由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Immigration版 - 一个棘手的小问题,困扰好几天了
相关主题
急问一个关于翻译的问题请问中文的文章怎么翻译?
请问怎么certify翻译件啊?中文文章翻译怎么certify?
求教 485 RFEbirth certificate
questions about chinese citations在国内结的婚,婚姻公证该怎么办?
办理 出生公证 和婚姻公证Google Translation 能用来当作翻译中文资料的工具吗?
问一下 google translateBirth Certificate 可以在美国公正吗?
RFE - ask for certified English translation大家都是在哪里办的出生公证啊,怎么办理啊?
国内做的学位公正申请绿卡时候可以用马?关于中文文章,知网引用的翻译疑问,
相关话题的讨论汇总
话题: 邮件话题: 软件话题: 打印话题: chinese话题: english
进入Immigration版参与讨论
1 (共1页)
v**********o
发帖数: 11689
1
关于审稿的证明邮件,我的邮箱里很多都找不到邮件原文了,但我一直在用网易闪电邮
,所有的邮件都通过这个软件收到我的电脑上保存了,我只能用这个软件打印这些邮件
,郁闷的是,打印出来自动添加在head上几个中文词,比如“收件人:”,“发件人:
”,“抄送:”,更郁闷的是,这软件调不了语言,改不成英文,而且也没有英文版的
软件,难道我几十封邮件都要因为这几个词一个一个拿去翻译公证?
我不甘心,先把邮件打印成pdf保存,又找了个PDF编辑器把那几个词改成英文,这样会
不会有问题?打印出来应该看不出改动的痕迹。
我的律师说keep in mind that the e-mails need to be directly printed out and
not modified by you. In other words, if you were able to find a way to have
the software or e-mail provider automatically translate the Chinese
characters into English and that is a part of the e-mail, that is okay. But
, if you saved the e-mails to a document on your computer and then went in
and translated them yourself, that is not okay. If translation must be done
by a person, then you need to find a translator who is fluent in both
English and Chinese, who is not you, and is not related to you by blood or
marriage to do the translations and then have those translations notarized.
就这么个小问题,也要纠结好久,我这么改显然是不符合律师的意思。大家觉得能这么
改么?
x*******g
发帖数: 618
2
我的律师没有要求review证明信,他反而主要要我review的comment。我是到review的
website上去打印我的review comment。另外提供了邀请信

and
have

【在 v**********o 的大作中提到】
: 关于审稿的证明邮件,我的邮箱里很多都找不到邮件原文了,但我一直在用网易闪电邮
: ,所有的邮件都通过这个软件收到我的电脑上保存了,我只能用这个软件打印这些邮件
: ,郁闷的是,打印出来自动添加在head上几个中文词,比如“收件人:”,“发件人:
: ”,“抄送:”,更郁闷的是,这软件调不了语言,改不成英文,而且也没有英文版的
: 软件,难道我几十封邮件都要因为这几个词一个一个拿去翻译公证?
: 我不甘心,先把邮件打印成pdf保存,又找了个PDF编辑器把那几个词改成英文,这样会
: 不会有问题?打印出来应该看不出改动的痕迹。
: 我的律师说keep in mind that the e-mails need to be directly printed out and
: not modified by you. In other words, if you were able to find a way to have
: the software or e-mail provider automatically translate the Chinese

n****e
发帖数: 4990
3
试一试outlook之类的软件covert一下,也许能被英文软件识别。
v**********o
发帖数: 11689
4
以前从没用过outlook,刚研究了一下,没办法往outlook里导入网易闪电邮的备份邮件
,唉

【在 n****e 的大作中提到】
: 试一试outlook之类的软件covert一下,也许能被英文软件识别。
e******u
发帖数: 1067
5
网易闪电邮不能更改界面语言么?
你可以全部原样打出来,然后只翻译公证“收件人”“发件人”,指出来只是软件的问
题,都是一个意思
v**********o
发帖数: 11689
6
看来大家都不支持我自己修改成英文啊 还是免不了做公证

【在 e******u 的大作中提到】
: 网易闪电邮不能更改界面语言么?
: 你可以全部原样打出来,然后只翻译公证“收件人”“发件人”,指出来只是软件的问
: 题,都是一个意思

1 (共1页)
进入Immigration版参与讨论
相关主题
关于中文文章,知网引用的翻译疑问,办理 出生公证 和婚姻公证
6月filed的eb1a 140 , 1月rfe, 要求将所有非英文的翻译成英文问一下 google translate
学位证书怎么翻译公证?RFE - ask for certified English translation
出生医学证明能用于485么?国内做的学位公正申请绿卡时候可以用马?
急问一个关于翻译的问题请问中文的文章怎么翻译?
请问怎么certify翻译件啊?中文文章翻译怎么certify?
求教 485 RFEbirth certificate
questions about chinese citations在国内结的婚,婚姻公证该怎么办?
相关话题的讨论汇总
话题: 邮件话题: 软件话题: 打印话题: chinese话题: english