由买买提看人间百态

topics

全部话题 - 话题: 首诗
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)
wh
发帖数: 141625
1
在儿童书架上赫然看到一个雪白无字的书脊,好奇取下,封面和封底居然也空无一字,
只有一片茫茫夜空中漫无边际的飘雪,倒是很有中国古诗的意境。翻开一看,竟是
Robert Frost的名诗《Stopping by Woods on a Snowy Evening(雪夜驻林)》。
这首可算是Frost最出名的两首诗之一吧,另一首是《The Road Not Taken》。两首都
极具Frost的诗歌特征:描写自然,纯净质朴,但平静的表面下暗涌难言的郁悒、阴暗
和神秘。《The Road Not Taken》因为Two roads diverged in a wood, and I— I
took the one less traveled by, 导致从此人生大变,And that has made all the
difference;但究竟变了什么,是好还是坏,诗人缄口不言,留给读者无尽的问号和遐
想。《雪夜驻林》同样如此:
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village, though;
He will ... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
2
在儿童书架上赫然看到一个雪白无字的书脊,好奇取下,封面和封底居然也空无一字,
只有一片茫茫夜空中漫无边际的飘雪,倒是很有中国古诗的意境。翻开一看,竟是
Robert Frost的名诗《Stopping by Woods on a Snowy Evening(雪夜驻林)》。
这首可算是Frost最出名的两首诗之一吧,另一首是《The Road Not Taken》。两首都
极具Frost的诗歌特征:描写自然,纯净质朴,但平静的表面下暗涌难言的郁悒、阴暗
和神秘。《The Road Not Taken》因为Two roads diverged in a wood, and I— I
took the one less traveled by, 导致从此人生大变,And that has made all the
difference;但究竟变了什么,是好还是坏,诗人缄口不言,留给读者无尽的问号和遐
想。《雪夜驻林》同样如此:
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village, though;
He will ... 阅读全帖
C***3
发帖数: 2226
3
来自主题: LeisureTime版 - 看看这位香港诗人的诗如何 (转载)
哈哈,诗盲不知咋滴有点不耐烦耶,想做案板上的黄瓜,找拍来乐!俺脚的翻译这首应
该不算诗,其它几首好象略好一点,因为没想提及,就没细看。
猜测这位网友的评论有点此地无银的用意,担心读者会产生疑问,所以先说这首诗的“
分行、节奏、韵律”已达大师水平,所以是毋庸置疑地好。可是这些东东明明从这首诗
里就一点儿也看不到呀。
诗人自己说对诗歌的追求是“包括严谨的格律、可读可朗可记”。从这首诗里也根本找
不见。
除去这些比较具体的规范,象诗情、诗意、诗境等比较抽象点儿的,在这首诗里也踪影
皆无。
虽说文学创作没有固定的方法,可还是会有些基本的规范和原则,特别是如果连一条都
不占,那就谈不上什么创新,因为已经不是这个圈里的事儿了。
这首诗表达它的内容和用意,完全采用的是叙述体,根本走的就不是咏歌体的路子。
s**t
发帖数: 17016
4
来自主题: LeisureTime版 - 世界是不可理解的
(一)
如果停下来,仔细观察一棵树,或者一块石头,会发现它是孤独的。
在相互关联的辽阔世界中,它不发一言立在那儿,像茫茫大海中的一座孤岛,将自己的
心深深封锁在黑暗之中。
它是不可理解的。只是看着它,就知道它里面隐藏着另一个宇宙。
这种缄默和封锁,使上帝的存在成为可能,使诗成为可能。
我的诗,是一只苹果。可以看,不可以吃。我的诗,是一座迷宫,谜面是一个世界,谜
底是万千世界。
恰如一座冰山,给了你一幅清晰的画面,同时又给你无数模糊的理解。诗的八分之七在
水下。
我的诗,是虚无主义中的神秘主义,是冲突的立体式精巧平衡。我的诗,是简单的。像
一棵树,或者一块石头,用沉默锁住了另一个宇宙。
(二)
我喜欢写有丰富内涵的诗,但同时,我又喜欢在诗中将自己的锐气和思索隐藏起来。
对诗来说,多义性只是一个方面,自我隐藏是另一个方面。两者是不可分的。唯有隐藏
起来的多义性,唯有这种自我封锁,作品才有冰山一角的艺术效果,作品才能成为一个
自在的宇宙。
没有沉默的封锁,就没有超自然。
这不可理解,但可以被感觉。
这种理念,早在大学时期就已形成。比如我那时写的《尘世与信仰》组诗的第二首,表
达的就是这种理念... 阅读全帖
x*******a
发帖数: 11067
5
民国文人相轻史(二):京派里的小群体——从冰心和林微因之争说起
2014-05-26 12:40:28
冰心和林微因之间的撕逼大战,在近年来引起了不少八卦爱好者的兴趣。不出所料,网
上几乎一边倒地撑林徽因,踩冰心,由此我只能衷心叹服,美貌就是正义;因为冰心不
够美,所以大家也就觉得她没那么正义。但诸位也别认为林徽因有多么多么的倾国倾城
,她长得并不是周迅那个样儿。我看过冰心和林徽因的合照,也没有一眼就从容貌高下
上分辨出谁是谁。
冰心和林徽因为什么会火,我觉得还是天涯带起来的坏风气——“八一八我的极品室友
”“最亲的闺密竟然给我背后一刀,标题要长长长”——这种东西读起来不费脑,来的
比八点档狗血剧还要鲜活生猛接地气,自然受欢迎。但是,其实冰心和林徽因不符合这
档狗血大戏里的大多特征。第一,冰心和林徽因并没有好到“闺密”的程度,冰心回忆
起林徽因时,用了个很绕口的说法——我的男朋友吴文藻的好友梁思成的未婚妻,简直
让读者犯晕;第二,冰心和林徽因之间所谓争斗,也远没有达到“撕逼”的程度,毕竟
两人都是有身份的文化人,就算心里头恨不得冲上去扯头发扇耳光抓脸颊,但表露出来
还是点到为止的讥讽、... 阅读全帖
S*******t
发帖数: 3956
6
来自主题: LeisureTime版 - 孩子们的诗(2) (转载)
【 以下文字转载自 Parenting 讨论区 】
发信人: SlowRabit (慢吞吞的小白兔), 信区: Parenting
标 题: 孩子们的诗(2)
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jun 24 15:21:46 2015, 美东)
1. 田田田,在哪里?
by Leah Li (李娅),女孩,三岁 (下个月四岁)
石石石,在这里,
田田田,在哪里?
山山山,
太阳落山了,
月亮出来了。
天黑了,
小朋友睡觉了。
(Leah小朋友(快4岁)看图学字,竟然连起来编了一首小诗,给她的妈妈一个小惊喜,
也顺便惊到了我。识字卡也能用来作诗吗?)
