由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
SanFrancisco版 - Dragon =!=> 龙, 谈“Dragon spacecraft”的翻译
相关主题
looking for extra people to bike on Canada Road ( closed for Cars on Sunday)RNG输膨胀只是表面理由,实际上就是水平不行 (转载)
朱荣基儿子朱云来的美语口语超屌啊 (转载)更新!!!4.9SF 账目汇报--欢迎大家监督
Official: Madoff's son found dead in apparent suicide (ZZ)Bay Area Dragon
在湾区盖新房的费用及问题dragon boating tomorrow
黔驴技穷的黑莓,今非昔比阿 (转载)摘樱桃的brentwood地方那个buffet 店叫什么来着
ibm将裁员11万看来google的founder讨厌中国人也未必是传言 (转载)
Stanford dish那个telescope有辐射吗?He who knows patience knows peace. 翻译成中文到底是什么?
川普在就职一百日投书华邮: 我信守对选民的承诺 (转载)毕业来湾区,请问湾区有没有交友QQ群可以加呢?
相关话题的讨论汇总
话题: dragon话题: spacecraft话题: 翻译话题: 应龙话题: 翻译成
进入SanFrancisco版参与讨论
1 (共1页)
b*****d
发帖数: 95
1
Dragon =!=> 龙
每次看到有人把“龙”翻译成“Dragon”,或者是把“Dragon”翻译成 “龙”,都觉
得很郁闷和气氛。这完全是两码事吗。
dragon
a mythical animal usually represented as a monstrous winged and scaly
serpent or saurian with a crested head and enormous claws (merriam-webster).

龙者鳞虫之长。王符言其形有九似∶头似牛,角似鹿,眼似虾,耳似象,项似蛇,腹似
蛇,鳞似鱼,爪似凤,掌似虎,是也。其背有八十一鳞,具九九阳数。其声如戛铜盘。
口旁有须髯,颔下有明珠,喉下有逆鳞。头上有博山,又名尺木,龙无尺木不能升天。
呵气成云,既能变水,又能变火。(尔雅: 中国最早的词典)
其他的和龙有关的词汇还有很多,其中有:有翅膀的叫应龙(辞源)。但他们都不等同
于龙。
这两个词“Dragon”和“龙”八竿子打不着的。
西方人常将“龙”翻译成“Dragon”,而不是更接近其本意的“Seraphim”。我们可能
不能控制。其实最标准做法应该是音义为“Loong”。多大气。
但是我们把“Dragon”翻译成 “龙”,就太随便了。最标准做法还是音义,翻译为“
拽各”。最提拔也只能翻译为“应龙”。
举几个例子:
日本动漫“ドラゴンボール”“七龙珠”,英文翻译为Dragon ball,中文翻译为七龙
珠。That's OK.
Dragon spacecraft from California's SpaceX Corp, 中文翻译应为"拽各飞船",或者
是"应龙飞船"。
希望大家来顶一下。
1 (共1页)
进入SanFrancisco版参与讨论
相关主题
毕业来湾区,请问湾区有没有交友QQ群可以加呢?黔驴技穷的黑莓,今非昔比阿 (转载)
stanford附近一个周末免费看病的诊所ibm将裁员11万
请推荐闲书Stanford dish那个telescope有辐射吗?
请问有人去过旧金山国际龙舟节吗?好玩不?川普在就职一百日投书华邮: 我信守对选民的承诺 (转载)
looking for extra people to bike on Canada Road ( closed for Cars on Sunday)RNG输膨胀只是表面理由,实际上就是水平不行 (转载)
朱荣基儿子朱云来的美语口语超屌啊 (转载)更新!!!4.9SF 账目汇报--欢迎大家监督
Official: Madoff's son found dead in apparent suicide (ZZ)Bay Area Dragon
在湾区盖新房的费用及问题dragon boating tomorrow
相关话题的讨论汇总
话题: dragon话题: spacecraft话题: 翻译话题: 应龙话题: 翻译成