F**0 发帖数: 5004 | 1 中文里“爸爸”这个词,有人说是从缠头回子传来的,有人说是从英文/欧洲语言传来的
本来都是叫 爹, 或者beijingren那样叫家父。 但你们中国人觉着太土气,不如西来
的“爸爸”叫着高端。 |
f****e 发帖数: 1 | 2 弱智,父的上古音就是现在的"爸"。你这个傻逼要多学点文化。 |
l********e 发帖数: 3986 | |
s****e 发帖数: 7018 | 4 这是开玩笑吧
如果真蠢到这个地步,从此沦为本版笑柄。
人的发音器官结构相同,所以爸妈全世界的发音都大致相同。
婴儿最容易发的音就是爸和妈。 |
n****l 发帖数: 3375 | |
l******t 发帖数: 55733 | 6 为什么爸爸妈妈的指代没有倒过来?妈比爸好发一点?
【在 s****e 的大作中提到】 : 这是开玩笑吧 : 如果真蠢到这个地步,从此沦为本版笑柄。 : 人的发音器官结构相同,所以爸妈全世界的发音都大致相同。 : 婴儿最容易发的音就是爸和妈。
|
s****e 发帖数: 7018 | 7 这说明男人经济地位比女人高
一定要讨男人喜欢,男人才拿钱回来养家
所以婴儿发的第一个音,pa,或者 ba,就是指爸爸
【在 l******t 的大作中提到】 : 为什么爸爸妈妈的指代没有倒过来?妈比爸好发一点?
|
S****8 发帖数: 1 | 8 我爸爸叫我爷爷为:大。
我叫我妈妈为: 咿呀。。
我叫我奶奶为:麻麻
我叫我爷爷为:公公
我叫我外婆为:家吗
我叫我外公为:鞥鞥(这发言没有汉字。。卧槽)
我是很土的人。。。。我上学的时候发现老师的孩子叫自己的母亲为:妈妈。我心
里一惊。后来,我到城里的重点中学,发现80%的同学都叫自己的母亲为:妈妈。 卧槽
,我彻底心里不平衡,我自恨,我抬不起头!!!我的性感扭曲就是从初一开始的。。。
来的
【在 F**0 的大作中提到】 : 中文里“爸爸”这个词,有人说是从缠头回子传来的,有人说是从英文/欧洲语言传来的 : 本来都是叫 爹, 或者beijingren那样叫家父。 但你们中国人觉着太土气,不如西来 : 的“爸爸”叫着高端。
|
l********e 发帖数: 3986 | 9 日本话mama是老爹,满语阿玛,e'ma, 也是爹。
【在 l******t 的大作中提到】 : 为什么爸爸妈妈的指代没有倒过来?妈比爸好发一点?
|
l******t 发帖数: 55733 | 10 涨姿势了
【在 l********e 的大作中提到】 : 日本话mama是老爹,满语阿玛,e'ma, 也是爹。
|
|
|
O*******n 发帖数: 22 | 11 妈比爸好发,pa也发得早
【在 l******t 的大作中提到】 : 为什么爸爸妈妈的指代没有倒过来?妈比爸好发一点?