2. The Vancouver Trip
By 瑞瑞,女孩,5岁
The clouds are white
The belugas are cute
the flowers are pretty
the creeks are crispy
the trees are tall
the days are long
the night market are crowded
the food are yummy
(我特意问了孩子的妈妈,... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
7
以下为冯唐译《飞鸟集》后记全文:
翻译泰戈尔《飞鸟集》的二十七个刹那
冯唐/文
1/
中国传统培养文人的指导思想是:培养出的文人应该是严格意义上的通才,可以从事各
种职业,地方官吏、盐铁专卖、纪检监察,甚至包括制造武器、修筑大坝等等理工科技
术要求很高的职业。
对于偏文科的职业,培养出的文人运用常识、逻辑、对于人性的洞察,上手几个月可以
粗通,干了两三年可以小成,磨砺七八年成为干将。对于理工科技术要求很高的职业,
作为通才的文人通过选、用、育、留专业技术人员也可以完成。
通才的培养看上去虚,但也有相当的讲究,常用的纬度可以归纳为管事、管人、管自己
。管事和管人不容易,涉及常识、逻辑,把事儿想明白、说清楚,让一个团队听话、出
活儿,都是需要修炼的地方,以德服人或者以缺德服人都不容易,所以《红楼梦》里强
调“世事洞明皆学问,人情练达即文章”。管自己更难,如何发挥自己的潜能、驾驭自
己的欲望、管理自己的情绪等等,是需要几十万字解释的东西,所以“修身齐家治国平
天下”中第一位、第一步是修自己的身,对自己狠。
有意思的是,MBA的教育原则和麦肯锡的培养原则也是:经理人应该是严格意义上的通
才,管... 阅读全帖
t******n
发帖数: 2939
8
☆─────────────────────────────────────☆
ruoshui3000 (放不下这瓢) 于 (Thu Apr 25 12:21:57 2013, 美东) 提到:
原帖在天涯 http://bbs.tianya.cn/post-free-3247124-1.shtml
朱令翻译的大麦歌:
大麦俯身偃,Like Barley Bending
海滨有低地。In low fields by the sea
巨风动地来,Singing in hard wind
放歌殊未已。Ceaselessly
大麦俯身偃,Like Barley Bending
既偃且复起。And rising again
颠仆不能折,So would I, unbroken,
昂扬伤痛里。Rise from pain
我生也柔弱,So would I softly
日夜逝如此。Day long, night long,
直把千古愁,Chang my sorrow
化作临风曲。into a song
郭沫若郭老的翻译:
郭的译文: "象大麦那样 在海滨的低地, 在强劲的风中 不断地低吟... 阅读全帖
z***t
发帖数: 2261
9
来自主题: WaterWorld版 - 外国诗歌的翻译
我们的现代诗歌,常常用不规则的句子,但求有诗意便好。追求思想也意境。这当然是
对的。但是,最初,也许是看到外国人的诗歌,都是长长短短,似乎并不追求形式美。
这到是种误解。其实看上去长长短短的外文诗句,是遵从一种音节的诗律。必如佩索阿
的民歌风情的四句诗,有点像中国的绝句:
Tenho uma pena que escreve
Aquilo que eu sempre sinta.
Se é mentira, escreve leve,
Se é verdade, não tem tinta.
这首诗是八音节句,它的音节划分是这样:
Te/nho u/ma/ pe/na/ que es/cre/ve
A/qui/lo/ que eu/ sem/pre/ sin/ta.
Se é /men/ti/ra, es/cre/ve/ le/ve,
Se é /ver/da/de/, não/ tem/ tin/ta.
在外文诗的音节计算上,最后一个音节可算可不算,也就是说,这首诗还是被认为是七
音节诗。并且在一、三句用eve韵,二、四句用inta韵,这样读起来就十分的有... 阅读全帖
b********e
发帖数: 600
10
青年时代的李商隐在未中进士之前,曾在河南济源玉阳山和王屋山一带隐居学道,读书
习业,准备应考。在此期间,诗人与女道士宋华阳姊妹交往甚密,并与宋华阳相爱。已
故着名学者吴调公先生说,“诗人青年时代的恋爱对象”,“现在从史实得到证明的有
洛阳女儿柳枝和女道士宋华阳”(《李商隐研究》)。李商隐写了不少爱情诗,本文只研
究和论述诗人写给女道士宋华阳的三首爱情诗,写作年代不详。为研究方便,就按其二
、其一、其三的顺序予以叙述。
诗人写给宋华阳的第二首爱情诗,即《月夜重寄宋华阳姊妹》。诗曰:
偷桃窃药事难兼,十二城中锁彩蟾。应共三英同夜赏,玉楼仍是水精帘。
首句用了两个典故。“偷桃”,《博物志·史补》曰,汉武帝好仙道,王母为帝索
备仙桃,东方朔却盗食此桃,故世人谓东方朔为神仙。“窃药”,《淮南子·览冥训》
曰:“羿请不死之药于西王母,恒(姮)娥(按:羿之妻)窃以奔月。”汉代因避汉文帝刘
恒讳,故改称姮娥为嫦娥。李商隐诗中两种称谓皆有。首句明确告诉宋华阳,想入道修
仙,又想过正常的夫妻爱情生活,是不可能的。次句“十二城”,虽是用典,但这裡比
喻月宫。古代传说月宫有白兔和蟾蜍,故又称月宫为蟾宫。第三句... 阅读全帖
H****r
发帖数: 16240
11
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: Hetzer (乌衣蓝帽), 信区: History
标 题: 【转载】翻译真是一门艺术啊
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Feb 13 15:40:49 2011, 美东)
转载自www.top81.org
一个外国朋友,五十多岁,酷爱中国,因为他喜欢中国的美食和诗歌。
某次一边吃着美食,一边聊着诗歌的时候,外国老头说他非常崇拜孔子故乡的一位中国
近代爱国诗人,名叫庄重禅(音译)。我说我没听说过这个人,老外就即兴用汉语给我
朗诵了一首这位诗人的诗:
遥远的泰山,
展现出阴暗的身影;
厚重的基础,
支撑起浅薄的高层;
假如某一天,
有人将那乾坤颠倒;
陈旧的传统,
必将遭逢地裂山崩。
这是他看到英文诗之后自己翻译成中文的。他说这个不是原文,但意思应该差不多。之
后还说,这首诗中蕴含着非常深刻的寓意(老外还真是没法理解中国人的含蓄,都这么
直白了,还说有深刻的寓意),表达了他想要推翻旧制度、建设新国家的爱国情怀。
我非常不好意思地再次表示,这首诗我也没听过。外国老头就又给我讲了些这位诗人的
轶闻。比如他的生活放荡不羁,与... 阅读全帖
m**d
发帖数: 21441
12
来自主题: Joke版 - 翻译真是一门艺术啊 (转载)
【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
发信人: boycott (haha), 信区: ChinaNews
标 题: 翻译真是一门艺术啊
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Feb 13 18:03:17 2011, 美东)
下午5:36(24 分钟前)翻译真是一门艺术啊(转载自www.top81.org) (转载)从 水木
社区 Joke/笑话连篇 保留区 作者:bluecloud发信人: bluecloud (布鲁·克劳德),
信区: Joke
标 题: 翻译真是一门艺术啊(转载自www.top81.org)
发信站: 水木社区 (Sun Feb 13 21:33:27 2011), 站内
发信人: nkwj (诗有幽燕气,居多叹息声), 信区: MilitaryJoke
标 题: 翻译真是一门艺术啊(转载自www.top81.org)
发信站: 水木社区 (Sun Feb 13 21:27:03 2011), 站内
一个外国朋友,五十多岁,酷爱中国,因为他喜欢中国的美食和诗歌。
某次一边吃着美食,一边聊着诗歌的时候,外国老头说他非常崇拜孔子故乡的一位中国
近代... 阅读全帖
w**********5
发帖数: 1741
13
一个外国朋友,五十多岁,酷爱中国,因为他喜欢中国的美食和诗歌。
某次一边吃着美食,一边聊着诗歌的时候,外国老头说他非常崇拜孔子故乡的一位中国
