a*********7 发帖数: 30080 | 1 这是前天看见有人问英语的缘分怎么说, 作的一首打油诗。其中一、三句有越南腔英
文。
今日蜜你很奶昔, 或是缘分或是痴。
来生一起坐飞梯, 举案齐眉未可知。
现在凑凑热闹, 把它翻译成纯英文。
It’s nice to meet you today.
Is it the beginning of something, or all bills paid?
I wish it is our fate,
That we could always watch the sunset together, at the bay | a*********7 发帖数: 30080 | 2 再翻译成中文现代诗
这是不是传说中的缘分?
人海中我遇见了你。
不要笑话我,
这只是我单相思;
我希望
这是一个美好故事的开始。
是命运之手
把你和我带到了一起。
做我的新娘好么?
从此每天,陪你海边看落日。 | S*******t 发帖数: 3956 | 3 Tomorrow I shall love my life even more
Not because the sun, no,
Though it will shine brighter than today
Not because the spring, no,
Though it does make me close my eyes
And take a deep breath
It's not the wind either
Her touch reminds me of some childhood dreams
But no, it is something far more gentle and
Yet still much stronger
Tomorrow I shall love my life even more
Because we shall meet on street
Just in front of the Rick's cafe
Call it fate or old bills paid
You will bump into my chest and | a*********7 发帖数: 30080 | 4 问一下, 你被打翻了的饮料, 是胡萝卜汁么?
【在 S*******t 的大作中提到】 : Tomorrow I shall love my life even more : Not because the sun, no, : Though it will shine brighter than today : Not because the spring, no, : Though it does make me close my eyes : And take a deep breath : It's not the wind either : Her touch reminds me of some childhood dreams : But no, it is something far more gentle and : Yet still much stronger
| S*******t 发帖数: 3956 | 5 no, it is orange juice :)
【在 a*********7 的大作中提到】 : 问一下, 你被打翻了的饮料, 是胡萝卜汁么?
| a*********7 发帖数: 30080 | 6 好奇怪的兔子。
兔子虽然慢吞吞, 冬意未尽便思春。
伊兔偶遇翻橙汁, 不如下次买冰棍。
【在 S*******t 的大作中提到】 : no, it is orange juice :)
|
|