 钱谦益诗略识 zt
http://blog.sina.com.cn/s/blog_5dc2b9870100fqr0.html
钱谦益(1582-1664),字受之,一字牧斋,学者称为:虞山先生。江苏常熟人。少有
才华,十五六岁放言古今,作《伍子胥论》、《留侯论》,令文坛前辈咋舌激赏。时海
虞之“拂水文社”秀出吴中,而钱谦益是其中“朗出天外,不可梯接者”。
谦益少时学前后七子,心追手摹唯欲驱驰过之。后创“虞山诗派”,自有主张:灵
心、世运、学问,力矫明代复古抄袭风气,为清代的诗歌繁荣做出了卓越贡献,是明清
二代最杰出的诗人之一。
所作长于七律,朱庭珍云:“沉雄博丽,佳句最多,梅村较之,不逮远甚”。钱仲
联也认为:“牧斋七律,当为清代第一”。其中,《西湖杂感二十首》和《后秋兴一百
零四首》为其最佳。特别是《后秋兴一百零四首》,被陈寅恪称为“明清之际的诗史,
较杜陵犹胜一筹,乃五百年来的绝大著作也”。
这里先试析他的一首早期的七绝,然后再重点分析一下他的几首各个阶段有代表性
的七律:
《众香庵赠自休长老》
略彴缘溪一径分,
千山香雪照斜醺。
道人不作寻花梦,
只道漫山是白云。
这... 阅读全帖
T*****n
发帖数: 2456
31
多年以来颜纯钩先生都抱着一个愿望,想推出一部注释本的汪精卫诗词集,让一般读者
也能充分欣赏他的古典创作。在我们信札往复中,颜先生曾一再表示,政治和艺术必须
分別看待,我们不应因为不赞成汪精卫的政治,便将他的艺术也一笔抹杀了。这一观点
我是完全同意的。
现在颜先生的夙愿即将实现,但他雅意拳拳坚约我为笺释本《双照楼诗词汇》写序
,参与他的创举。感于他的热忱,我一诺无辞,然而也不免有几分踌躇,不知道应该从
何处落笔。
我既不懂中国传统的文学批评,也没有系统地研究过诗词流变的历史,因此对于汪
精卫诗词本身的分析和评价,我只能敬而远之。一再考虑之后,我觉得也许可以从两个
互相关联的角度来写这篇序文:第一、我是一个旧诗词的爱好者,并且很早便已为汪的
作品所吸引;第二、我又是一个史学工作者,对于汪精卫在日本侵略者的羽翼之下建立
政权这一举动一向有极大的探索兴趣,希望找到一个合情合理的历史解释。因此几十年
来,凡是有关汪晚年活动的记述,特別是新出现的史料,我大致都曾过目。下面便让我
从这两条线索谈一谈我对于汪精卫其人及其诗词的认识。
如果记忆不误,我想我最早接触到汪精卫的诗是在抗战时期的乡间。大约在我... 阅读全帖
T*****n
发帖数: 2456
32
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: Torasan (真辛苦), 信区: LeisureTime
标 题: 余英时:重版汪精卫《双照楼诗词汇》序
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Mar 15 18:07:06 2014, 美东)
多年以来颜纯钩先生都抱着一个愿望,想推出一部注释本的汪精卫诗词集,让一般读者
也能充分欣赏他的古典创作。在我们信札往复中,颜先生曾一再表示,政治和艺术必须
分別看待,我们不应因为不赞成汪精卫的政治,便将他的艺术也一笔抹杀了。这一观点
我是完全同意的。
现在颜先生的夙愿即将实现,但他雅意拳拳坚约我为笺释本《双照楼诗词汇》写序
,参与他的创举。感于他的热忱,我一诺无辞,然而也不免有几分踌躇,不知道应该从
何处落笔。
我既不懂中国传统的文学批评,也没有系统地研究过诗词流变的历史,因此对于汪
精卫诗词本身的分析和评价,我只能敬而远之。一再考虑之后,我觉得也许可以从两个
互相关联的角度来写这篇序文:第一、我是一个旧诗词的爱好者,并且很早便已为汪的
作品所吸引;第二、我又是一个史学工作者,对于汪精卫在日本侵略者的羽翼之下建立
政权这... 阅读全帖
c*********d
发帖数: 9770
33
【 以下文字转载自 Mod_CHN_Hist 讨论区 】
发信人: chinabbsdad (张果老他爹), 信区: Mod_CHN_Hist
标 题: 为阶级斗争服务的幽灵诗人——《坎曼尔诗笺》辨伪
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Aug 9 22:50:27 2014, 美东)
http://www.guokr.com/post/547058/
为阶级斗争服务的幽灵诗人——《坎曼尔诗笺》辨伪
星魂丨不灭 |
2013-12-25 09:45
“我们是不是需要用谎言来打击那些说谎的敌人,难道事实还不够有力吗?用谎言去打
击敌人是件可怕的事情,因为你的谎言可能会先被揭穿!”