近代爱国诗人,名叫庄重禅(音译)。我说我没听说过这个人,老外就即兴用汉语给我
朗诵了一首这位诗人的诗:
遥远的泰山,
展现出阴暗的身影;
厚重的基础,
支撑起浅薄的高层;
假如某一天,
有人将那乾坤颠倒;
陈旧的传统,
必将遭逢地裂山崩。
这是他看到英文诗之后自己翻译成中文的。他说这个不是原文,但意思应该差不多。之
后还说,这首诗中蕴含着非常深刻的寓意(老外还真是没法理解中国人的含蓄,都这么
直白了,还说有深刻的寓意),表达了他想要推翻旧制度、建设新国家的爱国情怀。
我非常不好意思地再次表示,这首诗我也没听过。外国老头就又给我讲了些这位诗人的
轶闻。比如他的生活放荡不羁,与很多女人有染,但是他很尊重女人,在他发现他的一
个小妾与自己的下属有私情之后不仅没有追究还给他们路费放他们走(比楚庄王的绝缨
宴还有胸怀啊)。还说他很注重孝道,小的时候母亲遗弃他改嫁,等到他当了大官之后
不仅不记恨母亲,还特意找到她,把她和继父一起接到自己身边颐养天年。还说他曾... 阅读全帖
w**********5
发帖数: 1741
14
一个外国朋友,五十多岁,酷爱中国,因为他喜欢中国的美食和诗歌。
某次一边吃着美食,一边聊着诗歌的时候,外国老头说他非常崇拜孔子故乡的一位中国
近代爱国诗人,名叫庄重禅(音译)。我说我没听说过这个人,老外就即兴用汉语给我
朗诵了一首这位诗人的诗:
遥远的泰山,
展现出阴暗的身影;
厚重的基础,
支撑起浅薄的高层;
假如某一天,
有人将那乾坤颠倒;
陈旧的传统,
必将遭逢地裂山崩。
这是他看到英文诗之后自己翻译成中文的。他说这个不是原文,但意思应该差不多。之
后还说,这首诗中蕴含着非常深刻的寓意(老外还真是没法理解中国人的含蓄,都这么
直白了,还说有深刻的寓意),表达了他想要推翻旧制度、建设新国家的爱国情怀。
我非常不好意思地再次表示,这首诗我也没听过。外国老头就又给我讲了些这位诗人的
轶闻。比如他的生活放荡不羁,与很多女人有染,但是他很尊重女人,在他发现他的一
个小妾与自己的下属有私情之后不仅没有追究还给他们路费放他们走(比楚庄王的绝缨
宴还有胸怀啊)。还说他很注重孝道,小的时候母亲遗弃他改嫁,等到他当了大官之后
不仅不记恨母亲,还特意找到她,把她和继父一起接到自己身边颐养天年。还说他曾... 阅读全帖
l*******s
发帖数: 1140
15
补充一点google来的东西.原作者感觉是个很可爱的姑娘: http://blog.sina.com.cn/dorophy101
冯小刚的《非诚勿扰2》捧红一首小诗《见与不见》。这是片中李香山(孙红雷饰) 的
女儿在父亲临终前的人生告别会上送他的诗。它探讨了爱与生命两大主题,内敛而深情
,不少观众热泪盈眶。其作者一度被传为17世纪著名诗人仓央嘉措。记者昨日获悉,作
者其实另有其人,她是一位名叫扎西拉姆·多多的当代女诗人。该诗出自其2007年创作
的作品集《疑似风月》。 [1]
《非2》中,川川对父亲李香山深情朗诵的《见与不见》因风格与仓央嘉措作品极
为相似,一直被认为是他的作品。网友被这首诗深深打动,有人在微博缅怀这位诗人,
也有人走进书店寻找他的诗集。
不过,这首诗真是仓央嘉措写的吗?百度贴吧,有人给出这样一个答案,“《见与
不见》实际名为《班扎古鲁白玛的沉默》(班扎古鲁白玛,音译,意思为莲花生大师),
作者是扎西拉姆·多多。”昨日,新周刊也在微博更正,称《见与不见》属于扎西拉姆
·多多。
此诗一度为讹传为仓央嘉措的作品,诗名甚至被改成《见于不见》、《你见或者不
见我》等。就像当年有... 阅读全帖
t**********k
发帖数: 511
16
来自主题: Love版 - 夏日蝉鸣
夏日蝉鸣
古人不光是喜欢松竹梅的,还喜欢咏蝉,读几首唐诗,就能知道原因了。
虞世南
垂緌饮清露,流响出疏桐。
居高声自远,非是藉秋风
这一首我不喜欢,得到了皇帝的宠幸,于是得意好像写在了脑门上。
蝉的声音传得远,不是靠的秋风,暗示自己身居高位,是因为真才实学。翻译成现在的
语言:我之所以得了奖,不是打点了评委,而是有水平,或者:我之所以有名,不是歌
唱主旋律,而是说了实话。
谁又能信?
其实上面的看重,并不能说明有才华,只是聪明,乖巧,用今天的话,叫政治上成熟。
下面两个在文学上的才华,应该是高于此人的。
骆宾王是公认的神童,7岁咏鹅是人人熟知。李商隐在文学上的成就更是此人无法相比
的。
不是人人都像这样的,羊祜不论在政治上,还是文学上,都是一流,也是此人无法相比
的,写的东西却异常凝重,收敛,哪有这样得意洋洋的。
骆宾王
西陆蝉声唱,南冠客思深。
不堪玄鬓影,来对白头吟。
露重飞难进,风多响易沉。
无人信高洁,谁为表予心。
这一首相反,是在狱中写的,不幸也写在了脑门上。前两句没有什么,只是铺垫,后两
句却非常有名。
古人相信,蝉是冰心玉洁,... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
17
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: 【征文】Robert Frost的《雪夜驻林》连环画
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 30 13:53:30 2011, 美东)
在儿童书架上赫然看到一个雪白无字的书脊,好奇取下,封面和封底居然也空无一字,
只有一片茫茫夜空中漫无边际的飘雪,倒是很有中国古诗的意境。翻开一看,竟是
Robert Frost的名诗《Stopping by Woods on a Snowy Evening(雪夜驻林)》。
这首可算是Frost最出名的两首诗之一吧,另一首是《The Road Not Taken》。两首都
极具Frost的诗歌特征:描写自然,纯净质朴,但平静的表面下暗涌难言的郁悒、阴暗
和神秘。《The Road Not Taken》因为Two roads diverged in a wood, and I— I
took the one less traveled by, 导致从此人生大变,And that has made all the
diff... 阅读全帖
g***y
发帖数: 16371
18
来自主题: Literature版 - 李商隐的三首爱情诗(转)
转——谈李商隐的三首爱情诗
青年时代的李商隐在未中进士之前,曾在河南济源玉阳山和王屋山一带隐居学道,读
书习业,准备应考。在此期间,诗人与女道士宋华阳姊妹交往甚密,并与宋华阳相爱。
已故著名学者吴调公先生说,“诗人青年时代的恋爱对象”,“现在从史实得到证明的
有洛阳女儿柳枝和女道士宋华阳”(《李商隐研究》)。李商隐写了不少爱情诗,本文只
研究和论述诗人写给女道士宋华阳的三首爱情诗,写作年代不详。为研究方便,就按其
二、其一、其三的顺序予以叙述。

诗人写给宋华阳的第二首爱情诗,即《月夜重寄宋华阳姊妹》。诗曰:
偷桃窃药事难兼,十二城中锁彩蟾。应共三英同夜赏,玉楼仍是水精帘。
首句用了两个典故。“偷桃”,《博物志·史补》曰,汉武帝好仙道,王母为帝索
备仙桃,东方朔却盗食此桃,故世人谓东方朔为神仙。“窃药”,《淮南子·览冥训》
曰:“羿请不死之药于西王母,恒(姮)娥(按:羿之妻)窃以奔月。”汉代因避汉文帝刘
恒讳,故改称姮娥为嫦娥。李商隐诗中两种称谓皆有。首句明确告诉宋华阳,想入道修
仙,又想过正常的夫妻爱情生活,是不可能的。次句“十二城”,虽是用典,但这... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
19
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: 【征文】Robert Frost的《雪夜驻林》连环画
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 30 13:53:30 2011, 美东)
在儿童书架上赫然看到一个雪白无字的书脊,好奇取下,封面和封底居然也空无一字,
只有一片茫茫夜空中漫无边际的飘雪,倒是很有中国古诗的意境。翻开一看,竟是
Robert Frost的名诗《Stopping by Woods on a Snowy Evening(雪夜驻林)》。
这首可算是Frost最出名的两首诗之一吧,另一首是《The Road Not Taken》。两首都
极具Frost的诗歌特征:描写自然,纯净质朴,但平静的表面下暗涌难言的郁悒、阴暗
和神秘。《The Road Not Taken》因为Two roads diverged in a wood, and I— I
