S*****i 发帖数: 3374 | 1 日语“外来语”原来这么多
服务、组织、纪律、政治、革命、政府、方针、政策、申请、解决、理论、哲学、原则
、经济、科学、商业、干部、健康、社会主义、资本主义、法律、封建、共和、美学、
文学、美术、抽象、食堂、公社、写真、空港、给力、电话、俱乐部 |
d****o 发帖数: 32610 | 2 文盲
【在 S*****i 的大作中提到】 : 日语“外来语”原来这么多 : 服务、组织、纪律、政治、革命、政府、方针、政策、申请、解决、理论、哲学、原则 : 、经济、科学、商业、干部、健康、社会主义、资本主义、法律、封建、共和、美学、 : 文学、美术、抽象、食堂、公社、写真、空港、给力、电话、俱乐部
|
s*****n 发帖数: 1794 | 3 “自武帝以后,崇尚儒学,怀经协术,所在雾会。至有石渠分争之论,党同伐异之说”
,《后汉书·党锢传序》
【在 S*****i 的大作中提到】 : 日语“外来语”原来这么多 : 服务、组织、纪律、政治、革命、政府、方针、政策、申请、解决、理论、哲学、原则 : 、经济、科学、商业、干部、健康、社会主义、资本主义、法律、封建、共和、美学、 : 文学、美术、抽象、食堂、公社、写真、空港、给力、电话、俱乐部
|
v****g 发帖数: 11080 | 4 文盲
【在 S*****i 的大作中提到】 : 日语“外来语”原来这么多 : 服务、组织、纪律、政治、革命、政府、方针、政策、申请、解决、理论、哲学、原则 : 、经济、科学、商业、干部、健康、社会主义、资本主义、法律、封建、共和、美学、 : 文学、美术、抽象、食堂、公社、写真、空港、给力、电话、俱乐部
|
s*****n 发帖数: 1794 | 5 这样二的现在比较多。
【在 d****o 的大作中提到】 : 文盲
|
J********e 发帖数: 220 | 6 傻逼。”党同伐异”的成语后汉就有了,彼时日本人还在糊泥巴。
【在 S*****i 的大作中提到】 : 日语“外来语”原来这么多 : 服务、组织、纪律、政治、革命、政府、方针、政策、申请、解决、理论、哲学、原则 : 、经济、科学、商业、干部、健康、社会主义、资本主义、法律、封建、共和、美学、 : 文学、美术、抽象、食堂、公社、写真、空港、给力、电话、俱乐部
|
a******9 发帖数: 20431 | 7 你是真傻逼还是挖坑?
【在 S*****i 的大作中提到】 : 日语“外来语”原来这么多 : 服务、组织、纪律、政治、革命、政府、方针、政策、申请、解决、理论、哲学、原则 : 、经济、科学、商业、干部、健康、社会主义、资本主义、法律、封建、共和、美学、 : 文学、美术、抽象、食堂、公社、写真、空港、给力、电话、俱乐部
|
r**********g 发帖数: 22734 | |
B*********r 发帖数: 918 | 9 党这个字的“有组织的政治团体”的意思是来自日语。
中国古代没有这个概念,阉党、东林党、党争、朋党里党的意思都不是现代意义上的政
党。
【在 r**********g 的大作中提到】 : 君子不党
|
N*****m 发帖数: 42603 | 10 废话,阉党、东林党本来就不是现代意义的政党
这玩意就是日本借用了中文而已
【在 B*********r 的大作中提到】 : 党这个字的“有组织的政治团体”的意思是来自日语。 : 中国古代没有这个概念,阉党、东林党、党争、朋党里党的意思都不是现代意义上的政 : 党。
|
