由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Joke版 - 对比下SARS时CDC的作为把
相关主题
唉,CC服软了左棍只要损害到自己的利益的时候就疯狗了
责任看来还真的是总统的Re: Texas Town Quarantined After Family Of Five Test Positi (转载)
难道有人生病就应该挖万人坑NBC doc admits violating Ebola quarantine, refuses to take (转载)
CDC的左棍老大认为敞开国门是防治ebola的最佳途径得,都别打架了, 埃博拉来加州了 (转载)
左逼当权的CDC非弄点漏子出来才舒服 (转载)越南小护士病情恶化ZT (转载)
现时版的求仁得仁@ 吃中餐的锁男就不要想找白妞 (转载)
对比SARS不得不佩服美国的CDC (转载)喜欢去教会蹭饭的索南注意了
对比SARS不得不佩服美国的CDC (转载)高考英语阅读专项训练,全对的我发包子
相关话题的讨论汇总
话题: cdc话题: sars话题: quarantine话题: health话题: been
进入Joke版参与讨论
1 (共1页)
d********f
发帖数: 43471
1
Since SARs, many changes and improvements have been made in CDC’s Division
of Global Migration and Quarantine that will help CDC better address future
threats from large outbreaks like SARS. In 2003, CDC had eight quarantine
stations around the country. Partially in response to SARS but also due to
greater concerns about infectious disease spread and bioterrorism, CDC
expanded the number of quarantine stations to 20 (between the years 2004-
2007). The quarantine stations are located at major ports of entry and land
border crossings where 85% international travelers arrive. Quarantine
officers are responsible for activities as various as responding to reports
of illnesses, to screening cargo and inspecting animals and animal products,
to monitoring the health of and collecting any medical information of new
immigrants, refugees, asylees, and parolees.
In addition, CDC has taken steps to help ensure that people who are ill with
a serious disease do not fly. In collaboration with the Department of
Homeland Security, CDC established the national public health “Do Not Board
” list in June 2007. The list is an important tool that health officials
can use when they determine that someone poses a disease threat to others
and is likely to travel by air. To date, the list has been used more than
250 times to prevent travelers with tuberculosis and other serious illnesses
from boarding a plane.
CDC has developed better and faster ways to communicate to airline
passengers who may have been exposed to a serious illness on an airplane.
During SARS, CDC and its airport partners gave out 2 million printed T-HANs
(Travel Health Alert Notices) with information and recommendations for
people who may have been exposed to SARS while traveling.
1 (共1页)
进入Joke版参与讨论
相关主题
高考英语阅读专项训练,全对的我发包子左逼当权的CDC非弄点漏子出来才舒服 (转载)
悲愤的邻居只能如此抗议现时版的求仁得仁
吃得真爽对比SARS不得不佩服美国的CDC (转载)
严歌岑是怎么来美国的对比SARS不得不佩服美国的CDC (转载)
唉,CC服软了左棍只要损害到自己的利益的时候就疯狗了
责任看来还真的是总统的Re: Texas Town Quarantined After Family Of Five Test Positi (转载)
难道有人生病就应该挖万人坑NBC doc admits violating Ebola quarantine, refuses to take (转载)
CDC的左棍老大认为敞开国门是防治ebola的最佳途径得,都别打架了, 埃博拉来加州了 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: cdc话题: sars话题: quarantine话题: health话题: been