z****l 发帖数: 5282 | 1 Our prayers are with the Lu family of China,
who sent their daughter, Lingzi, to BU
so that she could experience all this city has to offer.
She was a 23-year-old student, far from home.
And in the heartache of her family and friends
on both sides of a great ocean,
we’re reminded of the humanity that we all share. | z****l 发帖数: 5282 | 2 我们的心与来自中国的遇难者吕令子的家庭同在。
吕令子的家庭将她送到波士顿大学读书,
来让她感受这座城市所能给与她的一切。
23岁的吕令子远离故乡。
大洋两岸的美中民众对吕令子的遇难感同身受。
【在 z****l 的大作中提到】 : Our prayers are with the Lu family of China, : who sent their daughter, Lingzi, to BU : so that she could experience all this city has to offer. : She was a 23-year-old student, far from home. : And in the heartache of her family and friends : on both sides of a great ocean, : we’re reminded of the humanity that we all share.
| g**f 发帖数: 1151 | 3 tearing
【在 z****l 的大作中提到】 : Our prayers are with the Lu family of China, : who sent their daughter, Lingzi, to BU : so that she could experience all this city has to offer. : She was a 23-year-old student, far from home. : And in the heartache of her family and friends : on both sides of a great ocean, : we’re reminded of the humanity that we all share.
| j*****t 发帖数: 5475 | 4 sigh,虽然远离了波城,但每次从boston.com上看到有关的新闻都忍不住热泪盈眶
【在 z****l 的大作中提到】 : Our prayers are with the Lu family of China, : who sent their daughter, Lingzi, to BU : so that she could experience all this city has to offer. : She was a 23-year-old student, far from home. : And in the heartache of her family and friends : on both sides of a great ocean, : we’re reminded of the humanity that we all share.
| d****z 发帖数: 9761 | | az 发帖数: 16686 | 6 难过 孩子走好
【在 z****l 的大作中提到】 : Our prayers are with the Lu family of China, : who sent their daughter, Lingzi, to BU : so that she could experience all this city has to offer. : She was a 23-year-old student, far from home. : And in the heartache of her family and friends : on both sides of a great ocean, : we’re reminded of the humanity that we all share.
| h*****k 发帖数: 5022 | |
|