由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Rock版 - (ZZ) 談翻唱 结语 (9) 徐雋
相关主题
(ZZ) 談翻唱 结语 (10) 徐雋(ZZ) 談翻唱 (11) 徐雋
(ZZ) 談翻唱 结语 (4) 徐雋(ZZ) 談翻唱 (12) 徐雋
(ZZ) 談翻唱 (2) 徐雋(ZZ) 談翻唱 结语 (1) 徐雋
(ZZ) 談翻唱 (4) 徐雋(ZZ) 談翻唱 结语 (2) 徐雋
(ZZ) 談翻唱 (5) 徐雋(ZZ) 談翻唱 结语 (3) 徐雋
(ZZ) 談翻唱 (6) 徐雋(ZZ) 談翻唱 结语 (5) 徐雋
(ZZ) 談翻唱 (8) 徐雋(ZZ) 談翻唱 结语 (6) 徐雋
(ZZ) 談翻唱 (9) 徐雋(ZZ) 談翻唱 结语 (7) 徐雋
相关话题的讨论汇总
话题: 民謠话题: 徐雋话题: 翻唱话题: 结语话题: 曲調
进入Rock版参与讨论
1 (共1页)
p******s
发帖数: 938
1
在民謠傳唱的時代,歌曲往往是同一個故事、同一個曲調的大量複製及變體。這種複製
與變體,就是最早的翻唱:那時曲源常不可考,每個翻唱者多少都在細節上自我發揮,
流傳久了,和原曲可能天差地遠。這樣的翻唱與創作,並非後人和前人角力的對立關係

我們在六0年代的 (都市化) 民謠風潮中,可以看到這種關係已經起了變化。許多傳統
民謠鑲上了新一代歌手的招牌:例如 Bob Dylan 的名曲 “Masters of War” ,曲調其
實來自傳統民謠 “Nottamun Town” ,例如加入藍調、爵士與搖滾成分的英國民謠,後
來演變出極度倚仗個人光芒的前衛搖滾:講究自由解放的時代風氣引出了「詮釋即創作
」的觀念,詮釋者有意識地大幅改變原曲,於是,後人與前人的關係變成了新舊作者的
關係,「作者之名」的存在感已經不可或缺。
當然,如果不像 Dylan 一樣將舊曲重新填詞,或者拿原來就沒歌詞的古典名曲填上新詞
,「新作者」能夠發揮的地方往往不在歌詞上----如果說舊時的民謠歌曲是某種共通訊
息的放大器,那麼現代流行歌曲就是作者本身的放大器。歌曲傳達的不再是訊息,而是 阅读文章 6450
1 (共1页)
进入Rock版参与讨论
相关主题
(ZZ) 談翻唱 结语 (7) 徐雋(ZZ) 談翻唱 (5) 徐雋
娱乐音乐和它的听众(ZZ) 談翻唱 (6) 徐雋
摇滚乐,要谁去滚?(ZZ) 談翻唱 (8) 徐雋
有熟悉U2的吗?有个问题,(ZZ) 談翻唱 (9) 徐雋
(ZZ) 談翻唱 结语 (10) 徐雋(ZZ) 談翻唱 (11) 徐雋
(ZZ) 談翻唱 结语 (4) 徐雋(ZZ) 談翻唱 (12) 徐雋
(ZZ) 談翻唱 (2) 徐雋(ZZ) 談翻唱 结语 (1) 徐雋
(ZZ) 談翻唱 (4) 徐雋(ZZ) 談翻唱 结语 (2) 徐雋
相关话题的讨论汇总
话题: 民謠话题: 徐雋话题: 翻唱话题: 结语话题: 曲調