【作者】杨镰
【关键词】 坎曼尔诗笺、文革、郭沫若、唐诗
本文专门辨析曾轰动一时的“国家一级文物”《坎曼尔诗笺》的真伪。
首先,本文将推究它的发现、发表等经过;其次,对其真伪做彻底的讨论;最后,则披
露近八年来笔者针对它所做的调查与研究。如果本文的考辨过程与结论出于读者意外,
绝不是笔者有意危言耸听,而那只能证明,《坎曼尔诗笺》的出现及轰动,的的确确值
得我们做深刻的反思。
上篇 研究史
1971年——... 阅读全帖
c*********d
发帖数: 9770
34
http://www.guokr.com/post/547058/
为阶级斗争服务的幽灵诗人——《坎曼尔诗笺》辨伪
星魂丨不灭 |
2013-12-25 09:45
“我们是不是需要用谎言来打击那些说谎的敌人,难道事实还不够有力吗?用谎言去打
击敌人是件可怕的事情,因为你的谎言可能会先被揭穿!”
【作者】杨镰
【关键词】 坎曼尔诗笺、文革、郭沫若、唐诗
本文专门辨析曾轰动一时的“国家一级文物”《坎曼尔诗笺》的真伪。
首先,本文将推究它的发现、发表等经过;其次,对其真伪做彻底的讨论;最后,则披
露近八年来笔者针对它所做的调查与研究。如果本文的考辨过程与结论出于读者意外,
绝不是笔者有意危言耸听,而那只能证明,《坎曼尔诗笺》的出现及轰动,的的确确值
得我们做深刻的反思。
上篇 研究史
1971年——正好20年前,北京故宫举办的“无产阶级文化大革命期间出土文物展览”首
次向世人展示了两件珍贵文书,一件是唐白居易《卖炭翁》诗,署“坎曼尔元和十五年
(802)抄”;另一件是写于元和十年的三首诗,署“纥·坎曼尔”。原诗是:
忆学字:
古来汉人为吾师,
为人学字不疲倦。
我祖学字十馀载,
吾父学字十... 阅读全帖
d*****l
发帖数: 8441
35
【摘 要】“忠实性”原则是诗歌翻译中的基本原则。本文从一首英文诗"On M
onsieur’sD ep a rtu re"入手,选取了黄杲 先生和吕志鲁先生的两种翻译进行比较,
笔者认为吕译优于黄译,其原因在于黄译只忠实于原诗的形式,而吕译忠实的是原诗的神
韵,由此笔者得出结论:英汉诗歌翻译中的“忠实”并非亦步亦趋,追求“形似”应以“
神似”为前提。 “On M onsieur’sDeparture”是我十分喜爱的一首英文诗歌,它的作
者是英国历史上赫赫有名的女王伊丽沙白一世(1533-1603)。四百年前的这位英国女王
命运坎坷,曾陷入死囚的绝境,最终凭借其超人的智慧和毅力摆脱困境并登上王位;她才
智过人,在她的治理下,英国在16世纪下半叶呈现出一派繁荣景象,并为日后“大英帝国
”的形成奠定了坚实的基础。然而,就是这样一位受人敬仰和爱戴的君主,却终身未嫁,
在感情上饱受压抑。这首诗即是作者发自内心的爱的呐喊,通篇都反映出作者内心矛盾
的碰撞和情感世界的苦斗,感情深挚,描写细腻,是英文诗歌中的一篇佳作。现将原诗抄
录如下:O n M on sieu r’s D ep a rtu reI... 阅读全帖
m***i
发帖数: 4637
36
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: digital (你是疯儿我是傻?), 信区: Military
标 题: Re: 信达雅啊,看看朱令高中翻译的诗 也看看郭沫若的翻译 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Apr 26 07:41:05 2013, 美东)
