t********e 发帖数: 87 | 1 看Gordan Pirie的 Running Fast and Injury Free 提到
In proper running technique, therefore, the foot should land on its outer
front perimeter,such that the footprint follows a straight line. As the
weight is borne by the foot, it rolls inwards until flat on the ground. If
you run incorrectly, for example by throwing the arms out wide to the sides
and all over the place instead of pulling the fist and forearm in and across
the body, the legs will also fly out wide of the straight line track of
correct running. This makes two distinct lines of footprints, with one for
the left foot and the other for the right foot.
有点糊涂.这个是说左右脚印要形成一条直线? 还是理解错了?我隐约觉得我是看了这
段之后努力两条腿往中间跑,导致膝盖受伤,但是不确定,因为还有其他因素,包括跑
水泥地,有坡,新换了鞋子等等。。
欢迎高手指教! | y******n 发帖数: 4527 | 2 一般来说,你跑步的时候naturally都会左右脚landing成一条直线。如果你刻意向中间
别的话,可能就过了。
找一个跑道,踩着跑道上面的白线跑,看看自己是不是naturally就land到白线上。
慢点跑,注意用前脚掌落地,才是避免这痛那痛的根本。
sides
across
【在 t********e 的大作中提到】 : 看Gordan Pirie的 Running Fast and Injury Free 提到 : In proper running technique, therefore, the foot should land on its outer : front perimeter,such that the footprint follows a straight line. As the : weight is borne by the foot, it rolls inwards until flat on the ground. If : you run incorrectly, for example by throwing the arms out wide to the sides : and all over the place instead of pulling the fist and forearm in and across : the body, the legs will also fly out wide of the straight line track of : correct running. This makes two distinct lines of footprints, with one for : the left foot and the other for the right foot. : 有点糊涂.这个是说左右脚印要形成一条直线? 还是理解错了?我隐约觉得我是看了这
| t********e 发帖数: 87 | 3 非常感谢答疑,我是觉得刻意之后有点别扭,周末去跑道试试。。
另外关于前脚掌着地,这本书里是这么教的,我也自觉去做的(以前都是脚跟着地),
但可能做的还不好,因为跑步时经常怀疑刚刚那步到底是怎么落地的。。
【在 y******n 的大作中提到】 : 一般来说,你跑步的时候naturally都会左右脚landing成一条直线。如果你刻意向中间 : 别的话,可能就过了。 : 找一个跑道,踩着跑道上面的白线跑,看看自己是不是naturally就land到白线上。 : 慢点跑,注意用前脚掌落地,才是避免这痛那痛的根本。 : : sides : across
|
|