took the one less traveled by, 导致从此人生大变,And that has made all the
diff... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
20
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: 【征文】Robert Frost的《雪夜驻林》连环画
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 30 13:53:30 2011, 美东)
在儿童书架上赫然看到一个雪白无字的书脊,好奇取下,封面和封底居然也空无一字,
只有一片茫茫夜空中漫无边际的飘雪,倒是很有中国古诗的意境。翻开一看,竟是
Robert Frost的名诗《Stopping by Woods on a Snowy Evening(雪夜驻林)》。
这首可算是Frost最出名的两首诗之一吧,另一首是《The Road Not Taken》。两首都
极具Frost的诗歌特征:描写自然,纯净质朴,但平静的表面下暗涌难言的郁悒、阴暗
和神秘。《The Road Not Taken》因为Two roads diverged in a wood, and I— I
took the one less traveled by, 导致从此人生大变,And that has made all the
diff... 阅读全帖

发帖数: 1
21
到了奔四的年龄,体验到了不少的人间百态,突然想起来臧克家的那一句著名的诗,“
有的人活着,他已经死了;有的人死了,他还活着。”
后面还有很长很长,不过印象最深的就是这两句话了,自己曾经颓废过一段时间,后来
就是突然想起来这两句诗,觉得自己活着就要有个活着的样子,所以又打起了精神,这
句话不只是针对那些害人的人,颓废的人也同样适用。
再后来才知道臧克家原来是我的老乡,也是山东人,而且他这首诗是纪念鲁迅写的,鲁
迅在中国文坛上的地位自然不必多说,我倒是觉得臧克家的这首诗更有内涵,不但是对
旧中国各种社会现象的感慨,也是对人们生活状态和价值观的一个总结。
他这首诗全文都很通俗易懂,看似没有什么超级文采,但是却非常有哲理,并且每个人
都能懂得其中的含义,也能发人深省。
一部好的文学作品,就应该是能给人正能量的,在自己茫然的时候,可以真正的指导思
想,这首诗就是这样的存在,每当颓废和拖延症犯了的时候,就拿出来这首诗看这句话
,既然是活着,就不能浑浑噩噩的过日子,必须过的像个样子。
b***n
发帖数: 13455
22
来自主题: paladin版 - 【纹面】(33、34、35)

【纹面】(33、34、35)

作者:漂泊旅人
2015年8月6日首发于SIS
字数:26286
第三十三章
强大的冲击震的我晕头转向。不过万幸的是,虽然头晕,但我却保持了基本
的思维和对周围环境的感知。在我被冲击波撞飞的同时,被我牵着手的白衣女人
便获得了我们两人的身体主导权。女人凭借着她不可思议般身体协调性和柔韧性
自由的在空中变换着身体的动作和姿态,每当我俩即将撞上坑道的墙壁时,女人
便会提前一步身体运动,或用手,或用双脚支撑墙壁减缓冲击的力量。我仿佛是
被白衣女人带着在狭窄的坑道两侧墙壁中来回跳跃飞行一般快速的向前前进了数
十米的距离一般。
随着冲击力的衰退,白衣女人终于拉着我跌落到了地面上。接触地面的时刻
,我松开了女人的手,在立足不稳的情况下向前翻滚了几圈后,终于停住了身形。
我双手支撑着从地面爬了起来。原本以为失去了矿灯的照明我的眼前将一片漆黑。
但当我睁眼一看却意外的发觉此刻坑道内四处密布着极为黯淡的光辉。虽然黯淡
,但却足以让我观察到周围坑道的实际环境状况。再仔细一观察,我发现,这些
黯淡的光芒都来自坑道的四周墙壁,略一思量,我明白了光芒的出处... 阅读全帖
u**b
发帖数: 5366
23
这是我google的,一家之言
“古砚微凹聚墨多”这诗句不好?
(2010-08-05 16:54:24)
转载
标签:
杂谈

《红楼梦》中有诗有词,甚至还有诗论。香菱要学诗,向林黛玉请教,曹雪芹就借林黛
玉之口道出了自己的诗歌观:香菱笑道:“我只爱陆放翁的诗‘重帘不卷留香久,古砚
微凹聚墨多’,说的真有趣!”黛玉道:“断不可学这样的诗。你们因不知诗,所以见
了这浅近的就爱,一入了这个格局,再学不出来的……接着林黛玉要香菱学王维、学杜
甫、学李白。老实说,看了这段书,总觉得这话不能说到心坎上。究竟为什么,因为没
有读过整首诗,也说不出什么。
北宋名相寇准写过《踏莎行·春暮》,词中有“画堂人静雨蒙蒙,屏山半掩余香袅”之
句。寇准曾知巴东,因此他的诗词集叫《巴东集》。他在巴东建造了秋风亭。陆游入蜀
写过《秋风亭拜寇莱遗象》:“豪杰何心居世名,材高遇事即峥嵘。巴东诗句澶州策,
信手拈来尽可惊。”寇莱公就是寇准,可见陆游是读过寇准诗词的,也惊汉于这位一代
名相,公务之余信手写出了好诗。“重帘不卷留香久”与“屏山半掩余香袅”意思很近
,大概陆游是受了寇准诗句的影响吧。
近读《陆放翁诗词选... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
24
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: 【征文】Robert Frost的《雪夜驻林》连环画
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 30 13:53:30 2011, 美东)
在儿童书架上赫然看到一个雪白无字的书脊,好奇取下,封面和封底居然也空无一字,
只有一片茫茫夜空中漫无边际的飘雪,倒是很有中国古诗的意境。翻开一看,竟是
Robert Frost的名诗《Stopping by Woods on a Snowy Evening(雪夜驻林)》。
这首可算是Frost最出名的两首诗之一吧,另一首是《The Road Not Taken》。两首都
极具Frost的诗歌特征:描写自然,纯净质朴,但平静的表面下暗涌难言的郁悒、阴暗
和神秘。《The Road Not Taken》因为Two roads diverged in a wood, and I— I
took the one less traveled by, 导致从此人生大变,And that has made all the
diff... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
25
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: 【征文】Robert Frost的《雪夜驻林》连环画
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 30 13:53:30 2011, 美东)
在儿童书架上赫然看到一个雪白无字的书脊,好奇取下,封面和封底居然也空无一字,
只有一片茫茫夜空中漫无边际的飘雪,倒是很有中国古诗的意境。翻开一看,竟是
Robert Frost的名诗《Stopping by Woods on a Snowy Evening(雪夜驻林)》。
这首可算是Frost最出名的两首诗之一吧,另一首是《The Road Not Taken》。两首都
极具Frost的诗歌特征:描写自然,纯净质朴,但平静的表面下暗涌难言的郁悒、阴暗
和神秘。《The Road Not Taken》因为Two roads diverged in a wood, and I— I
took the one less traveled by, 导致从此人生大变,And that has made all the
diff... 阅读全帖
S*******t
发帖数: 3956
26
来自主题: Poetry版 - 孩子们的诗(2) (转载)
【 以下文字转载自 Parenting 讨论区 】
发信人: SlowRabit (慢吞吞的小白兔), 信区: Parenting
标 题: 孩子们的诗(2)
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Jun 24 15:21:46 2015, 美东)
1. 田田田,在哪里?
by Leah Li (李娅),女孩,三岁 (下个月四岁)
石石石,在这里,
田田田,在哪里?
山山山,
太阳落山了,
月亮出来了。
天黑了,
小朋友睡觉了。
(Leah小朋友(快4岁)看图学字,竟然连起来编了一首小诗,给她的妈妈一个小惊喜,
也顺便惊到了我。识字卡也能用来作诗吗?)
