由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
EnglishChat版 - [转]我见过的最酷的英文歌词译文
相关主题
[转载] Scarborough Fair 是先有英文还是先有中文阿~?谢谢《毕业生》(ZT) Simon and Garfunkel - Are you going to Scarborough Fair
The Best of My LoveScarborough Fair
[转载] come undone朱令姐妹本来至少可以成为诗人
how to translate this sentence?转一个scarborough fair的翻译
[ZZ] Buffalo^5: Solution[转]用诗经的语言翻译的 "scarborough fair”
Re: happy birthday to cancers!!!Simon & Garfunkel【您去史家堡赶集么?】
转载一首歌的翻译 scarborough fairSimon & Garfunkel【您去史家堡赶集么?】 (转载)
Scarborough Fair (转载)牛啊,一代牛人。。。这英诗古译。。。
相关话题的讨论汇总
话题: parsely话题: 香芷话题: thyme话题: 蕙兰话题: 芫荽
进入EnglishChat版参与讨论
1 (共1页)
p**p
发帖数: 10318
1
问尔所之,是否如适 Are you going to Scarborough Fair?
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsely sage rosemary and thyme.
彼方淑女,凭君寄辞 Remember me to one who lives there.
伊人曾在,与我相知 She once was a true love of mine.
嘱彼佳人,备我衣缁 Tell her to make me a cambric shirt.
蕙兰芫荽,郁郁香芷 Parsely sage rosemary and thyme.
勿用针砧,无隙无疵 Without no seams nor needle work.
伊人何在,慰我相思 Then she will be a true love of mine.
(伴唱) (伴唱)
彼山之阴,深林荒址 On the side of hill in the deep forest green,
冬寻毡毯,老雀燕子 Tracing of sparrow on snow crested brown.
雪覆四野,高山迟滞 Blankets and
1 (共1页)
进入EnglishChat版参与讨论
相关主题
牛啊,一代牛人。。。这英诗古译。。。[ZZ] Buffalo^5: Solution
终于看了看打架Re: happy birthday to cancers!!!
看大家都不爱说话,再转一个转载一首歌的翻译 scarborough fair
请问高手怎么翻译 海阔凭鱼跃,天高任鸟飞 (转载)Scarborough Fair (转载)
[转载] Scarborough Fair 是先有英文还是先有中文阿~?谢谢《毕业生》(ZT) Simon and Garfunkel - Are you going to Scarborough Fair
The Best of My LoveScarborough Fair
[转载] come undone朱令姐妹本来至少可以成为诗人
how to translate this sentence?转一个scarborough fair的翻译
相关话题的讨论汇总
话题: parsely话题: 香芷话题: thyme话题: 蕙兰话题: 芫荽