f********a 发帖数: 1109 | 1 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: Saob (Saob), 信区: WaterWorld
标 题: 英语里面地址的“先小后大”就说明了其低级性
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jan 8 12:16:01 2012, 美东)
汉语,是符合人类正常思维的语言。看一下几个例子就明白了:
中国上海南京路100号三楼206室
如果计算机处理句子来理解意义,以上两个句子,一边扫描一边可以获得有用信息。
程序看到“中国”,马上可以范围缩小,然后“上海”,立刻在缩小。你看,两个词,
马上得到了宝贵信息。接下来如果信息流被掐断,也得到了partial information.
英语里: Room 206, 100 Nanjing Road, Shanghai, China.
程序看到room 206, 怎么办?吧世界上所有206房间的地址都列出来?这个时候如果信
息流被掐断,你什么有价值的东西都没得到。
哪个效率高,一目了然。
---
你不信,看看你那garmin gps, 上面让你输地址,是先让你输入state, 还是输入门牌
号? | m*******i 发帖数: 8711 | 2 低就低呗。现在高级的中国人不是给低级的外国人打工。
BTW,现在去吃小肥羊也是给洋人钱了(KFC的子公司) | S**********r 发帖数: 1410 | 3 has this guy used Google Maps?
【在 f********a 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】 : 发信人: Saob (Saob), 信区: WaterWorld : 标 题: 英语里面地址的“先小后大”就说明了其低级性 : 发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jan 8 12:16:01 2012, 美东) : 汉语,是符合人类正常思维的语言。看一下几个例子就明白了: : 中国上海南京路100号三楼206室 : 如果计算机处理句子来理解意义,以上两个句子,一边扫描一边可以获得有用信息。 : 程序看到“中国”,马上可以范围缩小,然后“上海”,立刻在缩小。你看,两个词, : 马上得到了宝贵信息。接下来如果信息流被掐断,也得到了partial information. : 英语里: Room 206, 100 Nanjing Road, Shanghai, China.
| b****t 发帖数: 144 | 4 英语句法的重心多是放后面的,我觉得很好啊。
【在 f********a 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】 : 发信人: Saob (Saob), 信区: WaterWorld : 标 题: 英语里面地址的“先小后大”就说明了其低级性 : 发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jan 8 12:16:01 2012, 美东) : 汉语,是符合人类正常思维的语言。看一下几个例子就明白了: : 中国上海南京路100号三楼206室 : 如果计算机处理句子来理解意义,以上两个句子,一边扫描一边可以获得有用信息。 : 程序看到“中国”,马上可以范围缩小,然后“上海”,立刻在缩小。你看,两个词, : 马上得到了宝贵信息。接下来如果信息流被掐断,也得到了partial information. : 英语里: Room 206, 100 Nanjing Road, Shanghai, China.
| m****r 发帖数: 6639 | 5 没有看懂这个人在说什么.
是上海大? 还是Room 206, 100 Nanjing Road大?
换个说法, 如果你娃被绑架了, 你想知道他被藏在上海, 还是Room 206, 100 Nanjing
Road?
【在 f********a 的大作中提到】 : 【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】 : 发信人: Saob (Saob), 信区: WaterWorld : 标 题: 英语里面地址的“先小后大”就说明了其低级性 : 发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jan 8 12:16:01 2012, 美东) : 汉语,是符合人类正常思维的语言。看一下几个例子就明白了: : 中国上海南京路100号三楼206室 : 如果计算机处理句子来理解意义,以上两个句子,一边扫描一边可以获得有用信息。 : 程序看到“中国”,马上可以范围缩小,然后“上海”,立刻在缩小。你看,两个词, : 马上得到了宝贵信息。接下来如果信息流被掐断,也得到了partial information. : 英语里: Room 206, 100 Nanjing Road, Shanghai, China.
|
|