【摘 要】“忠实性”原则是诗歌翻译中的基本原则。本文从一首英文诗"On M
onsieur’sD ep a rtu re"入手,选取了黄杲 先生和吕志鲁先生的两种翻译进行比较,
笔者认为吕译优于黄译,其原因在于黄译只忠实于原诗的形式,而吕译忠实的是原诗的神
韵,由此笔者得出结论:英汉诗歌翻译中的“忠实”并非亦步亦趋,追求“形似”应以“
神似”为前提。 “On M onsieur’sDeparture”是我十分喜爱的一首英文诗歌,它的作
者是英国历史上赫赫有名的女王伊丽沙白一世(1533-1603)。四百年前的这位英国女王
命运坎坷,曾陷入死囚的绝境,最终凭借其超人的智慧和毅力摆脱困境并登上王位;她才
智过人,在她的治理下,英国在16世纪下半叶呈现出一派繁荣景象,并为日后“大英帝国
”的形成奠... 阅读全帖
c*********d
发帖数: 9770
37
http://blog.sina.com.cn/s/blog_616c456c0100f2t8.html
史义军 http://blog.sina.com.cn/shiyijun6530 2009-08-22 07:07:05
史义军
多年来,我一直对收藏文革期间的刊物有兴趣,经常跑潘家园旧货市场,功夫不负有心
人还真叫我淘到了一些旧杂志,如,《红旗》、《学习与批判》、《朝霞》和1970年代
的大学学报等。在我阅读这些刊物的过程中,发现有的文章经《红旗》转载后多多少少
都有改动,有的改得还比较大,这一现象勾起了我的研究兴趣,如,《北京大学学报》
1974年第6期(12月20日出版,第46——51页)发表了闻军的《论刘禹锡的政治诗》一
文,《红旗》杂志1975年第2期(2月1日出版,第72——81页)转载了这篇文章。我比
较了《北京大学学报》和《红旗》杂志上的《论刘禹锡的政治诗》的两个版本,文章改
动很大。修改最主要有两点:
一是《红旗》发表的修改稿突出了刘诗的政治意义。如在文章开头的“帽子”部分,《
学报》原稿说:“刘禹锡流传下来的诗共约八百首,在文学史上产生过广泛的影响。它
的一部分... 阅读全帖

发帖数: 1
38
来自主题: History版 - 赞一个 古人的诗都是修炼文化
文史杂谈来源:
庐 山 秀 峰 与 苍 松。( 网 络 图 片)
每 当 读 到 苏 东 坡 的 诗 词, 心 中 总 有 一 种 豁 然 开 朗 的 感 觉。 纵
观 他 的 作 品, 七 言 古 诗 是 他 最 为 得 心 应 手 而 且 意 境 深 远 的 诗
礼, 然 而 仔 细 品 读, 苏 诗 另 有 一 绝。 在 宋 朝 诗 坛 上 堪 称 独 步
的, 就 是 他 的 七 言 绝 句。 与 波 澜 壮 阔、 气 象 万 千 的 七 言 古 诗
相 比, 他 的 那 些 清 新 绝 俗 的 小 品 诗 更 有 高 雅、 优 美 的 内 涵。
苏 东 坡 在 一 千 多 年 前 偶 然 行 游 至 江 西 卢 山 西 林 壁, 有 感 于 山
势 之 奇 美 而 写 下 了《 题 西 林 壁》 一 诗:“ 横 看 成 岭 侧 成 峰, 远
近 高 低 各 不 同。 不 识 庐 山 真 面 目, 只 缘 身 在 此 山 中。” 此 诗
的 后 两 句 传 诵 久 远, 因 为 它 以 浅 白 的 语 句 讲 出 了 一 个 含 义 深
刻 的 人 生 哲 理。
开 头 ... 阅读全帖
d********a
发帖数: 3698
39
