由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
MedicalCareer版 - 急问,医疗专业翻译成“Medical treatment“ 行吗?
相关主题
学位翻译, 纠结~!(更新,不再纠结了)问一下报名的问题,有点担心,希望帮我看看,谢谢
正在报名,急问,关于学位,谢谢先紧急求问:请问我可以考board吗?
Step 1 报名通过的前辈请进-学位翻译,急!小专业报名,急急急!
请帮我确认一下文凭翻译的问题.......国内的临床医学本科学位到底怎么翻译符合ECFMG
学位翻译问题 求助本科是临床医学眼耳鼻喉专业,USMLE报名被拒, 求各路大神指点
学位翻译-临床专业被翻译成 Bachelor of medicine in clinical medicine, is that ok?
报名求帮助翻译成'Bachlor of Medicine Degree' 是否能报上名Step 1?
求助学位翻译诚心请教非临床专业(医学影像)报名前景?
相关话题的讨论汇总
话题: medicine话题: medical话题: 翻译成话题: treatment话题: 专业
进入MedicalCareer版参与讨论
1 (共1页)
s*****0
发帖数: 24
1
符合报名条件吗?如果不符,翻译成什么合适?谢谢
s*****0
发帖数: 24
2
翻译公司给了我翻译草样,还等我回话。
谢谢
s*******d
发帖数: 1079
3
Bachelor of Medicine in Medicine.
s*****0
发帖数: 24
4
"

他们是把“医学学士学位”翻译成”Bachelor of Medicine in Medicine"。
但把“医疗专业”翻译成"Majoring in Medical Treatment"。
这好像是老中的翻译,老美好像没这样翻译的。不知会不会影响报名。
另外,请建议什么翻译合乎报名要求,如果有的话?
谢谢

【在 s*******d 的大作中提到】
: Bachelor of Medicine in Medicine.
h**********1
发帖数: 40
5
翻译得不错,字对字的翻译。 好像大家都是临床医学,您这个医疗专业,从何说起?
s*****0
发帖数: 24
6

我是老毕业生,可我们的毕业证和学位证都是这么写的。现在学校招收的专业已经改为
“临床医学”

【在 h**********1 的大作中提到】
: 翻译得不错,字对字的翻译。 好像大家都是临床医学,您这个医疗专业,从何说起?
s******v
发帖数: 477
7
医疗专业翻译成“Medical treatment“
It is the most stupid translation I ever seen.
s*****0
发帖数: 24
8

我们的专业实际就是“临床医学”,实际上当时我们学校还有一个“XX医学”专业。可
能学校为了区别。现在国内好多同学都当了科主任,主任医师。
可现在这个“word to word”翻译却让人纠结。
是否有成“majoring in medicine”吗?符合不符合报名规定?
考虑到“医学学士学位”翻译成“Bachelor of Medicine in Medicine”
谢谢

【在 s******v 的大作中提到】
: 医疗专业翻译成“Medical treatment“
: It is the most stupid translation I ever seen.

1 (共1页)
进入MedicalCareer版参与讨论
相关主题
诚心请教非临床专业(医学影像)报名前景?学位翻译问题 求助
CAF填表关于medical education学位翻译-临床专业
翻译问题报名求帮助
学位证翻译求助学位翻译
学位翻译, 纠结~!(更新,不再纠结了)问一下报名的问题,有点担心,希望帮我看看,谢谢
正在报名,急问,关于学位,谢谢先紧急求问:请问我可以考board吗?
Step 1 报名通过的前辈请进-学位翻译,急!小专业报名,急急急!
请帮我确认一下文凭翻译的问题.......国内的临床医学本科学位到底怎么翻译符合ECFMG
相关话题的讨论汇总
话题: medicine话题: medical话题: 翻译成话题: treatment话题: 专业