由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
EnglishChat版 - The Analects(论语)中英对照(9)
相关主题
The Analects(论语)中英对照(3)阿瓦隆迷雾片尾曲歌词原创翻译(by love)欣赏-中英对照
The Analects(论语)中英对照(8)My experience of learning English - 1
The Analects(论语)中英对照(10)Re: go leh
The Analects(论语)中英对照(5)有没有学习英语的音频材料?
The Analects(论语)中英对照(6)求教:请问“身体力行”如何翻译?
The Analects(论语)中英对照(7)Is there a way to improve English?
a good website for practising spoken English问单词。menghero
阿瓦隆迷雾片首曲歌词原创翻译(by love)欣赏-中英对照有没有人想互相帮助练练口语的?
相关话题的讨论汇总
话题: he话题: analects话题: master话题: 中英对照话题: practised
进入EnglishChat版参与讨论
1 (共1页)
p**p
发帖数: 10318
1
Tzu-kung asked about the true gentleman. The master said, He does not preach
what he practised till he has practised what he preaches.
The Master said, A gentelman can see a question from all sides without bias.
The small man is biased and can see a question only from on side.
原文如下
子贡问君子,子曰:“先行其言而后从之。”
子曰:“君子周而不比, 小人比而不周。”
p**p
发帖数: 10318
2
The Master said,"He who learns but does not think, is lost. He who thinks but
does not learn is in great danger"
The Master said, A man who is not Good, what can he have to do with ritual? A
man who is not Good, what can he have to do with music?
原文如下
子曰:“学而不思则罔, 思而不学则殆。”
子曰:"人而不仁,礼如何?人而不仁,乐如何?"
1 (共1页)
进入EnglishChat版参与讨论
相关主题
有没有人想互相帮助练练口语的?The Analects(论语)中英对照(6)
很像夸奖某人有君子之风The Analects(论语)中英对照(7)
gorilla suit 什么意思?a good website for practising spoken English
kung fu panda阿瓦隆迷雾片首曲歌词原创翻译(by love)欣赏-中英对照
The Analects(论语)中英对照(3)阿瓦隆迷雾片尾曲歌词原创翻译(by love)欣赏-中英对照
The Analects(论语)中英对照(8)My experience of learning English - 1
The Analects(论语)中英对照(10)Re: go leh
The Analects(论语)中英对照(5)有没有学习英语的音频材料?
相关话题的讨论汇总
话题: he话题: analects话题: master话题: 中英对照话题: practised