m*****n 发帖数: 3575 | 1 我知道中国人的一大标签是说话特别大声
而且我也知道说话大声会影响到别人
但是今天我在公共场所接一个重要的商务电话,还是忍不住说话大声了
不仅大声,而且是咬牙切齿的讲
因为汉语的声音辨识度太低了
拼音语言你听个大概,能连贯的恢复全文
而听汉语,即使你全听到了,还可能听错
比如最简单的
三和四
我给别人报号码的时候
四说快了就是se
很容易被误听为三
所以汉语发音必须相当的音量才能区分出四声
以弥补音节的相似性带来的误解
这是汉语的本质缺陷,没办法的 |
d******w 发帖数: 2213 | 2 人太多了,环境噪声大,迫使大家都提高嗓门, 这导致环境噪声进一步增大。恶性循环
。弯弯就不扯嗓门。 |
H*********S 发帖数: 22772 | |
c******t 发帖数: 944 | 4 主要是带调,信息冗余太少,以至于很容易误码
【在 m*****n 的大作中提到】 : 我知道中国人的一大标签是说话特别大声 : 而且我也知道说话大声会影响到别人 : 但是今天我在公共场所接一个重要的商务电话,还是忍不住说话大声了 : 不仅大声,而且是咬牙切齿的讲 : 因为汉语的声音辨识度太低了 : 拼音语言你听个大概,能连贯的恢复全文 : 而听汉语,即使你全听到了,还可能听错 : 比如最简单的 : 三和四 : 我给别人报号码的时候
|
H*********S 发帖数: 22772 | 5 老中不分场合喧哗确实是硬伤
另外受“顾客是上帝”所害,总觉得花了钱了就该任着性子胡来 |
m*****n 发帖数: 3575 | 6 太对了
拼音文字一个单词要三到四个音节
汉语目前用一到两个
【在 c******t 的大作中提到】 : 主要是带调,信息冗余太少,以至于很容易误码
|
d*****u 发帖数: 17243 | 7 语言和文字没啥关系。
藏语是拼音文字,语素仍然是单音节
【在 m*****n 的大作中提到】 : 太对了 : 拼音文字一个单词要三到四个音节 : 汉语目前用一到两个
|
g******e 发帖数: 3760 | 8 属实。汉语音节太少。
:我知道中国人的一大标签是说话特别大声
: |
g******e 发帖数: 3760 | 9 这有个习惯问题。如果大多数情况下需要大嗓门,在少数情况下不需要大嗓门的时候也
很难改变了。
:老中不分场合喧哗确实是硬伤
: |
m*******7 发帖数: 189 | |
|
|
m*****n 发帖数: 3575 | 11 咬牙切齿又不大嗓门
就是腾格尔那种唱歌方法
有几个人能玩?
https://www.youtube.com/watch?v=rBquB6L_Zk8
【在 m*******7 的大作中提到】 : 可以咬牙切齿,但真的不需要大嗓门。
|
d*****u 发帖数: 17243 | 12 主要是素质。就是不觉得会影响到别人,或者知道影响也觉得无所谓。
国内车上乃至飞机上很多人也喜欢手机大声外放音乐。 |
q***i 发帖数: 627 | |
h*p 发帖数: 1502 | |
m***n 发帖数: 12188 | 15 说反了
从音素辨识力,汉语洽好是不需要大声的。日尔曼语言那种辅音多、音调位置重要的语
言,才是需要说清楚又声音足够大。
比如,洋人说中国话,音调全不对,一样能听懂。你的英语,哪怕是照书念的,开始老
外还就听不懂。你必须大声说。
汉语的设计,让人不需要大声说话。
有人大声,那是文化的问题。 |
O**o 发帖数: 2071 | 16 顾客是上帝这句话不知哪儿来的?在中国很有市场。
显然不是天主教国家的。上帝不是说可以任着性子胡来的啊。
【在 H*********S 的大作中提到】 : 老中不分场合喧哗确实是硬伤 : 另外受“顾客是上帝”所害,总觉得花了钱了就该任着性子胡来
|
O**o 发帖数: 2071 | 17 顾客是上帝这句话不知哪儿来的?在中国很有市场。
显然不是天主教国家的。上帝不是说可以任着性子胡来的啊。
【在 H*********S 的大作中提到】 : 老中不分场合喧哗确实是硬伤 : 另外受“顾客是上帝”所害,总觉得花了钱了就该任着性子胡来
|