由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
HongKong版 - 宝宝取英文名的困惑
相关主题
应该去投诉,今天在laughing哥剧里的剧情太黄色了,侮辱了香港的国际都市的形象.又粤语拼音输入法吗?
最新香港非典型肺炎受感染之地?#94;出生证上的名字
HAHA,终于可以回香港工作了hi,可能发错版了若解答感激不尽,
香港文化的地道食品 雞蛋仔以大比數勝出华人之英文名的悲摧
上環禧利街的家庭式小店我国人名拼音拼写将有国家标准:姓在前名在后
请搞清楚 2要想提高英文发音,首先要学会五笔字型输入法 (转载)
港人東京開茶餐廳 日本網民大讚「香港味道,無可挑剔」语言史||怎样用拉丁字母拼写汉语
Tragic death of young woman gives rise to anti-mainland Chinese sentiment黄西为什么姓Wong?
相关话题的讨论汇总
话题: liu话题: 拼音话题: 英文名话题: 大陆话题: 孩子
进入HongKong版参与讨论
1 (共1页)
w**a
发帖数: 47
1
宝宝的中文名字已经取好了,可是英文名字是应该用汉语拼音(比如Liu Dehua)还是
粤语拼音(还是Liu Tak-wah)呢?
另外宝宝将来可以申请加拿大国籍,那么英文名是不是直接正统的英文名算了(比如
Liu Andy)?
请教大家是怎么做的?有什么利弊?谢谢!
c*****g
发帖数: 716
2
用Liu Tak-wah,虽然看着有点不伦不类。
用Liu Dehua的很多家长都后悔。
不要加英文名,让孩子大了自己选择英文名。

【在 w**a 的大作中提到】
: 宝宝的中文名字已经取好了,可是英文名字是应该用汉语拼音(比如Liu Dehua)还是
: 粤语拼音(还是Liu Tak-wah)呢?
: 另外宝宝将来可以申请加拿大国籍,那么英文名是不是直接正统的英文名算了(比如
: Liu Andy)?
: 请教大家是怎么做的?有什么利弊?谢谢!

C*****t
发帖数: 5259
3
无论按华人还是西人的传统,孩子的名由父母起。很少有人会不喜欢自己自幼就开始用
的常见的英文名。日后增、减、改名都很昂贵和会带来很多不便。
我建议你为孩子取名“Liu, Andy Tak Wah”或“Liu, Andy”。
T******H
发帖数: 629
4
又一個外F?
l***m
发帖数: 920
5
忍不住呛一声:
连新加坡总理李显龙给孩子取名字都用汉语拼音了(更别说新加坡一直都是用简体字)
,新加坡的年轻人也越来越多是用汉语拼音做名字(虽然他们中文都不怎么会说了,对
中国也很有偏见)。台湾的很多地名、人名都开始adopt大陆拼音(或者和拼音非常相
近的拼写系统)。大陆的汉语拼音是大势所趋。
但怎么居然还有大陆的爹妈要给孩子用港式拼写?怕被港灿歧视怕到这个份子上么?
还有,人家的刘是Lau不是Liu,要想彻头彻尾的装港人就连姓都得改。否则Liu Tak-
Wah这种不伦不类的混搭我觉得大陆、香港两边都不会讨喜。
C*****t
发帖数: 5259
6
在尊重人权的现代文明社会里,每个人都有权自由选择自己使用何种文字、字体、口音
、方言,并得到社会各界尊重。
在香港,作为监护人,你有绝对的权利为你的未成年子女选择生活方式、树立价值观、
决定如何拼写姓名和使用何种文字/字体/口音/方言。香港法律保障你的孩子享有基本
人权。

【在 w**a 的大作中提到】
: 宝宝的中文名字已经取好了,可是英文名字是应该用汉语拼音(比如Liu Dehua)还是
: 粤语拼音(还是Liu Tak-wah)呢?
: 另外宝宝将来可以申请加拿大国籍,那么英文名是不是直接正统的英文名算了(比如
: Liu Andy)?
: 请教大家是怎么做的?有什么利弊?谢谢!

D**o
发帖数: 2653
7
+1

【在 l***m 的大作中提到】
: 忍不住呛一声:
: 连新加坡总理李显龙给孩子取名字都用汉语拼音了(更别说新加坡一直都是用简体字)
: ,新加坡的年轻人也越来越多是用汉语拼音做名字(虽然他们中文都不怎么会说了,对
: 中国也很有偏见)。台湾的很多地名、人名都开始adopt大陆拼音(或者和拼音非常相
: 近的拼写系统)。大陆的汉语拼音是大势所趋。
: 但怎么居然还有大陆的爹妈要给孩子用港式拼写?怕被港灿歧视怕到这个份子上么?
: 还有,人家的刘是Lau不是Liu,要想彻头彻尾的装港人就连姓都得改。否则Liu Tak-
: Wah这种不伦不类的混搭我觉得大陆、香港两边都不会讨喜。

c*****g
发帖数: 716
8
小孩如果要在HK生活,需要用可以在当地发音的拼音。Liu Dehua,这个拼音会造成很多
人念不出来正确的名字。但是,姓跟父,不能修改,只能取内地拼音。很多早期新移民
也是这么做的。
跟装什么没关系,也跟目前的中港矛盾没有任何联系。我想考虑这么拼写的家长都是这
么考虑的。
你说的新加坡采取简体字也是因为政府指导作用,如果港府有如此指导,我想香港人也
都会如此拼写,你没瞧学普通话的劲头嘛。