2. The Vancouver Trip
By 瑞瑞,女孩,5岁
The clouds are white
The belugas are cute
the flowers are pretty
the creeks are crispy
the trees are tall
the days are long
the night market are crowded
the food are yummy
(我特意问了孩子的妈妈,... 阅读全帖
n***n
发帖数: 21
27
来自主题: Poetry版 - 诗真不贵,只值十万
最近有首诗火了,只有13个字,却价值10万。这首诗题目叫《故乡》,共三句:故乡
真小/小得只盛得下/两个字。这首诗获得了“湖北咸宁第二届世界华文诗歌大奖赛”一
等奖,奖金10万元。“一字千金”这个成语终于可以派上用场了。
新闻说此事“引起争议”,想必争议的不是诗,而是钱。这年头,要没个“十万”
搁标题里,估计没人会点开与诗歌有关的新闻。
《故乡》的作者叫施云,今年45岁,是云南省《曲靖日报》的一名记者。施云目前
正是许多网友眼红的对象,他们觉得这诗不值十万,因为他们也能写。比如:
“十万元真少/少得只买得起/十三个字”
“雾霾真大/大得只看得见/两米”
“钱包真小/小得只盛得下/两位数”
可是,“我也能写”不是否定一首诗水平的理由。正如那句名言所说:“第一个用
花比喻美女的人是天才,第二个用花比喻美女的人是庸才,第三个用花比喻美女的人是
蠢才。”对于任何一个创造性的行业来讲,原创与模仿都有本质的区别。
幸亏古代诗人没生活在可以跟帖的时代,否则个个都会被喷成“装×犯”。我们可
以想象一下这种场景。
骆宾王刚吟完“鹅鹅鹅”,父母发在微博上,附言“我儿七岁,是个天才”。马上
有网友跟帖,甲说... 阅读全帖
t**********k
发帖数: 511
28
来自主题: Prose版 - 夏日蝉鸣
夏日蝉鸣
古人不光是喜欢松竹梅的,还喜欢咏蝉,读几首唐诗,就能知道原因了。
虞世南
垂緌饮清露,流响出疏桐。
居高声自远,非是藉秋风
这一首我不喜欢,得到了皇帝的宠幸,于是得意好像写在了脑门上。
蝉的声音传得远,不是靠的秋风,暗示自己身居高位,是因为真才实学。翻译成现在的
语言:我之所以得了奖,不是打点了评委,而是有水平,或者:我之所以有名,不是歌
唱主旋律,而是说了实话。
谁又能信?
其实上面的看重,并不能说明有才华,只是聪明,乖巧,用今天的话,叫政治上成熟。
下面两个在文学上的才华,应该是高于此人的。
骆宾王是公认的神童,7岁咏鹅是人人熟知。李商隐在文学上的成就更是此人无法相比
的。
不是人人都像这样的,羊祜不论在政治上,还是文学上,都是一流,也是此人无法相比
的,写的东西却异常凝重,收敛,哪有这样得意洋洋的。
骆宾王
西陆蝉声唱,南冠客思深。
不堪玄鬓影,来对白头吟。
露重飞难进,风多响易沉。
无人信高洁,谁为表予心。
这一首相反,是在狱中写的,不幸也写在了脑门上。前两句没有什么,只是铺垫,后两
句却非常有名。
古人相信,蝉是冰心玉洁,... 阅读全帖
l*****r
发帖数: 1028
29
来自主题: Prose版 - 两心(中)
10
雪霁苑小区2栋3单元103,隋媛只来过这儿一次,还是在她已经准备好了出国的前
几天,钱伯伯和妈妈在这里热情的款待了她和鹿鸣。她还记得妈妈当时拉她到另一间屋
给她商量说要把Q城的房子卖了,以后就定居到这儿。
“你要卖就卖吧,反正现在什么事情都是你一个人作主。”她记得当时冷冷的说。

原来这儿离燕大这么近,怪不得以前妈妈去学校里给她送饭,饭菜还都是温得。隋
媛现在才有点理解了妈妈当初的一片苦心。她回忆起了刚刚考上大学,拿到通知书的那
一刻她想的就是从此可以逃离了这个伤心之地,暂时能离开这个和她拥有过这么多痛苦
回忆的人。因此整个大一的那些假期她都借口学习忙,几乎没怎么回家。
没想到大二那年,妈妈就从Q城追了过来。她当时就是以燕大为圆心,以五到十公
里为半径,在周遭的不同地方找她能胜任的各种包吃包住的工作。大概有饺子店的厨师
、宾馆里保洁阿姨等等,最后在熟人的介绍下,给已经患癌症晚期的钱阿姨当保姆。送
走钱阿姨后,据说阿姨临死前交代自己的儿子不争气,把老头子也托付给妈妈之类的。
从此妈妈就就在北京扎下了根。

有大半年多没见她了,啊,... 阅读全帖
m******y
发帖数: 392
30
来自主题: SciFiction版 - 摩合罗传 (全本)
孔雀东飞,古寒无衣。为君作妻,中心恻悲。夜夜织作,不得下机。三日载匹,尚言吾
迟。
流火已经有一百年没有写过字了,再拿起笔的时候,难免有一丝陌生的感觉。
他在一张纸上写出这首诗。他也曾读过诗书,只是因为他觉得他必须得成为一个博
学多知的人。这首诗他很小就已经读过了,只是一首普通的怨妇诗,诗中藏着什么秘密
呢?
紫羽和阿丝黛围在他们身侧,每个人都盯着这首诗冥思苦想,可是她们两个一个是
妖,一个自小顽劣,根本就不喜欢读书,更加想不出个所以然来。
无双道:“这首诗说来说去,不是衣服就是布,只怕和衣服有关。”
此时他们四人身在禅房之中,那诵经的老僧慢吞吞地走了进来,送上几杯茶水。
他走路极慢,一路走,一路还唠唠叨叨地说个不休。
此时众人都凝神不语,只听那老僧道:“孔雀可是了不得的,你们不知道孔雀大明
王菩萨吗?那可是佛母,听说就算是菩萨身上的一件衣服,落入人间,也是无上的宝物
。”
流火神色微动,这老僧是何人?居然一语就道破了玄机。
他见那老僧蹒跚而行,无论怎么看都只是一个老者。
他便笑道:“大师请等一下。”一手向... 阅读全帖
m******y
发帖数: 392
31
来自主题: SciFiction版 - 摩合罗传 (全本)
回到伽蓝寺,见不仅阿丝黛与紫羽在禅房之中,连慕容盛也来了。他神色甚是喜悦,想
必慕容奇已经逃离了中山。
紫羽一见流火回来,立刻迎上去道:“拿到佛母圣衣了吗?”
流火点了点头,将圣衣交到无双的手中:“圣衣你来保管。”
无双笑道:“只有我一个人没有神通,居然让我来保管。”
流火道:“若是你没有神通,如何能够一掌就把颜清打伤?”
无双笑道:“其实我也很想知道为什么,可是这神通比你的还糟糕,也不知什么时
候会忽然冒出来,真地想用时,就偏偏不知道跑哪里去了。”
流火道:“也许再过一些时候,你就会想起来怎么使用神通了。”
无双道:“想得起就好了,就怕这一辈子都想不起来。”
忽听颜清冷冷地道:“流火果然不愧是流火,这么快就找到了第一件神器。”
众人一起转过头,见颜清站在禅房的窗外,神情古怪地盯着流火。
流火道:“第二首诗是什么?”
颜清道:“有所思,乃在大海南。何用问遗君,双珠玳瑁簪,用玉绍缭之。闻君有
他心,拉杂摧烧之,摧烧之,当风扬其灰。从今以往,勿复相思,相思与君绝。鸡鸣狗
吠,兄嫂当知之。妃呼希,秋风肃肃... 阅读全帖
m******y
发帖数: 392
32
来自主题: SciFiction版 - 摩合罗传 (全本)
天完全亮了。
寺外传来士兵的喊杀声。
阿丝黛急匆匆地奔进寺院,她看见无双若有所思地执着囚牛笳,似已飘然物外。
她推了推无双道:“慕容奇的军队打过来了。”
无双才猛然从冥想中苏醒过来,听见夹杂在木鱼声中的厮杀声。
“侍中被皇上软禁在宫中,他让我问你,应该如何是好。”
无双道:“请侍中大人对皇上说,派兰提出战。”
阿丝黛道:“兰提手握重兵,如果真地出战,慕容奇是否能够抵抗?”
