由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - “通商宽农”怎么翻译成英语?“通商宽衣”又怎么翻?
相关主题
习鞑鞑把宽农念成了宽衣从古文理解,“通商宽衣”与“通商宽农”哪个更合适?
管他“宽农”还是“宽衣”zz 中外首脑皆有口误 “宽衣”之后大为不同
我觉得稿子是习近平自己写的,他写的就是通商宽衣,他根本没听说过宽农我敢说这里没几个人知道通商宽农这个成语
写“通商宽农”稿子的秘书估计会被怎么处理?我以前也没见过“通商宽农”,但这个词字面很好理解。
抓包习近平说错话 他的下场是……目前正在追查通商宽衣的责任人
通商宽农与通奸宽衣有关系吗通商宽农不是成语,词都不算,只是文章里的一句话
通商跟宽农和G20有什么关系?反了!反了!!公然篡改习主席指示!!
宽衣还是宽农?这儿有几个人能认出来?俺作为一个有文化的人,以前也没读过通商宽农这个词
相关话题的讨论汇总
话题: 通商话题: 宽衣话题: 宽农
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
f*****9
发帖数: 6768
1
如果包子帝读成通商宽衣,当时的翻译官是怎么翻译的?
h******k
发帖数: 15372
2
这种重要讲话翻译都事先拿到讲稿翻译好了,无论实际怎么念都是按预先翻好的稿子翻
译,不能随意发挥的。
z**m
发帖数: 3080
3
take off your cloth.
lol.
h*****d
发帖数: 244
4
官方现场翻译版
4:39人均国内生产总值接近8000万美元
30:15通商宽衣,同声传译翻的是preferential agricultural policy
还有很多念错结巴的地方。全程看提词器

【在 f*****9 的大作中提到】
: 如果包子帝读成通商宽衣,当时的翻译官是怎么翻译的?
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
俺作为一个有文化的人,以前也没读过通商宽农这个词抓包习近平说错话 他的下场是……
通奸宽衣,复兴可期——通商宽农与通奸宽衣有关系吗
通商宽农4个字,毛、邓、江、胡会怎么读?通商跟宽农和G20有什么关系?
咋总结出来的。完全符合现代经济学思想宽衣还是宽农?这儿有几个人能认出来?
习鞑鞑把宽农念成了宽衣从古文理解,“通商宽衣”与“通商宽农”哪个更合适?
管他“宽农”还是“宽衣”zz 中外首脑皆有口误 “宽衣”之后大为不同
我觉得稿子是习近平自己写的,他写的就是通商宽衣,他根本没听说过宽农我敢说这里没几个人知道通商宽农这个成语
写“通商宽农”稿子的秘书估计会被怎么处理?我以前也没见过“通商宽农”,但这个词字面很好理解。
相关话题的讨论汇总
话题: 通商话题: 宽衣话题: 宽农