l*u 发帖数: 67 | 1 电影看得我一头雾水,感觉还没展开就完了。
有谁看过小说? |
z******0 发帖数: 23 | 2 我也看了电影,觉得其实剧情蛮平淡的,没什么代入感呀,画面非常美感很喜欢,有书
?估计很晦涩的描写了吧 |
h****t 发帖数: 28 | 3 一人一本忏悔录:电影《赎罪》
王怡
英国作家伊恩-麦克尤恩的小说,去年拍了同名电影,好评如潮。
电影分成两截,前面有简&S226;奥斯丁的风格,一个哥特式英国庄园的故事,塞西莉娅
小姐和管家的儿子罗比的爱情,很老套、很英国。我不太喜欢那种黑黢黢的侦探小说的
笔法。迷人,但格局小巧。最要命的是那种斯文,给生命中要对付的苦难与罪愆,都蒙
上一层“人性的、太人性的”面纱。有时构成一种张力,但至少在这部片子里,却有一
种削弱。
后半截,从军的罗比把故事带进二战的宏伟叙事,影片也转为好莱坞的叙述风格。罗比
死在在敦刻尔克大撤退的最后一夜,导演用一个6分钟的长镜头,来铺陈大撤退的乱象
。爱情和整个世界一起溃败,几个月后,塞西莉娅护士在一家战地医院,被洪水吞没。
到此为止,这只是无数令人伤感的倾城之恋,信手拈来的一出。但整部影片,其实是塞
西莉娅的妹妹布里奥妮的忏悔录。滴答的打字机声从头到尾,非要刺破你的耳膜。结果
不是造化弄人,而是布里奥妮一手促成了这一悲剧。13岁少女的怀疑、想象、骄傲、嫉
妒和恐惧,在那个夏夜的庭院,将一对恋人活活撕开。
塞西莉娅与罗比彼此倾慕,却执拗着很少说话。那个下午,他 |
Y*********e 发帖数: 4847 | |
y*****u 发帖数: 226 | 5 那是背景,呵呵
其实就是小姑娘犯错误冤枉人的故事
【在 Y*********e 的大作中提到】 : 我怎么觉得讲战争呢
|
a******e 发帖数: 6689 | 6 黎戈的评论是我看到最为一针见血最有见地的。
都是想象力惹的祸
那天和小曾还说,喜欢书甚于电影。后来周姐姐在旁边补充,因为文本会比较细腻的关
照人物的内心。而且,好的电影,往往会浪费掉一个上佳的小说,剧本只要情节外壳就
可以了。除非是情节剧,那是可以书而忧则影的,比如《飘》。最近因为写“嫉妒”主
题的缘故,编辑说可以引证《赎罪》,我一向是有严谨求证癖的,观影之后,就跑去查
麦克尤恩的原书,结果发现,小说那个美味的核,在电影中完全被置换掉了。麦克尤恩
想写的,不是妹妹嫉妒姐姐的魅力,继而诬陷姐姐的情人罗宾是强奸犯,他真正的重心
是:一个小说家的心路历程,他发达的臆想癖和现实的不合拍,错音。
只要把笔锋倒转一下,《赎罪》就是个天才小说家的传奇。布里奥尼生活在中产家庭,
一个风景如画的城郊豪宅里,没有同龄的玩伴,自幼与自己的想象力嬉戏,这些都滋养
了她的臆想气质。她热爱秩序,把自己的娃娃整齐的放在她们的起居室里,而在小说里
,她可以把这个嗜好发挥到极致,所有的人物都可以在写作中条理化。她需要剧本引发
读者的惊骇,随之让他们爬上情绪的巅峰,纵身一跃,最后跌落在现实冷硬的平台上。
读剧本的时候,她 |
j******n 发帖数: 21641 | 7 转载的还是小艾自己写的?呵呵
年初奥斯卡热闹的时候,我还想是苗条的KK姐姐唯一的一部可能与奥斯卡奖有关的电影
这片子前面像高斯福庄园,中间象冷山,结尾象泰坦尼克,所以我一直怀疑(和想知道)原
著到底是怎样的
电影在院线的时候书店们一直说原著是每周销量十大,一直摆在外面促销,但我看完电影
就没想找(更不可能买)来读了