|
|
z**********e 发帖数: 22064 | 11 “黨”在古代是个坏字眼,就是英文的faction的含义。
牛党、李党、元祐党、阉党、东林党、帝党、后党,哪个是好东西? |
w****y 发帖数: 2952 | 12 君子群尔不党你没听说过。
象社会,经济,党这些词中国古代就有,日本人把它们用来翻译欧洲那边的术语。中国
又引进,用于它们现代的意义。
还有一些词,比如达人。我们古代就有。滕王阁序就有君子见机,达人知命。后来我们
不怎么用了。近来受到日本影响又开始用起来。
日本也原创了些,比如中出,颜射等等。
【在 S*****i 的大作中提到】 : 日语“外来语”原来这么多 : 服务、组织、纪律、政治、革命、政府、方针、政策、申请、解决、理论、哲学、原则 : 、经济、科学、商业、干部、健康、社会主义、资本主义、法律、封建、共和、美学、 : 文学、美术、抽象、食堂、公社、写真、空港、给力、电话、俱乐部
|
S*****i 发帖数: 3374 | 13 楼上一堆傻逼文盲,我都懒得教育你们。最好笑的几个傻逼还提“党同伐异”,你们丫
学过古文吗?知道那个党是什么意思吗?那是动词! |
z**********e 发帖数: 22064 | |
c******l 发帖数: 3972 | 15 从你这个成语群尔不党,党同伐异里面也可以看出,中国古代的党是个贬义词。是日语
赋予了它新的意义。
【在 w****y 的大作中提到】 : 君子群尔不党你没听说过。 : 象社会,经济,党这些词中国古代就有,日本人把它们用来翻译欧洲那边的术语。中国 : 又引进,用于它们现代的意义。 : 还有一些词,比如达人。我们古代就有。滕王阁序就有君子见机,达人知命。后来我们 : 不怎么用了。近来受到日本影响又开始用起来。 : 日本也原创了些,比如中出,颜射等等。
|
w****y 发帖数: 2952 | 16 我同意啊。
【在 c******l 的大作中提到】 : 从你这个成语群尔不党,党同伐异里面也可以看出,中国古代的党是个贬义词。是日语 : 赋予了它新的意义。
|
r*****y 发帖数: 53800 | 17 中文共产主义也是日本的翻译,原意是共同生产。
【在 S*****i 的大作中提到】 : 日语“外来语”原来这么多 : 服务、组织、纪律、政治、革命、政府、方针、政策、申请、解决、理论、哲学、原则 : 、经济、科学、商业、干部、健康、社会主义、资本主义、法律、封建、共和、美学、 : 文学、美术、抽象、食堂、公社、写真、空港、给力、电话、俱乐部
|
S*****i 发帖数: 3374 | 18 当然,这些本质上都源自中文,但是很多词和现代的意义无关,比如社会,在古中文里
是另外的意思。
【在 w****y 的大作中提到】 : 君子群尔不党你没听说过。 : 象社会,经济,党这些词中国古代就有,日本人把它们用来翻译欧洲那边的术语。中国 : 又引进,用于它们现代的意义。 : 还有一些词,比如达人。我们古代就有。滕王阁序就有君子见机,达人知命。后来我们 : 不怎么用了。近来受到日本影响又开始用起来。 : 日本也原创了些,比如中出,颜射等等。
|
c******l 发帖数: 3972 | 19 这你就牵强了,古汉语里面哪分什么动词,名词。这些个概念都是近代从西方引进的。
【在 S*****i 的大作中提到】 : 楼上一堆傻逼文盲,我都懒得教育你们。最好笑的几个傻逼还提“党同伐异”,你们丫 : 学过古文吗?知道那个党是什么意思吗?那是动词!