来自主题: Military版 - 本来徐世昌还有几手像样的诗
与所有的旧诗人不同,毛泽东是永远的胜利者。在他的心目中,从来没有信过南宋以来
,从宋高宗到常凯申,从汪精卫到邓小平都信奉的“力不如人万事休”歪理邪说。君请
看,三湾改编,他所聚集的是稀稀落落拿着梭镖的乌合之众,但毛凭此却建立了地跨闽
赣的苏维埃共和国;北上抗日,他所带领的仅是八千远途跋涉,疲惫饥饿的残兵,但毛
凭此却开辟了人口过亿的敌后民主政权;建都北京,他所接手的是落后的农业国和四亿
文盲,但毛凭此却完成了包括卫星上天在内的大国工业化。所有这些难以想象,不可逾
越的困难危机,都不能动摇毛泽东神一般的自信,他说“一桥飞架南北,天堑变通途”
。他所有的诗篇都充满了胜利的浪漫主义。毛主席用他的诗词向中华文化中注入了强大
的斗争胜利的基因。毛说“要扫除一切害人虫,全无敌”。
从对中华文化基因的贡献来说,毛确实是创造了战无不胜的“王”者之风,超越了李杜
苏辛。特别是今天我们太需要这种精神了。
作诗要讲究意境。这古人也知道。但把他提到鉴定诗歌的最高标准的是王海宁。他在《
人间词话》里说“词以境界为最上。有境界则自成高格,自有名句”,“言气质,言神
韵,不如言境界”。那么,意境是什么呢?王又说:“... 阅读全帖
m*****d
发帖数: 13718
40
贴个古代幼儿园读本,有志新手可以从这开始。我肯定是背不下来了,就放着以便我以
后来此打酱油时参考吧。
笠翁对韵
清•李渔
上卷 (之一)
一 东
天对地,雨对风。大陆对长空。山花对海树,赤日对苍穹。雷隐隐,雾蒙蒙。日下对天
中。风高秋月白,雨霁晚霞红。牛女二星河左右,参商两曜斗西东。十月塞边,飒飒寒
霜惊戍旅;三冬江上,漫漫朔雪冷渔翁。
河对汉,绿对红。雨伯对雷公。烟楼对雪洞,月殿对天宫。云叆叇,日曈曚。腊屐对渔
篷。过天星似箭,吐魄月如弓。驿旅客逢梅子雨,池亭人挹藕花风。茅店村前,皓月坠
林鸡唱韵;板桥路上,青霜锁道马行踪。
山对海,华对嵩。四岳对三公。宫花对禁柳,塞雁对江龙。清暑殿,广寒宫。拾翠对题
红。庄周梦化蝶,吕望兆飞熊。北牖当风停夏扇,南帘曝日省冬烘。鹤舞楼头,玉笛弄
残仙子月;凤翔台上,紫箫吹断美人风。
二 冬
晨对午,夏对冬。下饷对高舂。青春对白昼,古柏对苍松。垂钓客,荷锄翁。仙鹤对神
龙。凤冠珠闪烁,螭带玉玲珑。三元及第才千顷,一品当朝禄万钟。花萼楼间,仙李盘
根调国脉;沉香亭畔,娇杨擅宠起边风。
清对淡,薄对浓。暮鼓对晨钟。山茶对石菊,烟锁对云封。金菡萏... 阅读全帖
w*a
发帖数: 2138
41
有人转过这篇吗?07年写的,写的人是复旦的;提到的九个网络诗人中,第二个flyer/
feel是复旦1999-2005年的。其他都是各个大学的。记得复旦诗刊还有高晓涛、马骅、
韩博等人。
发信人: iidd (林安·爱安不安), 信区: Poetry
标 题: [转寄]1996-2006,校园BBS上的诗人们 by foot@fudan
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Apr 12 13:15:12 2007)
发信人: post (自动发文系统), 信区: Poetry
标 题: [转寄]1996-2006,校园BBS上的诗人们 by foot@fudan
发信站: 一见如故 BBS (Thu Mar 29 22:50:09 2007), 站内信件
本文由 bbs.cug.edu.cn 的 chengjikuang 转发