【在 a******e 的大作中提到】 : 黎戈的评论是我看到最为一针见血最有见地的。 : 都是想象力惹的祸 : 那天和小曾还说,喜欢书甚于电影。后来周姐姐在旁边补充,因为文本会比较细腻的关 : 照人物的内心。而且,好的电影,往往会浪费掉一个上佳的小说,剧本只要情节外壳就 : 可以了。除非是情节剧,那是可以书而忧则影的,比如《飘》。最近因为写“嫉妒”主 : 题的缘故,编辑说可以引证《赎罪》,我一向是有严谨求证癖的,观影之后,就跑去查 : 麦克尤恩的原书,结果发现,小说那个美味的核,在电影中完全被置换掉了。麦克尤恩 : 想写的,不是妹妹嫉妒姐姐的魅力,继而诬陷姐姐的情人罗宾是强奸犯,他真正的重心 : 是:一个小说家的心路历程,他发达的臆想癖和现实的不合拍,错音。 : 只要把笔锋倒转一下,《赎罪》就是个天才小说家的传奇。布里奥尼生活在中产家庭,
|
y*****u 发帖数: 226 | 8 这评论写得太好了。。。
让我想去买本书来看看了。。。
毛母那个狂同意。。。很喜欢《月亮和六便士》
【在 a******e 的大作中提到】 : 黎戈的评论是我看到最为一针见血最有见地的。 : 都是想象力惹的祸 : 那天和小曾还说,喜欢书甚于电影。后来周姐姐在旁边补充,因为文本会比较细腻的关 : 照人物的内心。而且,好的电影,往往会浪费掉一个上佳的小说,剧本只要情节外壳就 : 可以了。除非是情节剧,那是可以书而忧则影的,比如《飘》。最近因为写“嫉妒”主 : 题的缘故,编辑说可以引证《赎罪》,我一向是有严谨求证癖的,观影之后,就跑去查 : 麦克尤恩的原书,结果发现,小说那个美味的核,在电影中完全被置换掉了。麦克尤恩 : 想写的,不是妹妹嫉妒姐姐的魅力,继而诬陷姐姐的情人罗宾是强奸犯,他真正的重心 : 是:一个小说家的心路历程,他发达的臆想癖和现实的不合拍,错音。 : 只要把笔锋倒转一下,《赎罪》就是个天才小说家的传奇。布里奥尼生活在中产家庭,
|
Y*********e 发帖数: 4847 | 9 所以说想像的单薄,还不如商业电影titanic赚人眼泪,又赚银子。
把故事放在一个战争的背景下,主题就能升华了? |
a******e 发帖数: 6689 | 10 转载黎戈的评论。这个女人太有才华了,我都要爱上她了。
我没读过小说,只看了电影,也是很不喜欢。下面这些是我写的,没什么文采,不过将
感想说清楚而已:
“与传统的爱情剧相比,电影最与众不同的是采取了一种史诗般的手法来刻画二战
中英军在法国溃败撤退的景象。Robbie作为哀兵一员,既亲眼见证了德军的残暴杀戮,
也切身体会了英军绝望后的颓废黑暗;与此相对照的是Briony在后方医院中的护士生活
:鲜血、伤痛和死亡。将这二者联系到一起的是Briony对造成姐姐Cecilia和Robbie不
能长相厮守现实的罪孽感。影片采取了同一片段不同视角重复播放的剪切手法,配以出
色的电影音乐,强烈增加了叙事的节奏感与韵律感。但当故事行进到后半部分的战场部
分,描述Robbie与战友从硝烟中一路蹒跚至海滨等待撤退的船只带他们返回故土的时候
,电影便陷入了毫无目的的冗长与沉闷当中,我甚至感觉导演在这里似乎忘记了电影的
整体性,为了史诗的效果而过度使用史诗的手段,让Robbie这条线索越来越偏离电影的
主航道,最后才通过苍老Briony的自述勉强将故事拉回正途。这样的缺陷,即使是技术
上无比震撼人心的长镜头也不
【在 j******n 的大作中提到】 : 转载的还是小艾自己写的?呵呵 : 年初奥斯卡热闹的时候,我还想是苗条的KK姐姐唯一的一部可能与奥斯卡奖有关的电影 : 这片子前面像高斯福庄园,中间象冷山,结尾象泰坦尼克,所以我一直怀疑(和想知道)原 : 著到底是怎样的 : 电影在院线的时候书店们一直说原著是每周销量十大,一直摆在外面促销,但我看完电影 : 就没想找(更不可能买)来读了
|
|
|
v***s 发帖数: 4031 | 11 很少有听说,改编的电影比原著好看的。电影毕竟受时间的限制,难以像小说那样描写
