由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Mainland版 - 走进藏语影视译制的天地 zz
相关主题
最适合西藏的选举方法(ZT)中国第57个民族-—僜人(多图)
zz 西藏的感动 (6) -- 2003年,来到西藏,我来到了天堂配音演员片酬低 演员为小李子配音酬劳不到千元
西藏“农奴制”何从来?(转)中剧将批量输往非洲
藏族茶文化论析(zz)中剧将批量输往非洲
珞巴族钟情配音爱不后悔——中国"佐罗"童自荣真情告白
门巴族高仓健发唁电痛悼中国配音演员毕克
『煮酒论史』 [宗教文化]藏传佛教 之 咒术 zz让人难忘的31部译制片(转贴) (转载)
[转载] 汉藏同根(转)女记者远嫁藏区开网店 助当地农牧民卖特产
相关话题的讨论汇总
话题: 译制话题: 影视话题: 车间话题: 走进话题: 藏语
进入Mainland版参与讨论
1 (共1页)
h******y
发帖数: 2025
1
在西藏偏远的农村牧区,很多农牧民观众不知道成龙、刘德华是什么人,一提到自己心目
中的影视明星,他们脱口说出的名字是丹增卓嘎、朗杰央宗、伦珠、阿努……他们都是西
藏知名的影视配音演员。他们用自己独特的声音塑造了一个又一个鲜活的人物形象,在农
牧区藏族观众心中立住了脚根,被誉为“让我们看懂电影的我们自己的电影明星”。
正是他们辛勤劳动,在观众与影视之间架起了一座桥梁,让成千上万的观众看懂电影电视
,他们的声音已经为越来越多的人熟悉和喜爱。
走进藏语影视译制的天地
文/欧珠
35年辉煌足迹
在西藏自治区电影公司,译制科副科长、配音演员丹增带我们参观译制车间。
这是一幢陈旧的二层小楼,电影公司译制科生产车间的几乎全部家当都在这里,一台台转
录机、涂磁机和其他配音、制作设施整齐有序地摆放在有限的空间里。
在我的印象中,译制车间应该是个非常神圣、高雅的地方,演员的配音创作都在这里完成
,这是一座“加工声音”的艺术殿堂。可走进录音棚一瞧,我还是吃惊不小。原来,所谓
的配音车间只不过是一间又黑又暗的大屋子,四周的门窗都被厚厚的幕布堵住(行话叫“
隔音”),屋里冷得像个冰窖。进门的时候,我看见墙角有台空
1 (共1页)
进入Mainland版参与讨论
相关主题
女记者远嫁藏区开网店 助当地农牧民卖特产珞巴族
邋遢道人:玉树地震让人知道什么叫穷门巴族
网曝董浩叔叔推搡小朋友现场爆粗口 向合影的观众收钱?『煮酒论史』 [宗教文化]藏传佛教 之 咒术 zz
说实话上海人胆子确实是太小了[转载] 汉藏同根(转)
最适合西藏的选举方法(ZT)中国第57个民族-—僜人(多图)
zz 西藏的感动 (6) -- 2003年,来到西藏,我来到了天堂配音演员片酬低 演员为小李子配音酬劳不到千元
西藏“农奴制”何从来?(转)中剧将批量输往非洲
藏族茶文化论析(zz)中剧将批量输往非洲
相关话题的讨论汇总
话题: 译制话题: 影视话题: 车间话题: 走进话题: 藏语