发信人: Marlboro (克莱默), 信区: Poetry
发信站: 侏罗纪公园 (Thu Mar 29 22:28:25 2007), 转信
1996-2006,校园BBS上的诗人们
by foot @ fudan BBS
1996~2006中国诗... 阅读全帖
M******a
发帖数: 6723
42
茉莉
那一刻,可悲和可笑的事情骤然相遇,就像雷电相撞迸发出火星,人们的诗歌灵感突然
一齐迸发出来。日前,中国国家主席习近平风头十足地在杭州G20峰会上演讲,不幸将
“通商宽农”念成了“通商宽衣”。
这一句口误激起了一阵阵网民狂欢,带来一股股吟诗作词的热潮,以“宽衣”为题材的
讽喻诗顿时疯传网络。
西方人将讽刺诗定义为:“批评邪恶与愚蠢的诗。”中国传统讽喻诗往往“伤人伦之废
,哀刑政之苛”。在人民被禁言禁声被驱赶的政治高压之下,诗歌就像一根根闪光的银
针,刺破了西湖会议那个浮华骄奢的大气球。
@天上掉笑柄,习皇遭奚落
异教总是需要崇拜的。一个红二代出身的领导人,不管自己家庭曾怎样深受毛泽东迫害
,为了集权称皇,也模仿毛泽东搞起个人崇拜来。G20峰会对习近平具有非同一般的重
要性,他要借此机会展示“四夷宾服、万国来朝”的盛况,炫耀自己作为新崛起的大国
领导人地位。
然而,一个小插曲闹出大笑话。“通商宽农”本意是促进贸易,放宽农政,一旦变成“
通商宽衣”,就成了一个令人喷饭的笑柄。网民纷纷说他“没文化”、“没做功课”、
“丢尽了知识青年的脸”。由于中国成语“宽衣解带”容易让人产生色情联想,网... 阅读全帖
E*******F
发帖数: 2165
43
要了解英文诗的格律,首先要明了“音步”和“韵律”这两个概念。1.音步(Foot):
英诗中重读与非重读音节的特殊性组合叫作音步。一个音步的音节数量可能为两个或三
个音节,但不能少于两个或多于三个音节,而且其中只有一个必须重读。分析英文诗歌
的格律就是将它的句子划分成音步,并分清是何种音步及音步的数量。这个过程称为
scansion。如:诗句 “From fairest creatures we desire increase” 要是分成音
步的话,就变成了这个样子:Fro-m fai*re-st crea*ture-s we* de-sire* i-ncrea*se
上面“-”表示它前面是轻读音节,而“*”则表示它前面是重读音节。我们于是看出:
上面的句子共有五个音步,每个音步都是由前轻读后重读的两个音节组成,这样的音节
被称为“抑扬格”。颇有点唐诗的“平仄”的味道,但又有本质上的不同。我们还看出
:一个音步不必等于一个单词。根据音步的数量,每一行一个音步的称为“单音步”(
monometer);每一诗行有两个音步的,称“双音步”(dimeter);三个音步的,称“三
音步”(trim... 阅读全帖
M******a
发帖数: 6723
44
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Mayingba (吳鐘學), 信区: Military
标 题: 忽如一夜春风来,满屏争唱“宽衣”词——谈G20时期的讽喻诗
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 13 22:50:35 2016, 美东)
茉莉
那一刻,可悲和可笑的事情骤然相遇,就像雷电相撞迸发出火星,人们的诗歌灵感突然
一齐迸发出来。日前,中国国家主席习近平风头十足地在杭州G20峰会上演讲,不幸将