|
y****g 发帖数: 36950 | 20 中出颜射也是利用汉字的原理合成的省略词组吧。和不明觉厉没啥差别吧。
【在 w****y 的大作中提到】 : 君子群尔不党你没听说过。 : 象社会,经济,党这些词中国古代就有,日本人把它们用来翻译欧洲那边的术语。中国 : 又引进,用于它们现代的意义。 : 还有一些词,比如达人。我们古代就有。滕王阁序就有君子见机,达人知命。后来我们 : 不怎么用了。近来受到日本影响又开始用起来。 : 日本也原创了些,比如中出,颜射等等。
|
|
|
a****a 发帖数: 3411 | 21 东林党 浙党 楚党 齐党 阉党
【在 S*****i 的大作中提到】 : 日语“外来语”原来这么多 : 服务、组织、纪律、政治、革命、政府、方针、政策、申请、解决、理论、哲学、原则 : 、经济、科学、商业、干部、健康、社会主义、资本主义、法律、封建、共和、美学、 : 文学、美术、抽象、食堂、公社、写真、空港、给力、电话、俱乐部
|
B*********r 发帖数: 918 | 22 可是你没法否认现代意义的政党是来自西方,中国传统上没有这个东西呀,这些西洋的
玩意很多就是从日本来的二手翻译。
就象汽车一样,中国古代也有车,可是汽车是西方发明的,是外来的。
很多中国人只承认物质、科技上的西化,却不知道其实现代中国人在思想、教育、语言
、教育等精神文化领域其实也是被全面西化了的。
西方文明同化中华文明就跟中华文明以前同化周边其它少数民族如满族一样,现在的满
族跟汉族有啥区别?
这其实跟以前儒家所说的教化四方蛮夷使其服王化、识礼仪一样,本质都是文化入侵和
同化,只不过现在是中国被教化、同化罢了。
所谓的与国际接轨、融入国际社会其实就是一个识礼仪(国际规则)的过程。
同当年不服教化的蛮夷一样,中国也在经历被教化过程中的痛苦与抗拒,从开始自大的
宣称我们的制度最先进,到现在的所谓中国式民主、国情不同等等,都是痛苦与抗拒的
具体表现。
世界上也只有日本这样的奇葩,看到更先进的立马就迎合,完全不痛苦、抗拒。
【在 N*****m 的大作中提到】 : 废话,阉党、东林党本来就不是现代意义的政党 : 这玩意就是日本借用了中文而已
|
S*****i 发帖数: 3374 | 23 党和伐不是动词是什么?
【在 c******l 的大作中提到】 : 这你就牵强了,古汉语里面哪分什么动词,名词。这些个概念都是近代从西方引进的。
|
z**********e 发帖数: 22064 | 24 这些词汇是日语来的,但是这些概念中国人早就有。
好比DNA是从国外引进的词汇,但是中国自古就懂滴血认亲。
免疫是从日语引进的词汇,但是中国自古就懂用疯狗的脑浆治狂犬病。
【在 c******l 的大作中提到】 : 这你就牵强了,古汉语里面哪分什么动词,名词。这些个概念都是近代从西方引进的。
|
c******l 发帖数: 3972 | 25 这个逻辑好像是棒子的专利哦
【在 z**********e 的大作中提到】 : 这些词汇是日语来的,但是这些概念中国人早就有。 : 好比DNA是从国外引进的词汇,但是中国自古就懂滴血认亲。 : 免疫是从日语引进的词汇,但是中国自古就懂用疯狗的脑浆治狂犬病。
|
y****g 发帖数: 36950 | 26 傻逼文盲不知道动名词吗?只要古文里党有和群体的意义相关,就是现在的名词党的起
源。
就是日本人用原始汉字的意思翻译了现代西方词汇而已。日本人不这么翻译,中国人也
可能用同一个词来翻译。这有什么大不了的。
【在 S*****i 的大作中提到】 : 楼上一堆傻逼文盲,我都懒得教育你们。最好笑的几个傻逼还提“党同伐异”,你们丫 : 学过古文吗?知道那个党是什么意思吗?那是动词!