人的个性,故事的曲折性,等等。西恩潘主演的神秘河倒是的例外。不是说这电影超过
了Denise LaHane 的小说,至少把这作者抬了很高。
【在 a******e 的大作中提到】 : 黎戈的评论是我看到最为一针见血最有见地的。 : 都是想象力惹的祸 : 那天和小曾还说,喜欢书甚于电影。后来周姐姐在旁边补充,因为文本会比较细腻的关 : 照人物的内心。而且,好的电影,往往会浪费掉一个上佳的小说,剧本只要情节外壳就 : 可以了。除非是情节剧,那是可以书而忧则影的,比如《飘》。最近因为写“嫉妒”主 : 题的缘故,编辑说可以引证《赎罪》,我一向是有严谨求证癖的,观影之后,就跑去查 : 麦克尤恩的原书,结果发现,小说那个美味的核,在电影中完全被置换掉了。麦克尤恩 : 想写的,不是妹妹嫉妒姐姐的魅力,继而诬陷姐姐的情人罗宾是强奸犯,他真正的重心 : 是:一个小说家的心路历程,他发达的臆想癖和现实的不合拍,错音。 : 只要把笔锋倒转一下,《赎罪》就是个天才小说家的传奇。布里奥尼生活在中产家庭,
|
a******e 发帖数: 6689 | 12 一般改编短篇小说的电影会比较好,尤其碰上以细腻著称的导演,比如李安,他的断背
山跟色戒都不输(甚至超越)原著。而大部头的小说改编的电影就是给懒人看的,想超
越,基本没门儿。
【在 v***s 的大作中提到】 : 很少有听说,改编的电影比原著好看的。电影毕竟受时间的限制,难以像小说那样描写 : 人的个性,故事的曲折性,等等。西恩潘主演的神秘河倒是的例外。不是说这电影超过 : 了Denise LaHane 的小说,至少把这作者抬了很高。
|
v***s 发帖数: 4031 | 13 短篇小说改编的电影,往往加了不少原著没有的,来润色,是好是坏,很难说。不过,
李安拍得色戒肯定比小说吸引人,至少性的描写远远超出小说。断臂山可还是与Annie
Proulx的原著有些差距,美景多于残酷的西部生活,当然这电影拍得还是很成功的。
【在 a******e 的大作中提到】 : 一般改编短篇小说的电影会比较好,尤其碰上以细腻著称的导演,比如李安,他的断背 : 山跟色戒都不输(甚至超越)原著。而大部头的小说改编的电影就是给懒人看的,想超 : 越,基本没门儿。
|
j******n 发帖数: 21641 | 14 有时对我来说,非英语的原著,通过电影可以更好的理解,特别是苏联的
英语的,19世纪的很多经典多次被拍成电影,也不乏很好的超越
【在 a******e 的大作中提到】 : 一般改编短篇小说的电影会比较好,尤其碰上以细腻著称的导演,比如李安,他的断背 : 山跟色戒都不输(甚至超越)原著。而大部头的小说改编的电影就是给懒人看的,想超 : 越,基本没门儿。
|
a******e 发帖数: 6689 | 15 我觉得还是不行,大部头的小说细节都无比丰富,电影总是有走马观花的遗憾,什么都
点到为止,看的人不解气,不过瘾。
so far,我看过和原著旗鼓相当的,也就是《乱世佳人》,但也说不上超越。
【在 j******n 的大作中提到】 : 有时对我来说,非英语的原著,通过电影可以更好的理解,特别是苏联的 : 英语的,19世纪的很多经典多次被拍成电影,也不乏很好的超越
|
j******n 发帖数: 21641 | 16 最近刚看了关锦鹏的<长恨歌>,虽不能说遗憾,但比起王安忆的原著,肯定损失了很多
【在 a******e 的大作中提到】 : 我觉得还是不行,大部头的小说细节都无比丰富,电影总是有走马观花的遗憾,什么都 : 点到为止,看的人不解气,不过瘾。 : so far,我看过和原著旗鼓相当的,也就是《乱世佳人》,但也说不上超越。
|