g*******a 发帖数: 31586 | 1 【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: gilson (吉鲁森), 信区: Joke
标 题: 在汉语中加入“他妈的”,有助于减少句子歧义。
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jun 7 18:12:55 2010, 美东)
考虑这个句子:“今年的考题跟作业题一样”。这就有歧义了——是说今年的考题真的
用了作业
里的题呢,还是仅仅是比喻这次考题简单得像作业题?这时,“他妈的”就派上用场了
。我们可
以在句子间加入“他妈的”来区别:
今年的考题跟作业题他妈的一样 (指与作业题相同)
今年的考题跟他妈的作业题一样 (暗指考题太简单)
类似的情况还有很多。比如说,“这个解释不清楚”也有歧义。它有两个意思,解释本
身不清
晰,或者问题很难解释。但是,加上“他妈的”之后,歧义立即消失了:
这个解释他妈的不清楚 (这个解释不太明确)
这个他妈的解释不清楚 (这个问题难以解释)
又如,“没有一次看完”有两种意思,没有哪一次是看完了的,或者说没有一口气看完
。在不同
的位置插入“他妈的”,歧义同样可以消解:
没有他妈的一次看完 (没有一口气看完)
没有一次他妈的看完 (没有哪次看 | F******k 发帖数: 7375 | |
|