n******1 发帖数: 3756 | |
y**********g 发帖数: 2285 | 2 坐台之语就是台语
比如老板您好,出台1000,这里800。
【在 n******1 的大作中提到】 : 是不是和台湾政权一样历史悠久
|
m*********w 发帖数: 6004 | 3
就说像是美式英语和英式英语的差别了
比历史比谁发明的没有意义嘛
【在 n******1 的大作中提到】 : 是不是和台湾政权一样历史悠久
|
n******1 发帖数: 3756 | 4 还歹人家美语还是English,没有叫amerish
台语应该叫闽东话,既尊重语言沿革,也符合实际既成事实
【在 m*********w 的大作中提到】 : : 就说像是美式英语和英式英语的差别了 : 比历史比谁发明的没有意义嘛
|
y**********g 发帖数: 2285 | 5 英国可没有人说闽南话
闽南话的台湾版方言造词法更粗鄙,一看就是沐化既晚而且土民冥顽的产物。
台湾之所以前些年发展还看得过去,完全是浙江人常凯申裹挟大陆教育的人才
去boost了一下而已。
闽南话的岛屿腔(所谓台语)在不久的未来会不断重复这几句话,庆祝祖国重新统一
我是中国人,不素歹顽狼。
【在 m*********w 的大作中提到】 : : 就说像是美式英语和英式英语的差别了 : 比历史比谁发明的没有意义嘛
|
c****x 发帖数: 6601 | 6 就是一种中国的方言,由于被隔离了100多年,自己再加了些日语词汇的闽南语发音,
相似程度超过85%。 |
a*****n 发帖数: 13835 | 7 就是闽南语,当年闽南人过去说的,要说真的台湾话,那只有原住民才算。弯弯非要显
示不同,改了名字。
【在 n******1 的大作中提到】 : 是不是和台湾政权一样历史悠久
|