无双微微一笑,“兰提不会真地拼命的,你只管这样做就是了。”
阿丝黛依言回返宫中。
无双独自走出伽蓝寺,向着城内张望。这寺便在城外必经之路,若是有人从城中出
来,必然要先经过此处。过不多久,果见兰提带着一队士兵,从城内奔了出来。
他见到无双,只在马上挥了挥马鞭,便要打马奔过去。
无双却叫住他道:“大王爷,我有几句话说。”
兰提皱眉道:“我现在有军务,没有时间闲聊。”
无双笑道:“大王爷是不是前去阻拦慕容奇的军队。”
兰提沉下脸,“这是军国大事,你小小女子不要多言。”
无双笑道:“大王爷身为国家... 阅读全帖
c********n
发帖数: 186
33
来自主题: SciFiction版 - 惊门115-119
131、无诉无求,莫哀怨休自怜
他想说的有很多,但最后也只是写了非常俗套的几句话而已。成天乐很知趣,他既不想
让小苏为难也不想给她带来麻烦,主动提出了不再交往,也算给自己找了一个台阶下。
发完短信之后他一直拿着手机看着,大约过了十五分钟,小苏回了一条短信——
“不用抱歉,没关系,恰好我今天也要加班。对了,董总对我说有事找你,她想请
你吃顿饭。”
小苏的语气波澜不惊,就像在说一件很平常的事,没有提成天乐遇到的麻烦与尴尬
,选择了一种很平淡的、尽量不刺激双方的方式,让事情就这么过去了,多余的话什么
都没说。成天乐等了半天,等来的是这样一条短信,他心中就像打翻了五味瓶,真是欲
说还休、欲说还休啊!
小苏说董洛要找他,也在委婉的提醒成天乐一件事,董洛在飞腾公司一案中也损失
了三十万。最倒霉的是,董洛前一天开户、毕明俊第二天就卷款失踪,一切发生的也太
巧了,而且手续是小苏办的。身为董洛的助理,小苏办事太积极了,当天就大半夜跑去
交易部找成天乐,她如果晚去两天,也就不会发生这种事了。
易老大在找成天乐,目的是想把他绑走拷问、追查毕明俊的线索。董洛也想找成天
乐,又是... 阅读全帖
c********n
发帖数: 186
34
来自主题: SciFiction版 - 惊门115-119
131、无诉无求,莫哀怨休自怜
他想说的有很多,但最后也只是写了非常俗套的几句话而已。成天乐很知趣,他既不想
让小苏为难也不想给她带来麻烦,主动提出了不再交往,也算给自己找了一个台阶下。
发完短信之后他一直拿着手机看着,大约过了十五分钟,小苏回了一条短信——
“不用抱歉,没关系,恰好我今天也要加班。对了,董总对我说有事找你,她想请
你吃顿饭。”
小苏的语气波澜不惊,就像在说一件很平常的事,没有提成天乐遇到的麻烦与尴尬
,选择了一种很平淡的、尽量不刺激双方的方式,让事情就这么过去了,多余的话什么
都没说。成天乐等了半天,等来的是这样一条短信,他心中就像打翻了五味瓶,真是欲
说还休、欲说还休啊!
小苏说董洛要找他,也在委婉的提醒成天乐一件事,董洛在飞腾公司一案中也损失
了三十万。最倒霉的是,董洛前一天开户、毕明俊第二天就卷款失踪,一切发生的也太
巧了,而且手续是小苏办的。身为董洛的助理,小苏办事太积极了,当天就大半夜跑去
交易部找成天乐,她如果晚去两天,也就不会发生这种事了。
易老大在找成天乐,目的是想把他绑走拷问、追查毕明俊的线索。董洛也想找成天
乐,又是... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
35
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: 【征文】Robert Frost的《雪夜驻林》连环画
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 30 13:53:30 2011, 美东)
在儿童书架上赫然看到一个雪白无字的书脊,好奇取下,封面和封底居然也空无一字,
只有一片茫茫夜空中漫无边际的飘雪,倒是很有中国古诗的意境。翻开一看,竟是
Robert Frost的名诗《Stopping by Woods on a Snowy Evening(雪夜驻林)》。
这首可算是Frost最出名的两首诗之一吧,另一首是《The Road Not Taken》。两首都
极具Frost的诗歌特征:描写自然,纯净质朴,但平静的表面下暗涌难言的郁悒、阴暗
和神秘。《The Road Not Taken》因为Two roads diverged in a wood, and I— I
took the one less traveled by, 导致从此人生大变,And that has made all the
diff... 阅读全帖
z**********e
发帖数: 22064
36
来自主题: Mod_CHN_Hist版 - 江青自传《红都女王》出炉经过
http://hx.cnd.org/?p=116197
余汝信
1977年,根据与江青近距离接触长达60小时谈话后完成的,有关这位文革时期最显赫人
物的自传——《江青同志》又名《红都女王》在美国出版,然而面世几十年,海内外都
尚未有中文版,令人惋惜。在信息不对称的情形下,在中国大陆,涉及到这本书及江青
那一次与维特克谈话经过的所谓“实录”、“纪实文学”,如张颖的《风雨往事——维
特克采访江青实录》,叶永烈的《江青传》、陈东林、杜蒲主编的《中华人民共和国实
录》,邬吉成、王凡的《红色警卫》,以及杨银禄在香港出版的《我给江青当秘书》等
,内中谬误或不确之处比比皆是(即便是亲身经历者所著亦不例外),而未看过《江青
同志》一书者又难以明辨真伪,有感于此,文革研究专家余汝信,根据英文版《江青同
志》并与朋友合译该书的序言及第一章,还原了该书出炉的经过。
有关罗克珊·维特克
罗克珊·维特克于1972年应邀访华时,尚是一位在美国纽约州立大学宾汉姆顿分校(
State University of NewYork,Binghamton)任教的青年学者。她毕业于史丹福大学
,在芝加哥大学获历史学硕士学位,... 阅读全帖
c******a
发帖数: 6951
37
来自主题: _StoneStory版 - 【转载】翻译真是一门艺术啊
【 以下文字转载自 History 讨论区 】
发信人: Hetzer (乌衣蓝帽), 信区: History
标 题: 【转载】翻译真是一门艺术啊
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Feb 13 15:40:49 2011, 美东)
转载自www.top81.org
一个外国朋友,五十多岁,酷爱中国,因为他喜欢中国的美食和诗歌。
某次一边吃着美食,一边聊着诗歌的时候,外国老头说他非常崇拜孔子故乡的一位中国
近代爱国诗人,名叫庄重禅(音译)。我说我没听说过这个人,老外就即兴用汉语给我
朗诵了一首这位诗人的诗:
遥远的泰山,
展现出阴暗的身影;
厚重的基础,
支撑起浅薄的高层;
假如某一天,
有人将那乾坤颠倒;
陈旧的传统,
必将遭逢地裂山崩。
这是他看到英文诗之后自己翻译成中文的。他说这个不是原文,但意思应该差不多。之
后还说,这首诗中蕴含着非常深刻的寓意(老外还真是没法理解中国人的含蓄,都这么
直白了,还说有深刻的寓意),表达了他想要推翻旧制度、建设新国家的爱国情怀。
我非常不好意思地再次表示,这首诗我也没听过。外国老头就又给我讲了些这位诗人的
轶闻。比如他的生活放荡不羁,与... 阅读全帖
M***n
发帖数: 3232
38
【 以下文字转载自 NewYork 讨论区 】
发信人: usawinwin (win), 信区: NewYork
标 题: 这是诗歌还是废话?国家级女诗人竟写出这样的诗!!