|
z**m 发帖数: 3080 | |
B*********r 发帖数: 918 | 28 那些词汇是日本人用汉语里相近的意思对西方概念的翻译,中国古代可没有同样的概念。
中国古代要是就有现代的政党概念,中国早就君主立宪或者共和了。
【在 z**********e 的大作中提到】 : 这些词汇是日语来的,但是这些概念中国人早就有。 : 好比DNA是从国外引进的词汇,但是中国自古就懂滴血认亲。 : 免疫是从日语引进的词汇,但是中国自古就懂用疯狗的脑浆治狂犬病。
|
z**********e 发帖数: 22064 | 29 我老说的是“动词”、“名词”、“形容词”这些parts of speeches。
念。
【在 B*********r 的大作中提到】 : 那些词汇是日本人用汉语里相近的意思对西方概念的翻译,中国古代可没有同样的概念。 : 中国古代要是就有现代的政党概念,中国早就君主立宪或者共和了。
|
S*****i 发帖数: 3374 | 30 还嘴硬,毛轮都是白卷英雄,怪不得没文化
【在 y****g 的大作中提到】 : 傻逼文盲不知道动名词吗?只要古文里党有和群体的意义相关,就是现在的名词党的起 : 源。 : 就是日本人用原始汉字的意思翻译了现代西方词汇而已。日本人不这么翻译,中国人也 : 可能用同一个词来翻译。这有什么大不了的。
|
|
|
y****g 发帖数: 36950 | 31 你丫根本反驳不了我嘛,你说党是不是个群体的意思?
同党,余党是什么词?动词名词?
党同是名动词,是名词做动词!嘿嘿,跟我斗
【在 S*****i 的大作中提到】 : 还嘴硬,毛轮都是白卷英雄,怪不得没文化
|
B*********r 发帖数: 918 | 32 这个狐朋狗党和共产党是同一个党? LOL
【在 z**m 的大作中提到】 : 又一傻逼。 : 狐朋狗党也是日语?
|
R****s 发帖数: 635 | 33 “无偏无党,王道荡荡” 出自尚书。
尚书成书比徐福同志领童男童女东渡扶桑还要早好几百年吧。
正好手边有王力的"古代汉语",查了一下:
1 上古时代五百家为党,论语子路“宗族称孝焉,乡党称悌焉”
2 亲族,姻戚。礼记坊记“睦于父母之党”。旧有“父党”“母党”“妻党”
3 集团,集团成员。引申为袒护,偏袒,凭私人交情。尚书洪范“无偏无党,王道荡荡
”。左传襄公三年"举其偏,不为党"。
【在 S*****i 的大作中提到】 : 日语“外来语”原来这么多 : 服务、组织、纪律、政治、革命、政府、方针、政策、申请、解决、理论、哲学、原则 : 、经济、科学、商业、干部、健康、社会主义、资本主义、法律、封建、共和、美学、 : 文学、美术、抽象、食堂、公社、写真、空港、给力、电话、俱乐部
|
c******l 发帖数: 3972 | 34 是呀,这个党字在汉语中就是个地地道道的贬义词,可怜一帮小将还争得面红耳赤
【在 B*********r 的大作中提到】 : 这个狐朋狗党和共产党是同一个党? LOL
|
B*********r 发帖数: 918 | 35 现在的党可不仅仅是“群体”的意思,而是“有组织、有政治纲领和目的”的政治团体。
中国古代是没有这个东西的,所以日本人用古汉语里的党的群体意思来翻译西方的“政
党”,其实际意义已经更具体、更特有、更细化了。
比较有趣的是,当代汉语又把“党”这个字的意思从“政党”扩展回了群体的意思,发
明了手机党之类的词,更有意思的是,这个“xx党”的扩展其实也是台湾受日本动漫的
影响推动从而影响内地的,这从一个侧面反映了当年文化大革命对中国文化造成的断裂
多么严重,连“党”这个意思的发展后来都要靠外来力量推动。
【在 y****g 的大作中提到】 : 你丫根本反驳不了我嘛,你说党是不是个群体的意思? : 同党,余党是什么词?动词名词? : 党同是名动词,是名词做动词!嘿嘿,跟我斗
|
y****g 发帖数: 36950 | 36 追查同党,捉拿余党,难道这里的党不是有组织有纲领和目的的群体吗?
