由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Movie版 - I see you翻译成中文应该是哪句话合适?
相关主题
漂亮女人 VS 绝代佳人(转载)Robin Hood为啥原来翻译成罗宾汉。。。
论漂亮女人和绝代佳人之区别inception翻译成中文怎么解释呢
哪里有avatar的片尾曲?论《国王演讲》和《社交网络》的翻译
Avatar里最经典的台词是哪句?king's speech香港竟然翻译成“皇上无话儿” (转载)
mummy 3Holmes当年为啥翻译成福尔摩斯?
哪句电影台词,你记忆最深刻Rango,居然翻译成雨果啊
英雄很好呀派的人生不如翻译成生人派
明明是阿瓦它为什么翻译成阿凡达?妖精翻译成demon是不对的
相关话题的讨论汇总
话题: see话题: 翻译成话题: 讨论一下话题: 我爱你话题: 哪句
进入Movie版参与讨论
1 (共1页)
j*********5
发帖数: 6221
1
大家讨论一下?
“我懂你?”
还是“我爱你”
j***b
发帖数: 5901
2
吃没?

【在 j*********5 的大作中提到】
: 大家讨论一下?
: “我懂你?”
: 还是“我爱你”

w*******d
发帖数: 1504
3
你有病

【在 j*********5 的大作中提到】
: 大家讨论一下?
: “我懂你?”
: 还是“我爱你”

J**********i
发帖数: 925
4
你来了?
我来了
v3
发帖数: 2836
5
我看你。

【在 j*********5 的大作中提到】
: 大家讨论一下?
: “我懂你?”
: 还是“我爱你”

J******e
发帖数: 2941
6
爱惜油,尤其是石油资源。
r****t
发帖数: 10904
7
是“小子你被逮着了!”

【在 j*********5 的大作中提到】
: 大家讨论一下?
: “我懂你?”
: 还是“我爱你”

d*******g
发帖数: 3972
8
这个应该是LoTR里面的解释了,呵呵

【在 r****t 的大作中提到】
: 是“小子你被逮着了!”
J*******i
发帖数: 2162
9
“我与你同在”?
r****t
发帖数: 10904
10
不好吧,在怎么直接也就译成“我遇见了你”。
我还是觉得“小子你被逮住了”比较有效果。

【在 J*******i 的大作中提到】
: “我与你同在”?
相关主题
哪句电影台词,你记忆最深刻Robin Hood为啥原来翻译成罗宾汉。。。
英雄很好呀inception翻译成中文怎么解释呢
明明是阿瓦它为什么翻译成阿凡达?论《国王演讲》和《社交网络》的翻译
进入Movie版参与讨论
z****e
发帖数: 2024
11
“I See You” (Theme from Avatar) by Leona Lewis in HD
http://vids.myspace.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&videoid=101404181
z****e
发帖数: 2024
12
这个是电影台词,字面意义就是我看见你了。电影情景会引申这个意思。比如理解,爱,懂了,看到你的内心等等。
a********r
发帖数: 626
13
我看好你噢.
z****e
发帖数: 2024
14
哈哈。

【在 a********r 的大作中提到】
: 我看好你噢.
l********e
发帖数: 131
15
谢谢观看。回头拍续集再见。

【在 j*********5 的大作中提到】
: 大家讨论一下?
: “我懂你?”
: 还是“我爱你”

z****e
发帖数: 2024
16
哈哈哈哈。
哈哈哈哈。
see you。

【在 l********e 的大作中提到】
: 谢谢观看。回头拍续集再见。
L******d
发帖数: 2461
17
觉得听这首歌就没有听My heart will go on那种惊艳的感觉. 可惜了.

【在 z****e 的大作中提到】
: “I See You” (Theme from Avatar) by Leona Lewis in HD
: http://vids.myspace.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&videoid=101404181

l*y
发帖数: 21010
18
原来titanic我也没看过
只听过ost

【在 L******d 的大作中提到】
: 觉得听这首歌就没有听My heart will go on那种惊艳的感觉. 可惜了.
z****e
发帖数: 2024
19
那是当时欧洲一姐唱的。唉,不行了。
其实经济危机给AVATAR的火起到了推波助澜的作用。

【在 L******d 的大作中提到】
: 觉得听这首歌就没有听My heart will go on那种惊艳的感觉. 可惜了.
a******e
发帖数: 36306
20
应该是“人海之中,我找到了你”

【在 z****e 的大作中提到】
: “I See You” (Theme from Avatar) by Leona Lewis in HD
: http://vids.myspace.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&videoid=101404181

相关主题
king's speech香港竟然翻译成“皇上无话儿” (转载)派的人生不如翻译成生人派
Holmes当年为啥翻译成福尔摩斯?妖精翻译成demon是不对的
Rango,居然翻译成雨果啊《挪威的森林》其实是《挪威的木头》
进入Movie版参与讨论
l********e
发帖数: 131
21
my heart will go on 有一种隐隐抽风的感觉,多听不宜。

【在 L******d 的大作中提到】
: 觉得听这首歌就没有听My heart will go on那种惊艳的感觉. 可惜了.
z****e
发帖数: 2024
22
太长了。
怎么不是“慕然回首,那人却在灯火阑珊出”呢?

