m******1 发帖数: 19713 | 1 U.K. Straight Divorce Rate Outstrips Gay Dissolutions
Providing a counter to the assertion that gay relationships are unstable, U.
K. same-sex couples in civil partnerships are splitting up at half the rate
of straight married couples, at least in the early years of the unions,
according to new data.
By Trudy Ring
LESBIANS LEGS SOFA X390 (PHOTOS.COM) | ADVOCATE.COM
New data from the U.K. may counter stereotypes about the instability of gay
relationships, as it indicates same-sex couples in civil partnerships are
ending their relationships at half the rate of straight married couples.
Recently released Office of National Statistics figures from 2010 — the
latest available — showed 2.5% of civil partnerships dissolving in the
first four years, while 5.5% of marriages ended in divorce in the same span
of time, London’s Telegraph reports.
The newspaper adds, however, that the figures may have been distorted
because many couples in civil partnerships had already been together for a
lengthy period, making them more likely to stay in the relationship.
The U.K. began offering civil partnerships to gay couples in 2005, and the
ONS reported that to date 42,778 couples had registered their partnerships
in England and Wales, four times the amount projected when the law
established such unions. The government is considering upgrading civil
partnerships to marriage, and the ONS noted growing support for the move.
The agency also announced that in 2009 and 2010, 499 children were
registered as having been born to two women, after a law went into effect
allowing same-sex couples to register births. No data was released for gay
men who register as parents to children born to surrogate mothers. | D**S 发帖数: 24887 | 2 其实我有些怀疑同性伴侣“分手率”的统计精确度。直人离婚率应该由于有官方数据比
较易于获得且相对准确吧。 | k*****e 发帖数: 22013 | 3 同意,
直人结婚离婚都要登记在案,一查就出来了。
同志的分手率太难统计了。
【在 D**S 的大作中提到】 : 其实我有些怀疑同性伴侣“分手率”的统计精确度。直人离婚率应该由于有官方数据比 : 较易于获得且相对准确吧。
|
|