t*******y 发帖数: 10477 | |
s****0 发帖数: 2532 | 2 丁页
【在 t*******y 的大作中提到】 : 要不,以后没诗看了。 : : 湛。
|
t*******y 发帖数: 10477 | 3 我认为,只要将意和浓位置换一下,就可以Mark了。不知各位意下如何? |
l**********n 发帖数: 5272 | 4 鲑鱼肥对秋意浓,主谓宾对主谓宾。
野坝鲑鱼肥
天池秋意浓
诸阁愧空军
司马独秀技
那就不那么糟糕了。 |
t*****s 发帖数: 3478 | 5 娃哈哈,
我写完回复,发不出去。。原帖没了。。
这可是骨哥讲给我听的。。。
我当时回复大致是这样的。。。
回复要被mark是蛮难的,你要自己做楼主时争取mark。
不要自己喜欢什么就整出来求mark,要与时俱进,搞市场经济,市场需要什么你生产什
么。。:)
另外,你的诗真好。
【在 t*******y 的大作中提到】 : 要不,以后没诗看了。 : : 湛。
|
t*******y 发帖数: 10477 | 6 诗不是我的,是汩汩的。
【在 t*****s 的大作中提到】 : 娃哈哈, : 我写完回复,发不出去。。原帖没了。。 : 这可是骨哥讲给我听的。。。 : 我当时回复大致是这样的。。。 : 回复要被mark是蛮难的,你要自己做楼主时争取mark。 : 不要自己喜欢什么就整出来求mark,要与时俱进,搞市场经济,市场需要什么你生产什 : 么。。:) : 另外,你的诗真好。
|
t*******y 发帖数: 10477 | 7 大仙,你这个三国迷,难道没看到,诸阁通假诸葛,对司马,讲的是空城计的事,跟这
个是暗合的:
|
l**********n 发帖数: 5272 | 8 所以才要有主谓宾的对仗嘛。兵对兵来将对将,不能错了位。
【在 t*******y 的大作中提到】 : 大仙,你这个三国迷,难道没看到,诸阁通假诸葛,对司马,讲的是空城计的事,跟这 : 个是暗合的: :
|
l**********n 发帖数: 5272 | |
t*******y 发帖数: 10477 | 10 试图将两首诗的精华连到一起。最后字数不够,只能对付了。
野坝鲑鱼肥
天池秋意浓
诸阁愧空军
司马独秀技
霸王威力擒
鲈去空留孤
城鬼别姬后
全诗结束了 |
|
|
l**********n 发帖数: 5272 | 11 这次完美了,加个标题,丰乳肥臀,就可以申请诺贝尔奖了。
【在 t*******y 的大作中提到】 : 试图将两首诗的精华连到一起。最后字数不够,只能对付了。 : 野坝鲑鱼肥 : 天池秋意浓 : 诸阁愧空军 : 司马独秀技 : 霸王威力擒 : 鲈去空留孤 : 城鬼别姬后 : 全诗结束了
|
t*******y 发帖数: 10477 | 12 汩汩说了,不喜欢翻译成乱码。而且一翻译,意境就没了,能不能获奖都会成问题。
【在 l**********n 的大作中提到】 : 这次完美了,加个标题,丰乳肥臀,就可以申请诺贝尔奖了。
|
l**********n 发帖数: 5272 | 13 诗的最后一句是神来点睛之笔,使全诗的意境得到了升华,太赞了,虽李杜重生,也只
能望而兴叹。
【在 t*******y 的大作中提到】 : 试图将两首诗的精华连到一起。最后字数不够,只能对付了。 : 野坝鲑鱼肥 : 天池秋意浓 : 诸阁愧空军 : 司马独秀技 : 霸王威力擒 : 鲈去空留孤 : 城鬼别姬后 : 全诗结束了
|
t*****s 发帖数: 3478 | 14 以前写诗是古人因为字要刻在竹子上。。。贵重啊。。
现在,你电脑上随便写嘛
以前大家没有手机,没有什么东西玩, 就玩玩字 。。
会不会是这个原因?
英文写作。。。
马上写 。。。main idea,
然后直接解释。。为什么 。。
做什么
怎么做
看完马上明白。
这个回贴有没有包子?
【在 t*******y 的大作中提到】 : 试图将两首诗的精华连到一起。最后字数不够,只能对付了。 : 野坝鲑鱼肥 : 天池秋意浓 : 诸阁愧空军 : 司马独秀技 : 霸王威力擒 : 鲈去空留孤 : 城鬼别姬后 : 全诗结束了
|
t*******y 发帖数: 10477 | 15 支持汩汩上版主!