|
O*******n 发帖数: 22 | 12 一般先发ma,特别是哭的时候
【在 s****e 的大作中提到】 : 这说明男人经济地位比女人高 : 一定要讨男人喜欢,男人才拿钱回来养家 : 所以婴儿发的第一个音,pa,或者 ba,就是指爸爸
|
m***n 发帖数: 12188 | 13 这个倒也未必,日语就不是的。
不过中文的“爸爸”确实不是外来,就算是外来语,也是4000年以前的说不清怎么回事
的外来语了。
藏语:papa(一般认为这是汉藏缅语未分离前的语音)。
首先,“父”是中国社会中历史最悠久、最稳定、也最有地位的称谓。但是古代它的发
音是 ba4。后来它作为书面语被文人使用,在北方的发音却变了,但是在南方人口中,
民间口音没变,于是另外造一个字 “爸”。
以下拷贝:
汉语文献中看到对“父亲”的最早称谓是“父”。“父”在甲骨文时代已经指称父亲了
②。后来的字书、辞书一直没有改变。直到今天,“父”类仍然是称呼父亲的重要方式
。只是它一般是用来作背称。
按“古无轻唇,‘鱼、模’转‘麻’,故‘父’为‘爸’”的说法, “爸”实即“父
”之本音。(黎锦熙,1933)这个说法在今天的方言和外语的对音中还可以找到旁证:
福建一些方言保留“父”的词中,“父”的声母都念[p](冯爱珍,1993);
雷州话中虽然是以“阿”“尼阿”称父,但在含“父”的词中,“父”也读[pe]。
此外,轻唇音非组声母的文读为[h],白读则是[p]组,如飞、分、放、孵、父、吠、饭
等和蜂、芳、缝等(李新魁,1994))。
朝鲜语和汉语的对音关系是非常严整的,“父”所在的唇齿音今天仍读b,例如《韩国
汉字读音表》③。
同时,这也就意味着中古以后,就开始有两个称父的词,一个是与口语相异的“父”(
广韵:扶雨切),一个是记录口语的“爸”(集韵:必驾切)。
《广雅》:“爸,父也。“
《集韵》去声四十禡:“必驾切。吴人呼父曰爸。”
《龙龛手鉴·卷四》: “爸,蒲可反,楚人呼父也。”
《巵林·卷七》(明 周婴):单家呼父谓之爸。广雅曰:步可反,父也。
《广东通志,卷五十一》:广州谓父曰爸,亦曰爹。
因为“父”在语音上已经变得脱离口语,我们的先辈于是另造一形声字“爸”来保留其
古音,然而,“父”却经世不衰,足见文人的顽强。
另外还有一个称谓:称父为爷。
这是南北朝时期北朝鲜卑人的习惯(《木兰词》:阿爷无大儿,木兰无长兄。)到唐朝
成为主流(杜甫)。
我们可能有的解释是:
1、原来使用“爸”的人移走到南方去了(前面提到的吴,楚,广州之类)。
2、“爷”原来的使用者成了新的主人,取得了优越的地位;
3、大唐盛世对语言表现出自己的宽容,换句话说,那个时代对语言项目的各种变异形
式都是认可的,而且语言项目的胜利要靠自身的力量。
历史的发展似乎充满着嘲弄。强势的“爷”最终也有走向下坡的时候。“爷”后来又被
“爹”逐步取代。今天,“爷”称父仅在江淮官话、西南官话、吴语、客家话等一些方
言中得到了保留,我们还可以在苏州话、上海话、金华话等方言中找到具体的例子。在
有的地方,作为词来称父已经不复存在,但在相关的语素中还有所保留,例如温州话的
“晚爷”(继父)。然而,今天的西北方言中我们没有找到用“爷”呼父的。中原也很
少见,仅在山东找到一处。那么,这么广大的北方地区的“爷”到哪里去了?
我们的假设同样是:(1)使用这种称谓的人移走了;(2)使用这种称谓的发生了称谓
更替;(3)这里有了新的主人。尽管广大的北方包括中原地区已经不用“爷”称父,
但它的痕迹还是在这个地方的语言中得到了保留。例如称父子俩为“爷儿俩”,我小时
候还经常听到“还是爷娘亲”的儿歌。
现代北京话的“爸爸”来自明初的大移民。朱元璋强制进行了从南向北的大移民,其中
北京地区有大量来自广州地区的移民定居。又把“爸爸”带到了北方。
....
