e*****s 发帖数: 7359 | | s*****e 发帖数: 16824 | 2 国家主席翻译成president比较好吧。Chairman Mao时代是党主席,所以用chairman。
chairman的英语意识是The chairman or chairwoman, or simply the chair,
sometimes known as chairperson, is the highest officer of an organized group
such as a board, a committee, or a deliberative assembly.
【在 e*****s 的大作中提到】 : 中国不是非总统制国家么。
| m********s 发帖数: 55301 | 3 中华民主国的首脑叫什么?
就是那个在法拉盛二楼吃盒饭的那个。
【在 e*****s 的大作中提到】 : 中国不是非总统制国家么。
|
|