【在 a******e 的大作中提到】
: 应该是“人海之中,我找到了你”
a******e
发帖数: 36306
23
扯,这个是碧血丹心主题歌第一句,有意境有全局性

【在 z****e 的大作中提到】
: 太长了。
: 怎么不是“慕然回首,那人却在灯火阑珊出”呢?

z****e
发帖数: 2024
24
I see you.
我国早在北宋就有了最精确的翻译。
寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇。
都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。
念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!
今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。
此去经年,应是良辰好景虚设。
便纵有千种风情,更与何人说?
雨霖铃---柳永

【在 a******e 的大作中提到】
: 应该是“人海之中,我找到了你”
b*****n
发帖数: 17570
25
明明是东邪西毒

【在 a******e 的大作中提到】
: 扯,这个是碧血丹心主题歌第一句,有意境有全局性
a******e
发帖数: 36306
26
这个i see u应该是说jack从地球飞跃到盘多拉找到了蓝妹妹

【在 z****e 的大作中提到】
: I see you.
: 我国早在北宋就有了最精确的翻译。
: 寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇。
: 都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。
: 执手相看泪眼,竟无语凝噎。
: 念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
: 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!
: 今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。
: 此去经年,应是良辰好景虚设。
: 便纵有千种风情,更与何人说?

a******e
发帖数: 36306
27
哦,应该是

【在 b*****n 的大作中提到】
: 明明是东邪西毒
z****e
发帖数: 2024
28
那还要回到辛弃疾的这个:
青玉案 元夕
东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙
舞。蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。

【在 a******e 的大作中提到】
: 这个i see u应该是说jack从地球飞跃到盘多拉找到了蓝妹妹
L******d
发帖数: 2461
29
不是大家拿一姐么

【在 z****e 的大作中提到】
: 那是当时欧洲一姐唱的。唉,不行了。
: 其实经济危机给AVATAR的火起到了推波助澜的作用。

p***e
发帖数: 183
30
其实就是见面打招呼吗,可以用“爱老虎油”。
相关主题
Gravitational Wave在中文里一般翻译成引力波论漂亮女人和绝代佳人之区别
Interstellar 中的那首诗 (转载)哪里有avatar的片尾曲?
漂亮女人 VS 绝代佳人(转载)Avatar里最经典的台词是哪句?
进入Movie版参与讨论
d********t
发帖数: 837
31
明明是:“我看透你了”.
m*****d
发帖数: 13718
32
“你没穿内衣”

【在 j*********5 的大作中提到】
: 大家讨论一下?
: “我懂你?”
: 还是“我爱你”

a******x
发帖数: 561
33
爱似油 = 俺鳅见泥咧
c*****e
发帖数: 56
34
AS the greeting of NAVI,
it should be "How are you"
so, it's " ni hao ma"
l*****e
发帖数: 16384
35
翻译成中文就俩字——我了
x***u
发帖数: 6421
36
小子,可逮到你咧!
c******g
发帖数: 4889
37
“小样儿,老娘看透你了。”
p*****e
发帖数: 7299
38
我看着你
我看kan4着你--比较柔情
我看kan1着你--比较戒备

【在 j*********5 的大作中提到】
: 大家讨论一下?
: “我懂你?”
: 还是“我爱你”

n******7
发帖数: 5678
39
爱(I)看你。
M********e
发帖数: 2528
40
我中意你
相关主题
Avatar里最经典的台词是哪句?英雄很好呀
mummy 3明明是阿瓦它为什么翻译成阿凡达?
哪句电影台词,你记忆最深刻Robin Hood为啥原来翻译成罗宾汉。。。
进入Movie版参与讨论
c*****t
发帖数: 10738
41
现在国内放的版本怎么翻的?
t*******r
发帖数: 270
42
我感受到你了
1 (共1页)
进入Movie版参与讨论
相关主题
妖精翻译成demon是不对的mummy 3
《挪威的森林》其实是《挪威的木头》哪句电影台词,你记忆最深刻
Gravitational Wave在中文里一般翻译成引力波英雄很好呀
Interstellar 中的那首诗 (转载)明明是阿瓦它为什么翻译成阿凡达?
漂亮女人 VS 绝代佳人(转载)Robin Hood为啥原来翻译成罗宾汉。。。
论漂亮女人和绝代佳人之区别inception翻译成中文怎么解释呢
哪里有avatar的片尾曲?论《国王演讲》和《社交网络》的翻译
Avatar里最经典的台词是哪句?king's speech香港竟然翻译成“皇上无话儿” (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: see话题: 翻译成话题: 讨论一下话题: 我爱你话题: 哪句