由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Literature版 - 【风歪满楼】英诗汉译活动 --- 第二首
相关主题
【风歪满楼】英诗汉译活动 --- 第二首[风歪满楼]英诗汉译第六首--逃兵
【风满歪楼】英诗汉译活动,第二首:[风歪满楼]英诗汉译--第六首
【风满歪楼】英诗汉译 -- 第二首【风满歪楼】英诗汉译 -- 第二首
【风歪满楼】英诗汉译活动 --- 第一首【风满歪楼】英诗汉译选诗说明——第二首
[风歪满楼]英诗汉译第三首 -- 小龙女[风满歪楼] 英诗译汉, 第一首和第二首
[风歪满楼]英诗汉译第四首 -- 徐福上秦始皇第二首诗: 访友不遇
[风歪满楼]英诗汉译第五首 -- 慕兰辞《春风》第二首
[风歪满楼]英诗汉译第七首 -- 新衣[转载] 德里达与汉译《书写与差异》----张宁
相关话题的讨论汇总
话题: come话题: fill话题: cup话题: bird话题: 风歪
进入Literature版参与讨论
1 (共1页)
z********u
发帖数: 536
1
斟满杯
酒满金樽似火春,
冬衣远掷悔如真。
黄莺振翅乌云阻,
恻恻良宵细雨芬。
Come Fill The Cup
Come, fill the cup, and in the fire of spring
Your winter garment of repentance fling.
The bird of time has but a little way
To flutter - and the bird is on the wing.
只有更歪!
l*r
发帖数: 79569
2
哈哈,赞
加入链接了
a***d
发帖数: 2374
3
赞!歪风满楼;-)

【在 z********u 的大作中提到】
: 斟满杯
: 酒满金樽似火春,
: 冬衣远掷悔如真。
: 黄莺振翅乌云阻,
: 恻恻良宵细雨芬。
: Come Fill The Cup
: Come, fill the cup, and in the fire of spring
: Your winter garment of repentance fling.
: The bird of time has but a little way
: To flutter - and the bird is on the wing.

1 (共1页)
进入Literature版参与讨论
相关主题
[转载] 德里达与汉译《书写与差异》----张宁[风歪满楼]英诗汉译第三首 -- 小龙女
贴艾米丽小诗一首助兴[风歪满楼]英诗汉译第四首 -- 徐福上秦始皇
[风满歪楼]英诗汉译 DarkMatterER 投稿[风歪满楼]英诗汉译第五首 -- 慕兰辞
【风满歪楼】英诗汉译活动 -- SlowRabit[风歪满楼]英诗汉译第七首 -- 新衣
【风歪满楼】英诗汉译活动 --- 第二首[风歪满楼]英诗汉译第六首--逃兵
【风满歪楼】英诗汉译活动,第二首:[风歪满楼]英诗汉译--第六首
【风满歪楼】英诗汉译 -- 第二首【风满歪楼】英诗汉译 -- 第二首
【风歪满楼】英诗汉译活动 --- 第一首【风满歪楼】英诗汉译选诗说明——第二首
相关话题的讨论汇总
话题: come话题: fill话题: cup话题: bird话题: 风歪