【在 s****e 的大作中提到】 : 这是开玩笑吧 : 如果真蠢到这个地步,从此沦为本版笑柄。 : 人的发音器官结构相同,所以爸妈全世界的发音都大致相同。 : 婴儿最容易发的音就是爸和妈。
|
m***n 发帖数: 12188 | 14 另外还有爹这个词也常见。
其实最早就是 “大大” (有时也写做 “答答”,金瓶梅)。因为不雅。 造字用“爹
”取代。 |
F**0 发帖数: 5004 | 15 你这些说法,都是民国初脱亚入欧派伪造证据强行 spin 的。
【在 m***n 的大作中提到】 : 这个倒也未必,日语就不是的。 : 不过中文的“爸爸”确实不是外来,就算是外来语,也是4000年以前的说不清怎么回事 : 的外来语了。 : 藏语:papa(一般认为这是汉藏缅语未分离前的语音)。 : 首先,“父”是中国社会中历史最悠久、最稳定、也最有地位的称谓。但是古代它的发 : 音是 ba4。后来它作为书面语被文人使用,在北方的发音却变了,但是在南方人口中, : 民间口音没变,于是另外造一个字 “爸”。 : 以下拷贝: : 汉语文献中看到对“父亲”的最早称谓是“父”。“父”在甲骨文时代已经指称父亲了 : ②。后来的字书、辞书一直没有改变。直到今天,“父”类仍然是称呼父亲的重要方式
|
b*c 发帖数: 11 | 16 你不学无术。
汉语中有些字的声母b后来变成f。“父”就是这种情况,原来读ba,后来变成fu。
类似的有“佛陀”,原来读音是buda,跟梵语一致。辛弃疾的词“佛狸祠下,一片神鸦
社鼓”,里面的佛就念bi,你知道吗?宋朝时佛的声母还是原先的b。
还有“甫”,原来读bu,后来变成fu。但是用它做声旁的“捕”还保持读原先的bu。
来的
【在 F**0 的大作中提到】 : 中文里“爸爸”这个词,有人说是从缠头回子传来的,有人说是从英文/欧洲语言传来的 : 本来都是叫 爹, 或者beijingren那样叫家父。 但你们中国人觉着太土气,不如西来 : 的“爸爸”叫着高端。
|
b0 发帖数: 421 | |
b*c 发帖数: 11 | 18 诗经里面“母”和“马”押韵,母就是ma。后来文言里母和马读音不一样了,生活里还
是读ma音的人就造了一个新字“妈”。
娘在先秦文献里面没有。汉朝的说文解字里面出现了“孃”,这是娘的异体字,里面这
么解释的:
孃:煩擾也。一曰肥大也。
看来管妈妈叫娘,是一个非正式称呼,从老妈唠叨、肥胖引申出来的。孃在西南一带现
在用来称呼姑姑。
【在 b0 的大作中提到】 : “妈妈”就是汉语本土的吗?古语不是叫娘吗?
|
w********r 发帖数: 8704 | 19 果然是250
来的
【在 F**0 的大作中提到】 : 中文里“爸爸”这个词,有人说是从缠头回子传来的,有人说是从英文/欧洲语言传来的 : 本来都是叫 爹, 或者beijingren那样叫家父。 但你们中国人觉着太土气,不如西来 : 的“爸爸”叫着高端。
|
l********e 发帖数: 3986 | 20 也可能是马读木啊。 妈妈在民国以前是用人的称呼,直道美国化的“妈迷”流行。上
海话里母亲也是“娘”,北方话就不用说了。
【在 b*c 的大作中提到】 : 诗经里面“母”和“马”押韵,母就是ma。后来文言里母和马读音不一样了,生活里还 : 是读ma音的人就造了一个新字“妈”。 : 娘在先秦文献里面没有。汉朝的说文解字里面出现了“孃”,这是娘的异体字,里面这 : 么解释的: : 孃:煩擾也。一曰肥大也。 : 看来管妈妈叫娘,是一个非正式称呼,从老妈唠叨、肥胖引申出来的。孃在西南一带现 : 在用来称呼姑姑。
