x**c 发帖数: 1435 | 1 1. 兴高采烈地讲述自以为搞笑的故事, 讲完后老美还是一脸严肃.
2. 和6 岁的孩子讲: tell me an example in which you feel very nervous. 孩子一脸
糊涂,祖母走过来替偶解了围. “Think of a time you were shaky, speak to the
lady.”
3. 本来想通过联系上下文的方式猜测黑妹妹的SPEECH, 无奈黑妹妹用了太多太多BLACK
LANGUAGE. 偶只好连着”恩狠, 恩狠”
4. 一开会, 人和偶玩笑, 众笑. 偶一脸严肃(因没有听懂), 玩笑者赶紧APOLOGY (以为中
伤了偶)
5. 问路者几里瓜拉一长串, 偶PUZZLE.得很.
6. 每次想劝少年理解原谅父母过失,定被同事指责为FAIL TO LEAD THE CHILD PROCESS
HIS TRUE FEELING). 非要让小孩对父母发泄…在老美看来冲突是双方和解的必要前奏,
而偶门文化讲究大事化小, 小事化无.
7. 每每处于好心帮人拾起DROP 的东东, 总是被误认为侵犯隐私.
8. 帮人夹一块蛋糕, 老美说: | r*******g 发帖数: 1707 | 2 还真没什么同感……
有些跟语言美关系,比如1和2。。。
跑了,表打偶。。。
脸
中
【在 x**c 的大作中提到】 : 1. 兴高采烈地讲述自以为搞笑的故事, 讲完后老美还是一脸严肃. : 2. 和6 岁的孩子讲: tell me an example in which you feel very nervous. 孩子一脸 : 糊涂,祖母走过来替偶解了围. “Think of a time you were shaky, speak to the : lady.” : 3. 本来想通过联系上下文的方式猜测黑妹妹的SPEECH, 无奈黑妹妹用了太多太多BLACK : LANGUAGE. 偶只好连着”恩狠, 恩狠” : 4. 一开会, 人和偶玩笑, 众笑. 偶一脸严肃(因没有听懂), 玩笑者赶紧APOLOGY (以为中 : 伤了偶) : 5. 问路者几里瓜拉一长串, 偶PUZZLE.得很. : 6. 每次想劝少年理解原谅父母过失,定被同事指责为FAIL TO LEAD THE CHILD PROCESS
|
|