P*****s 发帖数: 484 | 1 早就做了出生公证在家里扔着,直到马上要交485了拿出来一看,天杀的公证员在翻译
页把我的性别搞错了(中文那页是正确的,英文那页女的给写成男的了,her成了his)
!不知道这样的公证交上去有事没事。。。最麻烦的是爸妈现在正在美国探亲,还得请
家里的其他亲戚去跟公证处纠缠,烦!大家有好主意么? |
H*7 发帖数: 4894 | 2 有中文原件就好。用这个,自己翻译,在美国这里找个人公证就好了。 |
P*****s 发帖数: 484 | 3 这怎么弄呢?
【在 H*7 的大作中提到】 : 有中文原件就好。用这个,自己翻译,在美国这里找个人公证就好了。
|
s*******t 发帖数: 7746 | 4 有这样做成功的例子吗?
【在 H*7 的大作中提到】 : 有中文原件就好。用这个,自己翻译,在美国这里找个人公证就好了。
|
P*****s 发帖数: 484 | 5 还得找懂中文的人公证?
【在 H*7 的大作中提到】 : 有中文原件就好。用这个,自己翻译,在美国这里找个人公证就好了。
|
H*7 发帖数: 4894 | 6 就像结婚公证一样。
不是很多人拿着国内的结婚证,自己翻译,去 ups 那里一般公证人给盖个章,公证一
下。 |
P*****s 发帖数: 484 | 7 这种ups收费多少啊?
【在 H*7 的大作中提到】 : 就像结婚公证一样。 : 不是很多人拿着国内的结婚证,自己翻译,去 ups 那里一般公证人给盖个章,公证一 : 下。
|
w***h 发帖数: 415 | 8 如果要正式规范, 先找一家翻译公司花几十刀, 把中文文件翻译一份certified的版本.
你可以先把原来英文件改对让翻译公司看下,要求降点价. 如果不想正式规范, 找个中
国朋友, 签字证明翻译正确.
然后找家公证员,花几十刀, 帮你公证那份翻译的文件. 当然, 如果找家中国人做公证
的, 两步可以一块做了, 省去certified翻译.
【在 P*****s 的大作中提到】 : 还得找懂中文的人公证?
|
y****u 发帖数: 2053 | 9 完全不用烦的啦,ls的说的对,自己找人翻译,很简单,按照uscis的certificate of
translation 要求就行了,就是打印一份正确的翻译,附上翻译者的信息如下,找人签字
即可.
http://www.uscis.gov/portal/site/uscis/menuitem.5af9bb95919f35e
The certification format should include the certifier's name, signature,
address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ___
_____ languages, and that the above/attached document is an accurate
translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name
Address
【在 P*****s 的大作中提到】 : 早就做了出生公证在家里扔着,直到马上要交485了拿出来一看,天杀的公证员在翻译 : 页把我的性别搞错了(中文那页是正确的,英文那页女的给写成男的了,her成了his) : !不知道这样的公证交上去有事没事。。。最麻烦的是爸妈现在正在美国探亲,还得请 : 家里的其他亲戚去跟公证处纠缠,烦!大家有好主意么?
|
P*****s 发帖数: 484 | 10 嗯刚刚联系了一家中国人开的公证office,说是35块,估计就像你说的,翻译公证都算
上了。
如果想便宜点的话,就找那种不管翻译只管盖章的,不知道这个485的birth
certificate接受不接受自己翻译的
本.
【在 w***h 的大作中提到】 : 如果要正式规范, 先找一家翻译公司花几十刀, 把中文文件翻译一份certified的版本. : 你可以先把原来英文件改对让翻译公司看下,要求降点价. 如果不想正式规范, 找个中 : 国朋友, 签字证明翻译正确. : 然后找家公证员,花几十刀, 帮你公证那份翻译的文件. 当然, 如果找家中国人做公证 : 的, 两步可以一块做了, 省去certified翻译.
|
|
|
s*******t 发帖数: 7746 | 11 我的律师说印度人可以像楼上的人说的那样做,因为他们没有像中国那样的official的
系统。中国人就不行了,可能会被rfe。如果着急file就按楼上的人说的做,同时申请
国内的正式公证,以备rfe。 |
P*****s 发帖数: 484 | 12 哇赞!多谢!
of
__
__.
【在 y****u 的大作中提到】 : 完全不用烦的啦,ls的说的对,自己找人翻译,很简单,按照uscis的certificate of : translation 要求就行了,就是打印一份正确的翻译,附上翻译者的信息如下,找人签字 : 即可. : http://www.uscis.gov/portal/site/uscis/menuitem.5af9bb95919f35e : The certification format should include the certifier's name, signature, : address, and date of certification. A suggested format is: : Certification by Translator : I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ___ : _____ languages, and that the above/attached document is an accurate : translation of the document attached entitled ______________________________.
|
P*****s 发帖数: 484 | 13 多谢各位的指点!!
【在 s*******t 的大作中提到】 : 我的律师说印度人可以像楼上的人说的那样做,因为他们没有像中国那样的official的 : 系统。中国人就不行了,可能会被rfe。如果着急file就按楼上的人说的做,同时申请 : 国内的正式公证,以备rfe。
|
P*****s 发帖数: 484 | 14 如果我自己翻译了找人签个字,这样和大部分中国人的出生公证不一样好像更加显眼。
。。能不能先交这个错的,同时国内办着,到时候rfe再交新的?有没有因为出生公证
的原因485被据了的啊?
【在 s*******t 的大作中提到】 : 我的律师说印度人可以像楼上的人说的那样做,因为他们没有像中国那样的official的 : 系统。中国人就不行了,可能会被rfe。如果着急file就按楼上的人说的做,同时申请 : 国内的正式公证,以备rfe。
|
w***h 发帖数: 415 | 15 也可以试试, 毕竟只是个typo, IO可能不会那末苛求.
你可以国内办着,同时这边翻译公证象上面的也准备一份. RFE急的话, 先交这边翻译
公证的. 如果IO要, 你不交, 当然可能杯具.
【在 P*****s 的大作中提到】 : 如果我自己翻译了找人签个字,这样和大部分中国人的出生公证不一样好像更加显眼。 : 。。能不能先交这个错的,同时国内办着,到时候rfe再交新的?有没有因为出生公证 : 的原因485被据了的啊?
|
w***r 发帖数: 3 | 16 My friend just got green card (EB1A), and he said that he did not submitted
birth certificate. I am asking whether it is necessary? |
s*******t 发帖数: 7746 | 17 485 instruction上写了要birth certificate的。
submitted
【在 w***r 的大作中提到】 : My friend just got green card (EB1A), and he said that he did not submitted : birth certificate. I am asking whether it is necessary?
|
I******t 发帖数: 1619 | |
f****D 发帖数: 4745 | |
f*****e 发帖数: 1889 | |