体。
【在 B*********r 的大作中提到】 : 现在的党可不仅仅是“群体”的意思,而是“有组织、有政治纲领和目的”的政治团体。 : 中国古代是没有这个东西的,所以日本人用古汉语里的党的群体意思来翻译西方的“政 : 党”,其实际意义已经更具体、更特有、更细化了。 : 比较有趣的是,当代汉语又把“党”这个字的意思从“政党”扩展回了群体的意思,发 : 明了手机党之类的词,更有意思的是,这个“xx党”的扩展其实也是台湾受日本动漫的 : 影响推动从而影响内地的,这从一个侧面反映了当年文化大革命对中国文化造成的断裂 : 多么严重,连“党”这个意思的发展后来都要靠外来力量推动。
|
y****g 发帖数: 36950 | 37 就算古代贬义词变成现在中性词,褒义词的中文词很多。这有啥大不了的?日本人只是
熟练运用了个中文词汇翻译了一下而已。SB自恨老将居然连这个也觉得是什么伟大发明
。日本人不先翻译,中国人也可能用同一个词翻译。就算换一个词翻译,比如用众,也
没啥大不了。比如共和众,民主众,共产众。这都算什么屁事,大惊小怪。
古代的帝国还是褒义词呢,现在不也就是个中性词?还可能是贬义词。
【在 c******l 的大作中提到】 : 是呀,这个党字在汉语中就是个地地道道的贬义词,可怜一帮小将还争得面红耳赤
|
c******l 发帖数: 3972 | 38 哈哈哈哈,你真是个党的好干部。对了干部这个词好像也是出自日语。
【在 y****g 的大作中提到】 : 就算古代贬义词变成现在中性词,褒义词的中文词很多。这有啥大不了的?日本人只是 : 熟练运用了个中文词汇翻译了一下而已。SB自恨老将居然连这个也觉得是什么伟大发明 : 。日本人不先翻译,中国人也可能用同一个词翻译。就算换一个词翻译,比如用众,也 : 没啥大不了。比如共和众,民主众,共产众。这都算什么屁事,大惊小怪。 : 古代的帝国还是褒义词呢,现在不也就是个中性词?还可能是贬义词。
|
y****g 发帖数: 36950 | 39 又一个无法反驳我的老将。
干部难道不是能干活的部属吗?政治不就是施政和治理吗?
日本人做的不就是做了几个不明觉厉,火钳刘明这样的词吗?
【在 c******l 的大作中提到】 : 哈哈哈哈,你真是个党的好干部。对了干部这个词好像也是出自日语。
|
s*****n 发帖数: 1794 | 40 你想找一切机会舔太君的菊花我们也不拦你。太君要西米西的给。
【在 S*****i 的大作中提到】 : 楼上一堆傻逼文盲,我都懒得教育你们。最好笑的几个傻逼还提“党同伐异”,你们丫 : 学过古文吗?知道那个党是什么意思吗?那是动词!
|
|
|
p********1 发帖数: 2785 | 41 汤武“革命”,周召“共和”,柳宗元“封建“论,”自由“,民主,。。。这些词语
在中国古已有之,日本借用翻译西方著作,中国又从日本引进,如此而已。刘禾对此做
过研究。
至于说,中国古代没有现代政党概念,这不废话吗? |
s****a 发帖数: 6521 | |
a****a 发帖数: 3411 | 43 别跟书呆子废话。挣这些有营养吗
【在 p********1 的大作中提到】 : 汤武“革命”,周召“共和”,柳宗元“封建“论,”自由“,民主,。。。这些词语 : 在中国古已有之,日本借用翻译西方著作,中国又从日本引进,如此而已。刘禾对此做 : 过研究。 : 至于说,中国古代没有现代政党概念,这不废话吗?
|
y****g 发帖数: 36950 | 44 没营养,不过虐老将很开心。做人呢,就是要活得开心啦。
:别跟书呆子废话。挣这些有营养吗
:
:
:
:【 在 posthuman1 (huhu) 的大作中提到: 】
:: 汤武“革命”,周召“共和”,柳宗元“封建“论,”自由“,民主,。。。这些
词语
:: 在中国古已有之,日本借用翻译西方著作,中国又从日本引进,如此而已。刘禾对
此做
……
【在 a****a 的大作中提到】 : 别跟书呆子废话。挣这些有营养吗
|
p********1 发帖数: 2785 | 45 这些人看着呆,实则是装。
【在 a****a 的大作中提到】 : 别跟书呆子废话。挣这些有营养吗
|
y****g 发帖数: 36950 | 46 没错,不排除别有用心的晕渡轮给不明真像群众洗脑加载自恨木马病毒。我们要擦亮双
眼,用我们的知识给群众杀毒。LOL
:这些人看着呆,实则是装。
:
:【 在 atypia (atypia) 的大作中提到: 】
:: 别跟书呆子废话。挣这些有营养吗
:
:
:
……
【在 p********1 的大作中提到】 : 这些人看着呆,实则是装。
|
z**********e 发帖数: 22064 | 47 那“支部”就是能支使人的部属喽?