发信人: NASB (New American Standard), 信区: sysop
标 题: Re: 如何禁止回帖
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 19 11:04:47 2012, 美东)
申请版主后可以 |
t*******y 发帖数: 10477 | 16 本来那句是“下面没有了”,怕你歪楼,就改了。
【在 l**********n 的大作中提到】 : 诗的最后一句是神来点睛之笔,使全诗的意境得到了升华,太赞了,虽李杜重生,也只 : 能望而兴叹。
|
l**********n 发帖数: 5272 | 17 改得好,原句就是容易引起歧义,没有面下了,就不下面了,下饺子也不错嘛,或者吃
馒头也行。
【在 t*******y 的大作中提到】 : 本来那句是“下面没有了”,怕你歪楼,就改了。
|
t*******y 发帖数: 10477 | 18 为什么汩汩有时候会自我矛盾呢?
发信人: GoooG (pumpkin), 信区: Fishing_In_The_USA
标 题: Re: 牛老乡
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Oct 15 13:59:01 2012, 美东)
我们每个人都是文学家,只是没人愿意把你的作品翻译成瑞典语,自然离Nobel 文学奖
遥遥不可及了
发信人: GoooG (pumpkin), 信区: Military
标 题: 为什么文学奖不设翻译奖
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 11 11:41:01 2012, 美东)
without translators, how can the committee of nobel prize unerstand
non-English literature?
Who can guarantee that there is no re-creation during the translation?
Who can guarantee that translation won't transform the original work?
Literature is just literature. Separating it from its mother language
doesn't make any sense.
It is a joke to evaluate a work in one language by reviewers who are
familiar with another language, or by reviewers who are not familiar withthe
language at all. |
c*******s 发帖数: 5839 | 19 海公公不愧是姑姑的莫逆啊
实在是高
可我还是不明白姬是谁啊 |
s****0 发帖数: 2532 | 20 赞海公公
赞莫逆
赞那个不明不白的姬
哈哈哈
【在 c*******s 的大作中提到】 : 海公公不愧是姑姑的莫逆啊 : 实在是高 : 可我还是不明白姬是谁啊
|
|
|
b********h 发帖数: 7210 | 21 你开个玩笑就行了,别老追着人家,还汩汩。别说,这个名字动感挺强。 |
t*******y 发帖数: 10477 | 22 还好大仙不在,要不他肯定读成鸡了。
【在 c*******s 的大作中提到】 : 海公公不愧是姑姑的莫逆啊 : 实在是高 : 可我还是不明白姬是谁啊
|
t*******y 发帖数: 10477 | 23 还是你牛,读出了这是思如泉涌的意思。
【在 b********h 的大作中提到】 : 你开个玩笑就行了,别老追着人家,还汩汩。别说,这个名字动感挺强。
|
l**********n 发帖数: 5272 | 24 你肯定是想说霸王别鸡。
咕咕腰里别着个锚,霸王腰里别着根鸡。
【在 t*******y 的大作中提到】 : 还好大仙不在,要不他肯定读成鸡了。
|
r**********n 发帖数: 3914 | 25 秀才威武! 喜欢!。顶。
【在 t*******y 的大作中提到】 : 我认为,只要将意和浓位置换一下,就可以Mark了。不知各位意下如何?
|
W*******s 发帖数: 18705 | 26 尼玛我则么觉得秀才有点恋童癖,嗯?骨哥还是个青头仔,你饶了他吧。 |
c*********e 发帖数: 875 | |
g********n 发帖数: 4054 | 28 诶,大家都有点更年期的问题啦。
【在 W*******s 的大作中提到】 : 尼玛我则么觉得秀才有点恋童癖,嗯?骨哥还是个青头仔,你饶了他吧。
|
m*******z 发帖数: 52 | 29 野坝鲑鱼肥
天池秋意浓
司马秀独技
诸阁叹空城
凤落杨柳枝
百鸟不来朝
渔版秀诗歌
李逵叹琼瑶
秀才惜古购
诺奖狠无聊
速学瑞典语
天籁扬九霄。 |
b*****e 发帖数: 853 | 30 这老多的墨客搔人了。木木的问琼瑶的那些诗比较适合幼齿放情书里?
"渔版秀诗歌
李逵叹琼瑶"
【在 m*******z 的大作中提到】 : 野坝鲑鱼肥 : 天池秋意浓 : 司马秀独技 : 诸阁叹空城 : 凤落杨柳枝 : 百鸟不来朝 : 渔版秀诗歌 : 李逵叹琼瑶 : 秀才惜古购 : 诺奖狠无聊
|