【在 l***m 的大作中提到】
: 忍不住呛一声:
: 连新加坡总理李显龙给孩子取名字都用汉语拼音了(更别说新加坡一直都是用简体字)
: ,新加坡的年轻人也越来越多是用汉语拼音做名字(虽然他们中文都不怎么会说了,对
: 中国也很有偏见)。台湾的很多地名、人名都开始adopt大陆拼音(或者和拼音非常相
: 近的拼写系统)。大陆的汉语拼音是大势所趋。
: 但怎么居然还有大陆的爹妈要给孩子用港式拼写?怕被港灿歧视怕到这个份子上么?
: 还有,人家的刘是Lau不是Liu,要想彻头彻尾的装港人就连姓都得改。否则Liu Tak-
: Wah这种不伦不类的混搭我觉得大陆、香港两边都不会讨喜。

c*****g
发帖数: 716
9
都姓liu了。

【在 T******H 的大作中提到】
: 又一個外F?
j****e
发帖数: 911
10
上国际学校起英文名,本地学校的起粤语名?主要考虑老师同学叫着方便。。。
相关主题
请搞清楚 2又粤语拼音输入法吗?
港人東京開茶餐廳 日本網民大讚「香港味道,無可挑剔」出生证上的名字
Tragic death of young woman gives rise to anti-mainland Chinese sentimenthi,可能发错版了若解答感激不尽,
进入HongKong版参与讨论
C*****t
发帖数: 5259
11
请不要宣扬种族主义。

【在 T******H 的大作中提到】
: 又一個外F?
l***m
发帖数: 920
12
我要纠正一点。新加坡政府官方用简体字,和民众给孩子起名用不用拼音一点关系都没
有。事实上,任何人只要他们想,都可以用客家话、广东话、闽方言拼写来起名,但是
之所以用拼音的越来越多,是因为他们都意识到拼音、简体字、普通话这三样东西是大
势所趋、与时俱进。是他们的政府和民众务实的表现。
香港这边,你说的学普通话的劲头,也是港人务实的一面,这不需要政府来做什么额外
工作,环境使然。另外,你说的有个很矛盾的地方,既然越来越多的港人愿意学好普通
话+了解大陆,那么Liu Dehua这种拼写又怎么会不被正确念出呢?如果仅仅是为了方便
,给孩子同时起个英文名不就完了?所以我不认同你说的“考虑这么拼写的家长都是这
么考虑的”,相反,我基本相信这样做的家长是怕孩子在香港长大但得不到认同、被排
挤或者被歧视。
回到起名字这个问题上,我不是说要带着大国沙文主义的态度来看这件事,认为“广东
话比普通话低一等”云云,而是简单从文化传承的角度来说。你如果去过伦敦、纽约,
那里有各种各样的族裔,没有人会说“我们为了方便所以给孩子起个英文名”,你照样
会看到成千上万的拿着美国护照/绿卡的法国人叫Gregoire,德国人叫Jurgen,穆斯林
人叫Kharim,更别说韩国、日本族裔了。这些名字可能美国人一辈子都发不正确,但这
样的城市才是包容的国际都市。香港应该来说跟上述两座城市一样志在成为国际都市,
但如果说看见移民的孩子用汉语拼音就不习惯不包容,那她也配不上成为国际都市。所
以我很不解,为什么一家子大陆移民,可能在家说普通话多过广东话、可能接受文化信
息时简体字多过繁体字、可能吃北方面食多过白米饭,却要给自己的孩子起个毫不相干
的港式拼音名字??我觉得这不是在尊重当地文化,而是不能够identify自己的文化和
习惯反倒先弄巧成拙的一举。总之,我不是说大陆人的孩子就非要用拼音起名,但是注
意别弄成四不像就好了。

【在 c*****g 的大作中提到】
: 小孩如果要在HK生活,需要用可以在当地发音的拼音。Liu Dehua,这个拼音会造成很多
: 人念不出来正确的名字。但是,姓跟父,不能修改,只能取内地拼音。很多早期新移民
: 也是这么做的。
: 跟装什么没关系,也跟目前的中港矛盾没有任何联系。我想考虑这么拼写的家长都是这
: 么考虑的。
: 你说的新加坡采取简体字也是因为政府指导作用,如果港府有如此指导,我想香港人也
: 都会如此拼写,你没瞧学普通话的劲头嘛。

l***m
发帖数: 920
13
可能上面那贴我讲的言重了,这不是我的本意。反正各家都有各家的考量。
就说我自己的想法吧,如果我遇到给孩子起名的情况我会给他起名 拼音+英文名+姓 或
者 英文名+拼音+姓 或者 姓+拼音。
c*****g
发帖数: 716
14
香港人能念出来,但是真念不准大陆拼音。