小将原来只会望文生义啊。
【在 y****g 的大作中提到】 : 又一个无法反驳我的老将。 : 干部难道不是能干活的部属吗?政治不就是施政和治理吗? : 日本人做的不就是做了几个不明觉厉,火钳刘明这样的词吗?
|
s**********s 发帖数: 1079 | 48 楼上的乡巴佬真没文化,可怕。
古代五百户叫“党”,里面的乡巴佬叫“党人”,“党正”就是乡镇书记,专门给君子
落实政令,和现在鳖党搞的完全一致,只不过鳖党不分村落,说自己等同于全世界无产
阶级,肏! |
n******1 发帖数: 3756 | 49 对,如果不是这样,中国人准备用啪迪来翻译了,国民啪迪,共产啪迪 |
c******l 发帖数: 3972 | 50 其实如果不是从日本引进这个概念的话,中国使用“会”来表达这个概念,如“中国同
盟会”。那今天小将们舔的就是“中国共产会”了
【在 n******1 的大作中提到】 : 对,如果不是这样,中国人准备用啪迪来翻译了,国民啪迪,共产啪迪
|
|
|
b***y 发帖数: 14281 | 51 废话,汉字代表的意义当然是随着社会的发展不断变化的。现代意义上的政党当然只有
现代才有。一个党字,古代用于朋党,现代用于政党,和日语有毛关系。充其量只不过
是日本人先帮着翻译了而已,而且还是按照汉语的字义来翻译的,可见“政党”不是来
自日语,而是来自汉语,只不过日本人也用汉语。
【在 B*********r 的大作中提到】 : 党这个字的“有组织的政治团体”的意思是来自日语。 : 中国古代没有这个概念,阉党、东林党、党争、朋党里党的意思都不是现代意义上的政 : 党。
|
y****g 发帖数: 36950 | 52 这个ID是日本特务,中文差的一塌糊涂。支部当然是分支部属。
大家看看特务现形了。
:那“支部”就是能支使人的部属喽?
:
:小将原来只会望文生义啊。
:
:【 在 yugong (愚公挖坑) 的大作中提到: 】
:: 又一个无法反驳我的老将。
:: 干部难道不是能干活的部属吗?政治不就是施政和治理吗?
……
【在 z**********e 的大作中提到】 : 那“支部”就是能支使人的部属喽? : 小将原来只会望文生义啊。
|
l****h 发帖数: 1189 | 53 “党”有百般辩解,那么有关联的“干部”呢?
词用了就用了,至于这么自卑那么害怕吗? |
r*******8 发帖数: 2120 | 54 不要说是从日文里来的,就算从英文或者俄文里来,又说明什么问题,又有什么问题? |
B*********r 发帖数: 918 | 55 现代的党的概念不是来自日语,而是来自西方,是西方社会进步的产物,日本翻译了,
中国引进了,跟人家学的,不是中国古有的,也不是中国自己发展出来的。
中国古代就有车,现在管西方人发面的Car叫汽车,难道汽车就成了中国人发明的了?
【在 b***y 的大作中提到】 : 废话,汉字代表的意义当然是随着社会的发展不断变化的。现代意义上的政党当然只有 : 现代才有。一个党字,古代用于朋党,现代用于政党,和日语有毛关系。充其量只不过 : 是日本人先帮着翻译了而已,而且还是按照汉语的字义来翻译的,可见“政党”不是来 : 自日语,而是来自汉语,只不过日本人也用汉语。
|
B*********r 发帖数: 918 | 56 说明了现在的中国已经全盘西化了,什么都是西方来的,中华文明完蛋了,小将的民族
自尊心和自豪感受到了伤害。
更严重的是中华民族再也不能实现伟大的复兴了,难道你能扔了电脑重新从算盘发明计
算机?