“通商宽农”念成了“通商宽衣”。
这一句口误激起了一阵阵网民狂欢,带来一股股吟诗作词的热潮,以“宽衣”为题材的
讽喻诗顿时疯传网络。
西方人将讽刺诗定义为:“批评邪恶与愚蠢的诗。”中国传统讽喻诗往往“伤人伦之废
,哀刑政之苛”。在人民被禁言禁声被驱赶的政治高压之下,诗歌就像一根根闪光的银
针,刺破了西湖会议那个浮华骄奢的大气球。
@天上掉笑柄,习皇遭奚落
异教总是需要崇拜的。一个红二代出身的领导人,不管自己家庭曾怎样深受毛泽东迫害
,为了集权称皇,也模仿毛泽东搞起个人崇拜来。G20峰会对习近平具有非同一般的重
要性,他要借此机会展示“四夷宾服、万国... 阅读全帖
M******a
发帖数: 6723
45
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Mayingba (吳鐘學), 信区: Military
标 题: 忽如一夜春风来,满屏争唱“宽衣”词——谈G20时期的讽喻诗
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 13 22:50:35 2016, 美东)
茉莉
那一刻,可悲和可笑的事情骤然相遇,就像雷电相撞迸发出火星,人们的诗歌灵感突然
一齐迸发出来。日前,中国国家主席习近平风头十足地在杭州G20峰会上演讲,不幸将
“通商宽农”念成了“通商宽衣”。
这一句口误激起了一阵阵网民狂欢,带来一股股吟诗作词的热潮,以“宽衣”为题材的
讽喻诗顿时疯传网络。
西方人将讽刺诗定义为:“批评邪恶与愚蠢的诗。”中国传统讽喻诗往往“伤人伦之废
,哀刑政之苛”。在人民被禁言禁声被驱赶的政治高压之下,诗歌就像一根根闪光的银
针,刺破了西湖会议那个浮华骄奢的大气球。
@天上掉笑柄,习皇遭奚落
异教总是需要崇拜的。一个红二代出身的领导人,不管自己家庭曾怎样深受毛泽东迫害
,为了集权称皇,也模仿毛泽东搞起个人崇拜来。G20峰会对习近平具有非同一般的重
要性,他要借此机会展示“四夷宾服、万国... 阅读全帖
l*****d
发帖数: 7963
46
来自主题: Poetry版 - [合集] 看图作诗活动
☆─────────────────────────────────────☆
heather22 (heather) 于 (Mon Dec 26 22:33:44 2011, 美东) 提到:
一张是烟雨蒙蒙的西湖,一张是波光粼粼的温哥华港湾。
诗友们看图作诗,一句,一首,都行。重在能分享不同人眼中的诗情画意。
奖励每句/首诗40伪币,每人最多奖励两首诗,活动为期一周,伪币在活动结束后由伪
币中心代发。原创上诗还有额外的包子奖励。
☆─────────────────────────────────────☆
linlin00 (linlinlinlin) 于 (Mon Dec 26 22:39:08 2011, 美东) 提到:
支持, 可惜不会作诗

☆─────────────────────────────────────☆
heather22 (heather) 于 (Mon Dec 26 22:41:48 2011, 美东) 提到:
非也,短句也行,只要文情并茂就行啊。。。。
☆──────────────────────────────────... 阅读全帖
w*****r
发帖数: 7106
47
来自主题: Poetry版 - 每周一诗/诗人 - 沙龙
不喜欢洋诗人. 俺提议唐朝的著名工农兵诗人张打油.