【在 l***m 的大作中提到】
: 我要纠正一点。新加坡政府官方用简体字,和民众给孩子起名用不用拼音一点关系都没
: 有。事实上,任何人只要他们想,都可以用客家话、广东话、闽方言拼写来起名,但是
: 之所以用拼音的越来越多,是因为他们都意识到拼音、简体字、普通话这三样东西是大
: 势所趋、与时俱进。是他们的政府和民众务实的表现。
: 香港这边,你说的学普通话的劲头,也是港人务实的一面,这不需要政府来做什么额外
: 工作,环境使然。另外,你说的有个很矛盾的地方,既然越来越多的港人愿意学好普通
: 话+了解大陆,那么Liu Dehua这种拼写又怎么会不被正确念出呢?如果仅仅是为了方便
: ,给孩子同时起个英文名不就完了?所以我不认同你说的“考虑这么拼写的家长都是这
: 么考虑的”,相反,我基本相信这样做的家长是怕孩子在香港长大但得不到认同、被排
: 挤或者被歧视。

D**o
发帖数: 2653
15
都是瞎操心,现在香港大学绝大部分年轻老师都是大陆人,
读广东拼音根本读不出来
至于小孩子,人家幼儿园才不会管你的名字拼音是什么,看汉字
没有老师不会读的,读成粤语就没有任何双向交流障碍
我周围的朋友的孩子,都是大陆拼音,从来没有人为这个事情讨论过,
因为啥麻烦都没遇过。

【在 c*****g 的大作中提到】
: 香港人能念出来,但是真念不准大陆拼音。
h*********o
发帖数: 26
16
大部分年轻老师都是大陆人??那你应该不太了解香港
其实好多人还是不太会大陆拼音
用汉语拼音的话,有些香港人会有先入为主的想法
D**o
发帖数: 2653
17
你不是在大学工作就不要胡乱说这话。
弱者才担心被别人歧视,尤其在这种鸡毛蒜皮的小事上体现出来。

【在 h*********o 的大作中提到】
: 大部分年轻老师都是大陆人??那你应该不太了解香港
: 其实好多人还是不太会大陆拼音
: 用汉语拼音的话,有些香港人会有先入为主的想法

c*****g
发帖数: 716
18
从幼儿园到中学,老师都是香港人



【在 D**o 的大作中提到】
: 都是瞎操心,现在香港大学绝大部分年轻老师都是大陆人,
: 读广东拼音根本读不出来
: 至于小孩子,人家幼儿园才不会管你的名字拼音是什么,看汉字
: 没有老师不会读的,读成粤语就没有任何双向交流障碍
: 我周围的朋友的孩子,都是大陆拼音,从来没有人为这个事情讨论过,
: 因为啥麻烦都没遇过。

D**o
发帖数: 2653
19
要不你们各自说一下自己孩子在幼儿园中学被老师欺负的例子吧
我认识的人没人说过。欢迎有的分享下经验,提醒后人哪些幼儿园中学
有此类问题。
实际上孩子的名字用港式,你就以为老师不知道
父母是大陆人吗?不用说经常要家长会,你申请的时候父母的名字(经常是拼音)
是要填的。
现在对大陆不友好的都是文化水平低的,孩子在这类
人多的幼儿园上学,那是名字拼音也改不了的。反过来,好点的幼儿园
中学,父母都是受过良好教育的人,老师也是千挑万选,这类担心就没什么必要。
取港式拼音可以,个人自由,但如果理由是这个,那就要看你周围的圈子了。

【在 c*****g 的大作中提到】
: 从幼儿园到中学,老师都是香港人
:
: 。

1 (共1页)
进入HongKong版参与讨论
相关主题
黄西为什么姓Wong?上環禧利街的家庭式小店
女乒颁奖的时候中国人姓前名后啊,日本还是反的请搞清楚 2
新宝宝取名字 可以造英文新字吗?港人東京開茶餐廳 日本網民大讚「香港味道,無可挑剔」
求助,护照姓名拼写Tragic death of young woman gives rise to anti-mainland Chinese sentiment
应该去投诉,今天在laughing哥剧里的剧情太黄色了,侮辱了香港的国际都市的形象.又粤语拼音输入法吗?
最新香港非典型肺炎受感染之地?#94;出生证上的名字
HAHA,终于可以回香港工作了hi,可能发错版了若解答感激不尽,
香港文化的地道食品 雞蛋仔以大比數勝出华人之英文名的悲摧
相关话题的讨论汇总
话题: liu话题: 拼音话题: 英文名话题: 大陆话题: 孩子