jl 发帖数: 398 | 1 比如说 true and chew.
不知道有什么好办法 矫正. 多谢 ! |
c****p 发帖数: 6474 | 2 多数情况下它俩音标是一样的吧。。
【在 jl 的大作中提到】 : 比如说 true and chew. : 不知道有什么好办法 矫正. 多谢 !
|
p*********e 发帖数: 32207 | 3 tr
tsh
关键还是分清r跟sh,前者浊的,要震动
先分解练然后再连起来,练一段时间就好了
【在 jl 的大作中提到】 : 比如说 true and chew. : 不知道有什么好办法 矫正. 多谢 !
|
a***n 发帖数: 1993 | 4 tr卷舌ch不卷
中文ch介于英文ch tr之间
【在 jl 的大作中提到】 : 比如说 true and chew. : 不知道有什么好办法 矫正. 多谢 !
|
m******s 发帖数: 291 | 5 好复杂
【在 a***n 的大作中提到】 : tr卷舌ch不卷 : 中文ch介于英文ch tr之间
|
G********7 发帖数: 256 | 6 怎么会一样
【在 c****p 的大作中提到】 : 多数情况下它俩音标是一样的吧。。
|
a****l 发帖数: 8211 | 7 nothing fancy. just one with "r" , one without.
【在 m******s 的大作中提到】 : 好复杂
|
j**2 发帖数: 50 | 8 我以前也老分不清,现在好多了。不过有时说急了还是走音。
我是这样分的:
tr跟中文的“去qu”差不多,
而ch则跟“气qi”差不多。
是不是这样的? |
l*****i 发帖数: 3929 | 9 坦率的说,英语的发音就是象你这样的学法搞坏的
【在 j**2 的大作中提到】 : 我以前也老分不清,现在好多了。不过有时说急了还是走音。 : 我是这样分的: : tr跟中文的“去qu”差不多, : 而ch则跟“气qi”差不多。 : 是不是这样的?
|
j**2 发帖数: 50 | 10 Wow, quick response.
I have nothing but an embarrassed smile in response though.
And I apologize if my suggestion is misleading...
【在 l*****i 的大作中提到】 : 坦率的说,英语的发音就是象你这样的学法搞坏的
|
l*****i 发帖数: 3929 | 11 I'm not blaming you. What I meant to say is, learning English pronunciation
with the help of Chinese pronunciation is not just misleading. It is WRONG.
【在 j**2 的大作中提到】 : Wow, quick response. : I have nothing but an embarrassed smile in response though. : And I apologize if my suggestion is misleading...
|
g*q 发帖数: 26623 | 12 这英文跟谁学的?
tr实在要对应拼音,应该跟chu"出"差不多,ch跟qu"去"差不多.
【在 j**2 的大作中提到】 : 我以前也老分不清,现在好多了。不过有时说急了还是走音。 : 我是这样分的: : tr跟中文的“去qu”差不多, : 而ch则跟“气qi”差不多。 : 是不是这样的?
|