由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 習近平氏、米との会談取りやめ…水泳で背中負傷
相关主题
美国已取消将要进行的和中国的贸易谈判!神舟10号、6~8月打ち上げ
10 大日奸中国の官僚腐敗5年で汚職22万人
正文日本地震死亡人数达到1600人 数万人无法确定是否安全中国共産党「自浄を」習氏が危機感
警方称日本宫城县死亡人数将肯定超万人日本大胜中国男篮
総後勤部副部長の谷俊山中将军武次位面
张宏良:就官员财产公开的问题答记者问日本人跟中国人的区别大于美国人跟中国人的区别
不知道庆东近况如何老男人游泳可以看视平
中国本土人口13億5千万人、少子高齢化も進行[转载] 国军五大主力之74军(续):最后的终结(ZT)
相关话题的讨论汇总
话题: 背中话题: 水泳话题: 会談话题: 負傷话题: 習近
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
d*********o
发帖数: 6388
1
http://www.yomiuri.co.jp/world/news/20120905-OYT1T01097.htm
【北京=竹内誠一郎】中国訪問中のクリントン米国務長官が5日に予定していた中
国の次期最高指導者、習近平(シージンピン)国家副主席との会談が急きょ、取りやめ
となった。
一方、関係者によると、習氏は前夜、日課の水泳中に背中を痛めて腕が上がらなく
なったため、「相手に失礼になる」として、会見を取りやめたという。米紙ウォール
・ストリート・ジャーナル(電子版)も、「背中の負傷」が理由だと伝
えた。
(2012年9月5日21時56分 読売新聞)
o*****h
发帖数: 2082
2
游泳受伤?搞笑
p*******r
发帖数: 2204
3
尽管美国国务卿克林顿在访问中国已计划五天,赶紧取消,会议与副总统(国家
Shijinpin)的下一个国家的最高领导人,习近平它成为。
另一方面,根据人们熟悉的事,前夕,习氏武器不会伤害到备份在日常的游泳
因为它是一个“粗鲁成为合作伙伴”,是你已经取消了面试。美国报纸墙
日报“(电子版),穴”伤愈复出“的原因
除了卖主的控制。

【在 d*********o 的大作中提到】
: http://www.yomiuri.co.jp/world/news/20120905-OYT1T01097.htm
: 【北京=竹内誠一郎】中国訪問中のクリントン米国務長官が5日に予定していた中
: 国の次期最高指導者、習近平(シージンピン)国家副主席との会談が急きょ、取りやめ
: となった。
: 一方、関係者によると、習氏は前夜、日課の水泳中に背中を痛めて腕が上がらなく
: なったため、「相手に失礼になる」として、会見を取りやめたという。米紙ウォール
: ・ストリート・ジャーナル(電子版)も、「背中の負傷」が理由だと伝
: えた。
: (2012年9月5日21時56分 読売新聞)

o*****h
发帖数: 2082
4
靠,这是page和brin翻译的吧

【在 p*******r 的大作中提到】
: 尽管美国国务卿克林顿在访问中国已计划五天,赶紧取消,会议与副总统(国家
: Shijinpin)的下一个国家的最高领导人,习近平它成为。
: 另一方面,根据人们熟悉的事,前夕,习氏武器不会伤害到备份在日常的游泳
: 因为它是一个“粗鲁成为合作伙伴”,是你已经取消了面试。美国报纸墙
: 日报“(电子版),穴”伤愈复出“的原因
: 除了卖主的控制。

y*h
发帖数: 25423
5

翻译得不错,日本人和中国人都看不懂了。

【在 o*****h 的大作中提到】
: 靠,这是page和brin翻译的吧
p*******r
发帖数: 2204
6
他俩上估计更看不懂

【在 o*****h 的大作中提到】
: 靠,这是page和brin翻译的吧
t****9
发帖数: 4491
7
这贴太欢乐了
z****e
发帖数: 1162
8
看来真去洗浴中心了
M*******n
发帖数: 10087
9
happy ending 受伤了?

【在 z****e 的大作中提到】
: 看来真去洗浴中心了
m**i
发帖数: 9848
10
莫不是中风了吧?