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jan 2 20:25:34 2011, 美东)
引导语:随便摘录赵丽华被放到网络上的一首诗,就会发现网友之所以如此“亢奋”的
原因。他们发现:写诗原来如此容易,只要会打回车键就会写诗。一句话拆成几段后就
成了一首诗了。对这样的“诗”,“评论家”给了很高的评价,更令网友愤而不满。
作 者赵丽华,女,诗人,中国作家协会会员。国家一级作家。
先后在《南方周末》《中国民航》《晶报》《东方新报》《都市女报》《兰州晚报》等
几十家报刊开辟随 笔专栏。参与主编《中国诗选》、《中国诗歌选》。担任第二届鲁
迅文学奖诗歌奖评委,第多届柔刚诗歌奖评委等。兼任《诗选刊》社编辑部主任。现居
廊坊。
赵丽华的作品选读:
《一个人来到田纳西》   

毫无疑问              
我做的馅饼              
是全天下    ... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
39
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: 【征文】Robert Frost的《雪夜驻林》连环画
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 30 13:53:30 2011, 美东)
在儿童书架上赫然看到一个雪白无字的书脊,好奇取下,封面和封底居然也空无一字,
只有一片茫茫夜空中漫无边际的飘雪,倒是很有中国古诗的意境。翻开一看,竟是
Robert Frost的名诗《Stopping by Woods on a Snowy Evening(雪夜驻林)》。
这首可算是Frost最出名的两首诗之一吧,另一首是《The Road Not Taken》。两首都
极具Frost的诗歌特征:描写自然,纯净质朴,但平静的表面下暗涌难言的郁悒、阴暗
和神秘。《The Road Not Taken》因为Two roads diverged in a wood, and I— I
took the one less traveled by, 导致从此人生大变,And that has made all the
diff... 阅读全帖
wh
发帖数: 141625
40
【 以下文字转载自 LeisureTime 讨论区 】
发信人: wh (wh), 信区: LeisureTime
标 题: 【征文】Robert Frost的《雪夜驻林》连环画
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 30 13:53:30 2011, 美东)
在儿童书架上赫然看到一个雪白无字的书脊,好奇取下,封面和封底居然也空无一字,
只有一片茫茫夜空中漫无边际的飘雪,倒是很有中国古诗的意境。翻开一看,竟是
Robert Frost的名诗《Stopping by Woods on a Snowy Evening(雪夜驻林)》。
这首可算是Frost最出名的两首诗之一吧,另一首是《The Road Not Taken》。两首都
极具Frost的诗歌特征:描写自然,纯净质朴,但平静的表面下暗涌难言的郁悒、阴暗
和神秘。《The Road Not Taken》因为Two roads diverged in a wood, and I— I
took the one less traveled by, 导致从此人生大变,And that has made all the
diff... 阅读全帖
b*****t
发帖数: 9671
41
民日报:国民党反动派最害怕言论自由
从黑暗到光明
人民日报1946.09.01

作者:燕凌
“从南到北,从黑暗到光明;再会吧,重庆。………”
这是一个青年写的一首诗的开头。他把这首诗投寄给开封一个报纸的副刊,没
有能够登出来。他觉得是自己写的不好,细心地修改了几遍又寄了去,等了许多天还是
不见发表。他仔仔细细再改写一遍,又寄了去。……在编者,内心的痛苦却一次比一次
加深。并不是这首诗的内容或者技巧上有什么毛病,可是却总是不敢发表它。在长期的
黑暗统治下作编辑工作,根据无尽痛苦的经验教训,在自己内心早已存在着一个无形的
“检查尺度”;知道在什么样的情况下怎样措词才能给读者以好的影响而又不显得太“
突出”,不致于受打击。他也斟酌了又斟酌,最后,终于又为这位写诗的青年的精神所
感动,而把这篇诗稿交到排字房去了。还是怕会 “出事情”,临时还又把一些比较带
“刺激性”的字眼变更了一下。
可是,第二天早上醒来,拿来报纸一看,那首诗却变成了:“从北到南,从黑
暗到光明;再会吧,解放区。………”他气得眼睛冒出火来,披上衣服就拿了报纸去质
问总编辑。总编辑说:“我不知道怎么回事呀!大概是社长改的。”... 阅读全帖
p*********w
发帖数: 23432
42
蛋疼之《你们究竟要我们怎样生存》是怎样炼成的zz
by John Smith
原始来源:http://news.xinhuanet.com/comments/2011-01/12/c_12971602.htm
国内大多数网站都转载了新华网新华评论的一篇文章《你们究竟要我们怎样生存?》
文中说:"美国纽约州立大学水牛城分校退休华裔物理学荣誉教授林良多(Duo-
LiangLin)在美国《华盛顿邮报》上发表了一首英文诗《你们究竟要我们怎样生存?》
,随后在互联网上热传并引起中西方网友热议。这首诗表达了许多美籍华人长期以来内
心的压抑和愤慨,因此被评论为是多年来受到双重标准困扰的海外华人向西方偏见'射
出的一记利箭。'"
看完这首诗的英文原版和中文翻译,我觉得写的水平真的很烂,我很疑惑,就这样的水
平也能上《华盛顿邮报》,这不是坑爹么?仔细思量一下,鉴于在涉外报道的某些方面
(比如西方对中国的偏见,韩国说中国的什么什么又是他们的)我们国家的某些媒体和
某些人经常是不验证新闻来源就随便引用、报道,甚至是直接造假,有如此前科,刚好
我又闲得蛋疼,就亲自验证一番,果不其然,这条新闻我随便一查,就发... 阅读全帖
g****t
发帖数: 31659
43
来自主题: Detective版 - 阴阳先生这几年
《我当阴阳先生的那几年》
第一章 黄米饭
我的名字叫崔作非,胡作非为的作非。.你是不是觉得这个名字有点奇怪,听上去有点像是“崔作废”。其实我也对这个名字很不满意。但是按照家谱上起名字的排序,我这代正好犯了一个“作”字。而且我的父母又没什么文化,听说给我起这个名字的时候着实让他们头疼了一阵子。后来还是我父亲灵光闪现拿出了一本字典,说是翻到哪页就用头一个字当我的名字。说来也巧,翻到的那页上的头一个字正好是个废字。这时我的母亲不干了,谁希望自己的孩子名字叫“作废”呢?她充分的体现出了东北女人的彪悍,说什么也不能让自己的孩子就这么作废了。
于是我的父亲妥协了,他指了指同页的一个非字对我母亲讲,那咱大儿子就叫作非吧。希望他长大后能有一翻非凡的作为。我的名字就这样被草率的定了下来。
接下来我要给你们讲的事,你们完全可以当成故事来听,不用过于认真。
我的家乡叫龙江,属于黑龙江省齐齐哈尔市周边的一个小县城。听我爷爷讲,龙江县以前叫做朱家坎。正所谓庙小妖风大,镇小是非多,就是这样的一个镇子,旁边的林子里居然还住着一伙胡子。家住在东北的朋友们都应该知道胡子是什么,就是土匪,... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
44
在毛泽东五大秘书中,田家英是最年轻的一个,也是中南海内最早死于“文革”的高级干部。长期以来,人们所知道的是“含冤自尽”这样一个死因。但近年境内外媒体却出现了新的说法,认为田家英死于他杀,并言之凿凿地拿出了“中共中央组织部”、“中共中央档案局”等权威部门的档案文件为证。一时真伪莫辨,议论纷纷。
田家英
田家英(右排右四)和毛泽东在中央的读书会上。田家英为人低调谦和,从不借与毛泽东的特殊关系自高。他跟随毛泽东18年,我们竟找不到一幅他与毛泽东的单独合影。他的女儿曾自说:“不是找不到,是根本就没有。”
那么,田家英到底是自杀还是他杀?这一事件的历史真相究竟为何?
中南海内何以响起“枪声”
首先是“档案”的真伪。罗氏用以佐证“他杀”的根据是来自“中央档案”,并煞有介事地列出了这几份“档案”:中共中央组织部外调1978.7—006612号;中共中央纪律检查委员会1980.4—00174号;中共中央档案局1980.4—009014号;中共中央办公厅1980.9—00797号,皆为“顶级”。且不说有关“文革”的绝密档案当时并没有解密,即便“开禁”,国内研究者非经批准恐怕也难以看到,更何况一个香港的普... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
45
武汉的董女士前天在家帮女儿清理书包,从书包里搜出一张纸,上面赫然写着一首诗:数学是死亡之源,它像入地狱般痛苦。它让孩子想破脑汁,它让家长急得转圈。它让校园死气沉沉,它使生命慢慢离去。生命从数学中走去,一代代死得超快。那是生命的敌人,生命从数学中走去。珍惜宝贵的生命吧,一代代死得超快。数学是死亡之源(见上图)。
读完这首诗,董女士惊呆了:“没想到她厌恶数学到了这般田地。”
董女士的女儿晶晶,今年10岁,读小学五年级,从进小学开始就特别不喜欢数学,尤其讨厌应用题,只要碰到追及问题和工程问题,晶晶那绝对是“一个脑袋两个大”。这次期末考试晶晶的数学考了70分,全班倒数第七。
在董女士的逼问下,晶晶终于交代,这首诗是和班上另外两个女生一起创作的。她们三个都对数学不感冒,联合创作了此诗,抒发忧伤。
网友们看到这首诗后,也表达了不同的观点。网友“@飞不动的咋咋鸟”说,“很有才的小学生,这搞不好以后是余秀华第二啊!”网友“@左边追寻”则说,“想用自己的血泪史告诉这位妹妹,学好数学很重要!”