|
|
|
b*c 发帖数: 11 | 21 娘在先秦没有。看我前面修改后的帖子。
【在 l********e 的大作中提到】 : 也可能是马读木啊。 妈妈在民国以前是用人的称呼,直道美国化的“妈迷”流行。上 : 海话里母亲也是“娘”,北方话就不用说了。
|
K****s 发帖数: 1660 | 22 瞧你那昵称,这是喝尿了吧,碧草的你们屁眼子国人都出你这种弱智吧
来的
【在 F**0 的大作中提到】 : 中文里“爸爸”这个词,有人说是从缠头回子传来的,有人说是从英文/欧洲语言传来的 : 本来都是叫 爹, 或者beijingren那样叫家父。 但你们中国人觉着太土气,不如西来 : 的“爸爸”叫着高端。
|
l********e 发帖数: 3986 | 23 木兰词里就是“爷娘”相称。
【在 b*c 的大作中提到】 : 娘在先秦没有。看我前面修改后的帖子。
|
m*******h 发帖数: 2005 | |
b*c 发帖数: 11 | 25 这个不是先秦呀。先秦称母。后来一些人称娘,这应该是从唠叨引申的。四川人都说妈
,没有说娘的。客家人(梅县)说阿姆,也不说娘。也就是说一些人一直都是称呼母、
妈。
【在 l********e 的大作中提到】 : 木兰词里就是“爷娘”相称。
|
l********e 发帖数: 3986 | 26 女娲娘娘,国母皇娘,都是唠叨大妈?
【在 b*c 的大作中提到】 : 这个不是先秦呀。先秦称母。后来一些人称娘,这应该是从唠叨引申的。四川人都说妈 : ,没有说娘的。客家人(梅县)说阿姆,也不说娘。也就是说一些人一直都是称呼母、 : 妈。
|
b*c 发帖数: 11 | 27 娘娘这两个字是近现代加上去的吧?先秦典籍里没有出现“娘”字,还要给你说几遍?
【在 l********e 的大作中提到】 : 女娲娘娘,国母皇娘,都是唠叨大妈?
|
l********e 发帖数: 3986 | 28 没跟你打这个先秦官司。娘是女郎的变体。女郎,是儿郎的女称。儿郎源于东汉以后贵
族子弟的尊称,而此尊称原自汉代官名“郎”。到南北朝,娘才进化为母亲,直到现代。
【在 b*c 的大作中提到】 : 娘娘这两个字是近现代加上去的吧?先秦典籍里没有出现“娘”字,还要给你说几遍?
|
m***n 发帖数: 12188 | 29 “娘” 最早是女郎的意思,很多时候也指女儿(参考日语,还保留这个古意)。
也泛指一般的女性,小娘 = 小女孩; 大娘 = 大妈 (公孙大娘剑器舞)。 |
b*c 发帖数: 11 | 30 先秦没有娘这个字,到了东汉说文解字有了 孃, 这是娘的异体字,那时候还是形容女
人唠叨的意思。
到了南北朝,一部分人改称母为娘。这个开始应该是背地里叫的,从老妈唠叨引申。后
来逐步叫开了,当面也叫娘。重庆人背地里称爸为老汉,当面还是叫爸。几百年以后说
不定也当面叫老汉。
注意,称母为娘,只是一部分人。西南、客家等等都是称母、妈,这跟先秦读音是相似
的,这些人历史上没有称过娘。
代。
【在 l********e 的大作中提到】 : 没跟你打这个先秦官司。娘是女郎的变体。女郎,是儿郎的女称。儿郎源于东汉以后贵 : 族子弟的尊称,而此尊称原自汉代官名“郎”。到南北朝,娘才进化为母亲,直到现代。
|
|
|
n*******r 发帖数: 2010 | 31 kao, 中国也保留这个古意好不好, 姑娘,新娘
:
:“娘” 最早是女郎的意思,很多时候也指女儿(参考日语,还保留这个古意)。 |