咏雪. 唐-张打油
江山一笼统,
井上一窟窿,
黄狗身上白,
白狗身上肿。
中唐时代,有一位姓张名打油的人,他就爱作这样的诗,在以诗赋取士的唐朝,他
的诗确是“别树一帜”,引人“注目”。如他的“咏雪”就颇有名:“江山一笼统
,井口一窟窿,黄狗身上白,白狗身上肿。”“咏雪”通篇无一个雪字,看来这位张打油作诗是动过一番脑筋的。
不过张打油之所以闯出牌子,以至这类诗竟冠以他的名字称之为打油诗,还有一段轶事:有一年冬天,一位大官去祭奠宗祠,刚进大殿,便看见粉刷雪白的照壁上面写了一首诗:“六出九天雪飘飘,恰似玉女下琼瑶,有朝一日天晴了,使扫帚的使扫帚,使锹的使锹。”大官大怒,立即命令左右,查清作诗人,重重治罪。有位师爷上禀道:“大人不用查了,作这类诗的不会是别人,一定是张打油。”大官立即下令把张打油抓来了。张打油听了这位大官的呵斥,上前一揖,不紧不慢地说道:“大人,我张打油确爱诌几句诗,但本事再不济,也不会写出这类诗来嘛。不信,小的情愿面试。”
大人一听,口气不小,决定试张打油一下。正好那时安禄山兵困南阳郡,于是便以此为题,要张打油作诗。张打油... 阅读全帖
s*******w
发帖数: 2257
48
五,毛服膺马列主义
莫斯科市中心的马克思塑像
莫斯科市中心的马克思塑像
第一次世界大战和五四新文化运动造成的一大後果是,中国破天荒出现了全盘否定固有
传统、企图彻底解决内外危机的激进主义思潮。马克思的唯物一元论和历史辩证法为激
进主义的人们提供了一种其他西方思想不曾提供的整体主义,俄国十月革命则提供了实
现这种整体主义的道路、模式和手段。
对毛而言,杨朱等古人只是开启了他心中的欲求和心智,马列主义却展开了一个空前的
机遇和可能,实现其人生抱负的国家前景、世界舞台。“一个幽灵,共产主义的幽灵,
在欧洲上空游荡”,这样的德式警句之于毛,远非中国几千年各式陈腐迂阔文字所可凑
泊。1848年革命,1864年第一国际,1871年巴黎公社,1917年十月革命……欧洲远隔万
里,却以连续爆发的革命震袭毛。
中国几千年所有反叛的英雄好汉何曾拥有这样的气魄和志向:共产党人不屑於隐瞒自己
的观点和意图。他们公开宣布:他们的目的只有用暴力推翻全部现存的社会制度才能达
到。让统治阶级在共产主义革命面前发抖吧!无产者在这个革命中失去的只是锁链,他
们获得的将是整个世界。
纷繁芜杂的人类世界,历史之谜的破解,只待... 阅读全帖
q********g
发帖数: 10694
49
第九章 弥赛亚诗
“你们查考圣经,因你们以为内中有永生;给我作见证的就是这经”(约5:39)
。我们既可把这节经文看作是命令,也可以看作是事实的陈述。我们一定要查考旧约,
因为旧约通过预表和预言把基督启示给我们了。基督是从创世记到玛拉基书整部旧约圣
经的主题。
犹太人,文士和法利赛人都有查考圣经,这是个事实。他们仔细阅读,深入思考,
但对于弥赛亚,他们灵里的眼睛是瞎的。他们只看见律法,因为他们误解了律法。他们
墨守成规到一个地步,以致他们查考圣经只有一个目的,就是:解释律法。他们被律法
弄瞎了眼,以致他们不认识律法的制定者。这位律法的制定者来,是要成全律法。“莫
想我来要废掉律法和先知。我来不是要废掉,乃是要成全”9太5:17)。耶稣在这节经
文中提到了律法和先知。这里提到的不仅是指专门的法律,而是指整部旧约。他成全了
有关赎罪祭的全部仪式律法,也成全了道德的律法。既有积极的,也有消极的。他成全
了所有的预表(圣经里用来预表那要来的那位的那些物、人和事件)以及有关他第一次
来的预言。他再来时,就要成全有关他第二次来的一切预言和预表。
假如犹太人的领袖真正明白旧约中的预表和预言的话,那么... 阅读全帖
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)