c***s
发帖数: 70028
46
“数学是死亡之源”,这样的句子出自武汉一名10岁小学生的手下。她的妈妈惊呆了,把女儿写的整首诗发在了网上,引媒体关注。四天后,美国《华尔街日报》竟然也注意到这条不起眼的社会新闻,以“数学到底有多痛苦 中国10岁女孩告诉你”为题报道了此事,并趁机“嫌弃”了一把中国 “死记硬背填鸭式”的教育。今日,观察者网编辑就“恨数学诗”采访多名初中生,他们对数学的看法出人意料。
6日,据《武汉晚报》报道,市民董女士在家帮女儿晶晶清理书包,从书包里搜出一张纸,上面赫然写着一首恨数学诗。董女士表示读完自己都惊呆了:“没想到她厌恶数学到了这般田地。”
数学是死亡之源,
它像入地狱般痛苦。
它让孩子想破脑汁,
它让家长急得转圈。
它让校园死气沉沉,
它使生命慢慢离去。
生命从数学中走去,
一代代死得超快。
那是生命的敌人,
生命从数学中走去。
珍惜宝贵的生命吧,
一代代死得超快。
数学是死亡之源。
董女士的女儿晶晶,今年10岁,读小学五年级,从进小学开始就特别不喜欢数学,尤其讨厌应用题,只要碰到追及问题和工程问题,晶晶那绝对是“一个脑袋两个大”。这次期末考试晶晶的数学考了70分,全班倒数第七。
在董女士的逼问... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
47
“我在写作业,妈妈陪着我,她在看手机”“临睡前,我和爸爸分享学校里的趣事,他在看手机”……读了孩子们的诗,你还忍心边陪他们边刷手机吗?最近,南京几名小学生记录下生活中最熟悉的“刷手机”场景,汇编成一首诗歌《放下手机,抱抱我吧》,孩子们质朴的呼声引发了众多家长的感慨与反思。
造句 “爸爸一回家就不停玩手机”
记者了解到,《放下手机,抱抱我吧》这首诗是由南京市芳草园小学二(2)班的几个小朋友和家长共同创作完成的。创作者之一——二(2)班黄子恒同学的妈妈回忆说,某天有家长在QQ群里分享了一件“趣事”,孩子的语文作业有一题:用“一……就……”造句,有孩子写下了这样的答案:“我爸爸一进家门,就拿起手机看个不停”。这个回答让爸爸妈妈们十分感慨。
在随后一次班级聚会中,家长们把这个问题抛给孩子,“你爸爸妈妈在家喜欢看手机吗?”孩子们的回答五花八门,答案却只有一个,“当然看,他最喜欢手机了,吃饭的时候也玩手机。”“讲故事的时候也看。”有家长提议,让孩子们把这些心里话写下来,在家长会上念给爸爸妈妈听。“孩子们写下来后,我和几个妈妈结合网络上的漫画作品,做了修改,编成了一首诗”。上周末南京的一场公益活动中... 阅读全帖
a***s
发帖数: 12296
48
“我在写作业,妈妈陪着我,她在看手机”“临睡前,我和爸爸分享学校里的趣事,他在看手机”……读了孩子们的诗,你还忍心边陪他们边刷手机吗?最近,南京几名小学生记录下生活中最熟悉的“刷手机”场景,汇编成一首诗歌《放下手机,抱抱我吧》,孩子们质朴的呼声引发了众多家长的感慨与反思。
造句 “爸爸一回家就不停玩手机”
记者了解到,《放下手机,抱抱我吧》这首诗是由南京市芳草园小学二(2)班的几个小朋友和家长共同创作完成的。创作者之一——二(2)班黄子恒同学的妈妈回忆说,某天有家长在QQ群里分享了一件“趣事”,孩子的语文作业有一题:用“一……就……”造句,有孩子写下了这样的答案:“我爸爸一进家门,就拿起手机看个不停”。这个回答让爸爸妈妈们十分感慨。
在随后一次班级聚会中,家长们把这个问题抛给孩子,“你爸爸妈妈在家喜欢看手机吗?”孩子们的回答五花八门,答案却只有一个,“当然看,他最喜欢手机了,吃饭的时候也玩手机。”“讲故事的时候也看。”有家长提议,让孩子们把这些心里话写下来,在家长会上念给爸爸妈妈听。“孩子们写下来后,我和几个妈妈结合网络上的漫画作品,做了修改,编成了一首诗”。上周末南京的一场公益活动中... 阅读全帖
c***s
发帖数: 70028
49
“春天到了,风轻轻的吹着……我面前这乌黑的大钢琴,像一个严厉的老师架在我面前……门已锁死,我可不想面对他们。”
最近,九龙坡区第一实验小学六年级的小涵同学写了一首诗,引起了许多同学和家长的共鸣。诗的名字叫做《没有钥匙的星期天》,小涵告诉记者,自己最近要考钢琴六级,周末除了画画和奥数,中午还要抽时间练钢琴,整个周末都很忙碌。
“我没有钥匙,还不如小树得意”
“小狗‘汪汪’地兴奋着,蝉在宣告冬天的结束,春天的到来。风轻轻地吹着,它貌似在向我炫耀。我可真羡慕它们啊!可是我面前这乌黑的大钢琴,像一个严厉的老师架在我面前,以及这堆倒霉的钢琴考级作业。门已锁死,我可不想面对他们。……我没有钥匙,还不如小树得意”。
这是小涵在《没有钥匙的星期天》中写下的内容。诗歌前半部分描绘了春回大地,万物生长的画面。与之形成对比的则是小涵坐在乌黑的大钢琴面前,面对着一堆钢琴考级作业,没有钥匙,出不了门。
钢琴是爸妈要求的
为什么会写这样一首诗?小涵说,自己最近正在准备钢琴六级考试,练琴的时间比较长,所以自己有感而发写了这首诗。
“星期六上午画画,下午奥数,中午还要练钢琴。”小涵告诉记者,自己周末过得比平时还要忙碌... 阅读全帖
o***s
发帖数: 42149
50
最新一集的《人民的名义》最高收视已经破7了,而且CSM52城市网平均收视也超过了《武媚娘传奇》,创下十年里国产剧的最高纪录,按照目前的态势大结局应该还会持续上涨。这部剧收视率能这么高,一方面是因为该剧尺度之大让观众看到了没看过的一面,另一方面也因为全剧环环相扣又内涵十足的各种知识点。无论是赵局长读的书还是郑西坡写的诗,就连主角随随便便说的一句话也是饱含深意,真的是厉害了!
纵观全剧,多段台词和剧情引经据典,文化气息相当浓厚,比如侯亮平介绍给赵东来研究祁同伟的书《天局》,就是上世纪80年代知名作家矫健的作品,其中的"胜天半子"故事相当精彩,书中人物"混沌"有着宁可拼掉性命也要与命运一搏的顽强性格,也是剧中祁同伟的真实写照。
而除了这本书外,赵东来在追求陆亦可时在读书会上念的一首诗,其实是出自法国19世纪诗人阿尔弗雷德·德·缪塞的诗作《雏菊》。这首诗诉说了作者对恋人一厢情愿的爱恋,与剧中赵东来对陆亦可单相思、陆亦可对赵东来冷漠视之的情景很贴切。
赵东来与陆亦可参加完读书会后,返回的路上继续聊读书,陆亦可提到了一档被停播的《读书时间》的读书节目,赵东来直接表示这种没收视率不赚钱的节目没电视台... 阅读全帖
首页 上页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下页 末页 (共10页)