【在 r*******8 的大作中提到】 : 不要说是从日文里来的,就算从英文或者俄文里来,又说明什么问题,又有什么问题?
|
B*********r 发帖数: 918 | 57 中国古代没有,中国近现代也没有独立发展出来政党的概念,而是从西方学来的政党。
中华民族那么善良智慧、有那么辉煌的历史,怎么连这么简单的现代政治都没发展出来
呢?
中华民族如果全盘西化了,还怎么实现伟大的复兴?
【在 p********1 的大作中提到】 : 汤武“革命”,周召“共和”,柳宗元“封建“论,”自由“,民主,。。。这些词语 : 在中国古已有之,日本借用翻译西方著作,中国又从日本引进,如此而已。刘禾对此做 : 过研究。 : 至于说,中国古代没有现代政党概念,这不废话吗?
|
B*********r 发帖数: 918 | 58 老高和那两个逃狱的狱友是什么党的党员?
【在 y****g 的大作中提到】 : 追查同党,捉拿余党,难道这里的党不是有组织有纲领和目的的群体吗? : : 体。
|
B*********r 发帖数: 918 | 59 中华乃天朝上国,怎么翻一个party还要跟蛮夷小邦的倭寇学呢?
中华民族不是最牛逼吗?其他民族不都是不识礼仪的蛮夷吗?
【在 y****g 的大作中提到】 : 就算古代贬义词变成现在中性词,褒义词的中文词很多。这有啥大不了的?日本人只是 : 熟练运用了个中文词汇翻译了一下而已。SB自恨老将居然连这个也觉得是什么伟大发明 : 。日本人不先翻译,中国人也可能用同一个词翻译。就算换一个词翻译,比如用众,也 : 没啥大不了。比如共和众,民主众,共产众。这都算什么屁事,大惊小怪。 : 古代的帝国还是褒义词呢,现在不也就是个中性词?还可能是贬义词。
|
s********r 发帖数: 394 | 60 褒贬含义转换在汉语里很常见,比如爪牙现在是贬义,以前却是中性,兵者,国之爪牙
也。和小日本无甚关系。
发表自己意见不要紧,但要有求证精神
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 8.7
【在 c******l 的大作中提到】 : 从你这个成语群尔不党,党同伐异里面也可以看出,中国古代的党是个贬义词。是日语 : 赋予了它新的意义。
|
|
|
n****o 发帖数: 2339 | 61 现在的饭也和以前饭结构组成区别大了,难道饭也是后来人发明的?
【在 B*********r 的大作中提到】 : 党这个字的“有组织的政治团体”的意思是来自日语。 : 中国古代没有这个概念,阉党、东林党、党争、朋党里党的意思都不是现代意义上的政 : 党。
|
y***u 发帖数: 7039 | 62 不错, 靠谱。
这是来自西周的行政建制。
国的范围指国都及共近邻,划分为若干乡, 采用: 五家为比,五比为闾,五族为党,
五党为州,五州为乡(比、闾、族、党、州、乡)。
边远农村地区采用: 衽遂制,即“五家为邻,五邻为里、四里为赞、五赞为鄙、五鄙
为县、五县为遂”(邻、里、赞、鄙、县、遂)分别设“邻长、里胥、赞师、鄙正、县
长和遂大夫”。
【在 s**********s 的大作中提到】 : 楼上的乡巴佬真没文化,可怕。 : 古代五百户叫“党”,里面的乡巴佬叫“党人”,“党正”就是乡镇书记,专门给君子 : 落实政令,和现在鳖党搞的完全一致,只不过鳖党不分村落,说自己等同于全世界无产 : 阶级,肏!
|
D*****0 发帖数: 1143 | 63 我再要求设智商版。将这些秀智商帖,中文没学好的帖都转过去。 |