【在 d*********o 的大作中提到】
: http://www.yomiuri.co.jp/world/news/20120905-OYT1T01097.htm
: 【北京=竹内誠一郎】中国訪問中のクリントン米国務長官が5日に予定していた中
: 国の次期最高指導者、習近平(シージンピン)国家副主席との会談が急きょ、取りやめ
: となった。
: 一方、関係者によると、習氏は前夜、日課の水泳中に背中を痛めて腕が上がらなく
: なったため、「相手に失礼になる」として、会見を取りやめたという。米紙ウォール
: ・ストリート・ジャーナル(電子版)も、「背中の負傷」が理由だと伝
: えた。
: (2012年9月5日21時56分 読売新聞)

相关主题
张宏良:就官员财产公开的问题答记者问神舟10号、6~8月打ち上げ
不知道庆东近况如何中国の官僚腐敗5年で汚職22万人
中国本土人口13億5千万人、少子高齢化も進行中国共産党「自浄を」習氏が危機感
进入Military版参与讨论
M******8
发帖数: 10589
11
Hurriedly, meeting with Vice President (National Shijinpin) is now canceled
and the next supreme leader of China during the U.S. Secretary of State
Clinton's visit to China had been planned for five days, Xi Jinping.
On the other hand, according to people familiar with the matter, for the eve
, the arm is no longer up injured his back while swimming in the daily
routine, as a "partner become rude", Xi is that the press conference was
canceled. The Wall Street Journal reported the U.S. as well (electronic
version), "back injury" is the reason why.

【在 d*********o 的大作中提到】
: http://www.yomiuri.co.jp/world/news/20120905-OYT1T01097.htm
: 【北京=竹内誠一郎】中国訪問中のクリントン米国務長官が5日に予定していた中
: 国の次期最高指導者、習近平(シージンピン)国家副主席との会談が急きょ、取りやめ
: となった。
: 一方、関係者によると、習氏は前夜、日課の水泳中に背中を痛めて腕が上がらなく
: なったため、「相手に失礼になる」として、会見を取りやめたという。米紙ウォール
: ・ストリート・ジャーナル(電子版)も、「背中の負傷」が理由だと伝
: えた。
: (2012年9月5日21時56分 読売新聞)

m*****n
发帖数: 5245
12

canceled
eve
这个“「相手に失礼になる」”翻译成了“partner become rude”,到底是什么意思


【在 M******8 的大作中提到】
: Hurriedly, meeting with Vice President (National Shijinpin) is now canceled
: and the next supreme leader of China during the U.S. Secretary of State
: Clinton's visit to China had been planned for five days, Xi Jinping.
: On the other hand, according to people familiar with the matter, for the eve
: , the arm is no longer up injured his back while swimming in the daily
: routine, as a "partner become rude", Xi is that the press conference was
: canceled. The Wall Street Journal reported the U.S. as well (electronic
: version), "back injury" is the reason why.

r*******3
发帖数: 10886
13
穴”伤愈复出“
神马意思?
J********3
发帖数: 3151
14
习氏武器不会伤害到备份! hahaha
G**L
发帖数: 22804
15
翻译的没有一个看得懂。卡丫卡给来翻译一下

【在 d*********o 的大作中提到】
: http://www.yomiuri.co.jp/world/news/20120905-OYT1T01097.htm
: 【北京=竹内誠一郎】中国訪問中のクリントン米国務長官が5日に予定していた中
: 国の次期最高指導者、習近平(シージンピン)国家副主席との会談が急きょ、取りやめ
: となった。
: 一方、関係者によると、習氏は前夜、日課の水泳中に背中を痛めて腕が上がらなく
: なったため、「相手に失礼になる」として、会見を取りやめたという。米紙ウォール
: ・ストリート・ジャーナル(電子版)も、「背中の負傷」が理由だと伝
: えた。
: (2012年9月5日21時56分 読売新聞)

1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
[转载] 国军五大主力之74军(续):最后的终结(ZT)総後勤部副部長の谷俊山中将
股沟还是很聪明的。张宏良:就官员财产公开的问题答记者问
Google的上层确实幼稚不知道庆东近况如何
不是Google的上层幼稚,是北美WSN们太幼稚了中国本土人口13億5千万人、少子高齢化も進行
美国已取消将要进行的和中国的贸易谈判!神舟10号、6~8月打ち上げ
10 大日奸中国の官僚腐敗5年で汚職22万人
正文日本地震死亡人数达到1600人 数万人无法确定是否安全中国共産党「自浄を」習氏が危機感
警方称日本宫城县死亡人数将肯定超万人日本大胜中国男篮
相关话题的讨论汇总
话题: 背中话题: 水泳话题: 会談话题: 負傷话题: 習近