e****o 发帖数: 690 | 1 请教 怎么翻译非常感谢
XXX是我心中的菩萨 使我逆境上缘 |
x*********i 发帖数: 517 | 2 XXX is a living Buddha in my heart, I was redeemed and salvaged by her when
I found myself in turmoils.
【在 e****o 的大作中提到】 : 请教 怎么翻译非常感谢 : XXX是我心中的菩萨 使我逆境上缘
|
o*********e 发帖数: 3093 | 3 莫丢人啦,正确翻译是这样的
مَنْ عَمِلَ
افْتَرضَ ال
;لهُ عَيْ فَه
و مِنْ ;َيْر
لنّاس
(遵循主命者乃人中至善)
when
【在 x*********i 的大作中提到】 : XXX is a living Buddha in my heart, I was redeemed and salvaged by her when : I found myself in turmoils.
|
x*********i 发帖数: 517 | 4 噗
1585;
1608;
【在 o*********e 的大作中提到】 : 莫丢人啦,正确翻译是这样的 : مَنْ عَمِلَ : افْتَرضَ ال : ;لهُ عَيْ فَه : و مِنْ ;َيْر : لنّاس : (遵循主命者乃人中至善) : : when
|
M*****8 发帖数: 17722 | 5
when
改 turmoils 为 tribulations 比较好。
【在 x*********i 的大作中提到】 : XXX is a living Buddha in my heart, I was redeemed and salvaged by her when : I found myself in turmoils.
|
e****o 发帖数: 690 | 6 In my hear & soul, XXX is holy Buddha, redeem and salvage a broken me.......
.. is it better? |