e***n 发帖数: 140 | |
e***n 发帖数: 140 | 2 还有compliance有没有成词?
【在 e***n 的大作中提到】 : //bow
|
p*x 发帖数: 533 | 3 这个要跟CCTV9对上比较好,偶GOOGLE出来的:
(zz) http://www.bilinguist.com/data/hy00/messages/2894.html#2897
大家都知道,“accountability”和“responsibility”不一样,在很多情况下不能简
单翻译成负责或责任制。没有 accountability 的身负重要 responsibility 的人难道
见得还少么?
“Accountability”的意思是要有人负责,或要对别人负责,出了岔子要有人拿来是问
。英文里常说:“the buck stops here”,就是说,责任最后由我来负。而这句话后
面的概念,就是“accountability”。比如说,“There should be accountability
in the management of funds”,言外之意,如果查起帐来,要有人出来解释、承担责
任。万一都是呆账、死账,问起来互相踢皮球,那就是没有 accountablity 了。
话是这么说,但“accountability”这个字的译法只应根据上下文而定,不应为其
【在 e***n 的大作中提到】 : //bow
|
p*x 发帖数: 533 | 4 什么叫"有没有成词"?
【在 e***n 的大作中提到】 : 还有compliance有没有成词?
|
n***h 发帖数: 429 | 5 今天去邮局寄东西,也听到这个词
priority mail is just a standard mail option, there is no accountability.
【在 p*x 的大作中提到】 : 这个要跟CCTV9对上比较好,偶GOOGLE出来的: : (zz) http://www.bilinguist.com/data/hy00/messages/2894.html#2897 : 大家都知道,“accountability”和“responsibility”不一样,在很多情况下不能简 : 单翻译成负责或责任制。没有 accountability 的身负重要 responsibility 的人难道 : 见得还少么? : “Accountability”的意思是要有人负责,或要对别人负责,出了岔子要有人拿来是问 : 。英文里常说:“the buck stops here”,就是说,责任最后由我来负。而这句话后 : 面的概念,就是“accountability”。比如说,“There should be accountability : in the management of funds”,言外之意,如果查起帐来,要有人出来解释、承担责 : 任。万一都是呆账、死账,问起来互相踢皮球,那就是没有 accountablity 了。
|
d**w 发帖数: 14889 | 6 这个是没有保险的意思。就是丢了人家也不负责任,huhu
【在 n***h 的大作中提到】 : 今天去邮局寄东西,也听到这个词 : priority mail is just a standard mail option, there is no accountability.
|
d**w 发帖数: 14889 | 7 accountability is more like 信誉 吧
【在 p*x 的大作中提到】 : 这个要跟CCTV9对上比较好,偶GOOGLE出来的: : (zz) http://www.bilinguist.com/data/hy00/messages/2894.html#2897 : 大家都知道,“accountability”和“responsibility”不一样,在很多情况下不能简 : 单翻译成负责或责任制。没有 accountability 的身负重要 responsibility 的人难道 : 见得还少么? : “Accountability”的意思是要有人负责,或要对别人负责,出了岔子要有人拿来是问 : 。英文里常说:“the buck stops here”,就是说,责任最后由我来负。而这句话后 : 面的概念,就是“accountability”。比如说,“There should be accountability : in the management of funds”,言外之意,如果查起帐来,要有人出来解释、承担责 : 任。万一都是呆账、死账,问起来互相踢皮球,那就是没有 accountablity 了。
|
e***n 发帖数: 140 | 8 我也觉得是。字面意思看上去就是账目一条一条数得清楚
【在 d**w 的大作中提到】 : accountability is more like 信誉 吧
|
|
e***n 发帖数: 140 | 9 就是有没有固定的表达方式
【在 p*x 的大作中提到】 : 什么叫"有没有成词"?
|
p******n 发帖数: 633 | 10 那大家造一个新词与之对应吧。
类似于最近比较时髦的“问责“,就是说可以事后算账什么的, 不过英文中这个词是
一个非常抽象的概念,不是指具体的行为,而是指这种行为背后所反映出来的抽象属性
。是否翻译成“问责性“ |
n***h 发帖数: 429 | 11 i dont even know the word 文责
【在 p******n 的大作中提到】 : 那大家造一个新词与之对应吧。 : 类似于最近比较时髦的“问责“,就是说可以事后算账什么的, 不过英文中这个词是 : 一个非常抽象的概念,不是指具体的行为,而是指这种行为背后所反映出来的抽象属性 : 。是否翻译成“问责性“
|
p******n 发帖数: 633 | 12 问责政府,现在天天喊这个
I feel like this is the same concept of accountability for public officials.
【在 n***h 的大作中提到】 : i dont even know the word 文责
|