d*****e 发帖数: 7368 | 1 【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: unless (unless), 信区: Joke
标 题: 震惊!唐骏老师在名古屋大学原来没有毕业啊ZT
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jul 9 08:43:58 2010, 美东)
发信人: milkswan (好花堪折直须折), 信区: Military
标 题: 震惊!唐骏老师在名古屋大学原来没有毕业啊ZT
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Jul 9 07:38:06 2010, 美东)
http://www.nual.nagoya-u.ac.jp/branch-topix.html#shanghai
以上名古屋大学校友会的资料显示:唐骏(タン ジュン)シャンダ・ネットワ
ーキングCEO(1988年大学院工学研究科修了)
非常奇怪的是,只有唐骏老师的名字后面被特别标明两个字---(修了),
日语里面,毕业的话,称为“卒业”,“修了”的意思不是毕业,而是“学过了,学完
了”,“修了”特别用来指那些没有取得学位的学习。
如果硬要将“修了”翻译成中文的话,只能翻译成“进修过”。 |
|