g****r 发帖数: 672 | 1 Dear Mr. and Mrs. Gulfer,
Following our conference yesterday afternoon(10/14/2011)I consulted
with an ESL teacher and she told me that I was incorrect when I asked you to
encourage Hannah to practice her English at home through conversation.
She said that over time English will become more and more comfortable for
Hannah because she is immersed in it all day at school. She said that it is
very important that Hannah not lose her Mandarin - it is a part of who she
is.
She also thought that focusing on English conversation within the family
would cause stress for both Hannah and for the family.
Please accept my apologies. Of course, as her parents, you know her best
and have all along been doing what is right and best for Hannah. I am
thankful to partner with you here at school.
Sincerely,
Penny B |
l*****r 发帖数: 7130 | |
y****i 发帖数: 12114 | |
r****o 发帖数: 3932 | 4 这个老师不错,听了专家的意见来给你道歉。ELS老师的话,我们儿医在娃一岁半体检
时就给说过,所以我们在家和娃只说中文,娃现在3岁半了,上preschool英语学得很快
。 |
m**k 发帖数: 18660 | 5 中文soon or later会丢掉。for most of chinese family.我见过老莫的三代移民西班
牙语都不那么灵的。
语言。归到底,就是工具
to
is
【在 g****r 的大作中提到】 : Dear Mr. and Mrs. Gulfer, : Following our conference yesterday afternoon(10/14/2011)I consulted : with an ESL teacher and she told me that I was incorrect when I asked you to : encourage Hannah to practice her English at home through conversation. : She said that over time English will become more and more comfortable for : Hannah because she is immersed in it all day at school. She said that it is : very important that Hannah not lose her Mandarin - it is a part of who she : is. : She also thought that focusing on English conversation within the family : would cause stress for both Hannah and for the family.
|
z***1 发帖数: 371 | 6 It's more important than a tool. It's part of a person's heritage.
【在 m**k 的大作中提到】 : 中文soon or later会丢掉。for most of chinese family.我见过老莫的三代移民西班 : 牙语都不那么灵的。 : 语言。归到底,就是工具 : : to : is
|
n****y 发帖数: 6260 | 7 不用第三代,我一同事,妈妈是墨西哥人,爹是美国墨西哥人,西文也就比我多几十个
字,我也就知道amigo/amiga
【在 m**k 的大作中提到】 : 中文soon or later会丢掉。for most of chinese family.我见过老莫的三代移民西班 : 牙语都不那么灵的。 : 语言。归到底,就是工具 : : to : is
|
p*i 发帖数: 1328 | 8 我上学的时候,我们班上ABK们(Korean) 普遍中文比ABC们好,。而且ABC们说起来自
己不会中文的时候,不能说一点尴尬都没有的。
【在 m**k 的大作中提到】 : 中文soon or later会丢掉。for most of chinese family.我见过老莫的三代移民西班 : 牙语都不那么灵的。 : 语言。归到底,就是工具 : : to : is
|
P***s 发帖数: 11672 | 9 dear,人家用的是ID
【在 l*****r 的大作中提到】 : 你们last name为啥叫Gulfer啊?
|
z**c 发帖数: 7595 | 10 这的大妈没大孩子,一厢情愿啥都不懂 :)
【在 m**k 的大作中提到】 : 中文soon or later会丢掉。for most of chinese family.我见过老莫的三代移民西班 : 牙语都不那么灵的。 : 语言。归到底,就是工具 : : to : is
|
|
|
n****y 发帖数: 6260 | 11 为啥吧你娃儿头像换成兰花儿了?
【在 P***s 的大作中提到】 : dear,人家用的是ID
|
P***s 发帖数: 11672 | 12 因为,我,看腻了。。。
【在 n****y 的大作中提到】 : 为啥吧你娃儿头像换成兰花儿了?
|
h*********e 发帖数: 6997 | 13 还以为有什么新鲜说法,这不早就知道了嘛。
to
is
【在 g****r 的大作中提到】 : Dear Mr. and Mrs. Gulfer, : Following our conference yesterday afternoon(10/14/2011)I consulted : with an ESL teacher and she told me that I was incorrect when I asked you to : encourage Hannah to practice her English at home through conversation. : She said that over time English will become more and more comfortable for : Hannah because she is immersed in it all day at school. She said that it is : very important that Hannah not lose her Mandarin - it is a part of who she : is. : She also thought that focusing on English conversation within the family : would cause stress for both Hannah and for the family.
|
r*****n 发帖数: 3014 | 14 你们头像换来换去,偶都不知道谁是谁了。。
【在 n****y 的大作中提到】 : 为啥吧你娃儿头像换成兰花儿了?
|
n****y 发帖数: 6260 | 15 我虽然老换,但都是一个人。
【在 r*****n 的大作中提到】 : 你们头像换来换去,偶都不知道谁是谁了。。
|