w********a 发帖数: 2381 | 1 【 以下文字转载自 Immigration 讨论区 】
发信人: wakinglala (淡如微风), 信区: Immigration
标 题: 大声问一下,出生证明和结婚证明都在哪里公证啊?
发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 29 12:22:38 2014, 美东)
人和证件都在美国。美国哪里可以公证啊? |
t*****r 发帖数: 4431 | 2 小声回答,我们可以办理旧金山/洛杉矶辖区的三级公证认证。 |
w********a 发帖数: 2381 | 3 西城姐姐,我们住西雅图,可以吗?
【在 t*****r 的大作中提到】 : 小声回答,我们可以办理旧金山/洛杉矶辖区的三级公证认证。
|
r*z 发帖数: 377 | 4 那个 first tech银行就可以
到处都是 有他家账户貌似可以面单 你得自己问问
【在 w********a 的大作中提到】 : 西城姐姐,我们住西雅图,可以吗?
|
w********a 发帖数: 2381 | 5 谢谢,我去问问。什么是面单?
【在 r*z 的大作中提到】 : 那个 first tech银行就可以 : 到处都是 有他家账户貌似可以面单 你得自己问问
|
r*z 发帖数: 377 | 6 免单
就是不要钱...
【在 w********a 的大作中提到】 : 谢谢,我去问问。什么是面单?
|
m*******n 发帖数: 5103 | 7 他说的公证恐怕不是你要的,First Tech 的公证只证明签字是本人签的。你要的公证
是证明文件的有效性,这是大使馆的独门生意。
【在 w********a 的大作中提到】 : 谢谢,我去问问。什么是面单?
|
d**y 发帖数: 18174 | 8 你说的“大使馆的独门生意”,不叫“公证”,叫“认证”,而且只是送到中国大陆使
用的材料才需要认证
【在 m*******n 的大作中提到】 : 他说的公证恐怕不是你要的,First Tech 的公证只证明签字是本人签的。你要的公证 : 是证明文件的有效性,这是大使馆的独门生意。
|
w********a 发帖数: 2381 | 9 彻底晕了,我要交的是移民的485,所以要公证。只能在大使馆? |
M*******A 发帖数: 14451 | 10 找个同事签字就行
【在 w********a 的大作中提到】 : 彻底晕了,我要交的是移民的485,所以要公证。只能在大使馆?
|
|
|
m*******n 发帖数: 5103 | 11 你没说,我以为你是要送回中国的!
如果只是为了办移民,证明你们是夫妻关系的话,就跟所有其他的材料一样,通通拿去
certified 翻译社就可以了,这种翻译后的东西你连签名都不用,只要翻译社盖个
certified 的章就是了。我打过交道的翻译社都有这。
如果有文件真的要签名的话,那就有公证的需要,那是 notary。可以去 First Tech
或其他银行,甚至快递收件的 pony express 什么的小店都有公证服务。如果某个文件
或签字需要公证的话,美国政府会说明 "notarized signature" or whatever,如果没
说就是不用。
楼上说的找同事应该是开玩笑的,不觉得可行。
【在 w********a 的大作中提到】 : 彻底晕了,我要交的是移民的485,所以要公证。只能在大使馆?
|
t**********0 发帖数: 40 | 12 你的材料是英文的么?如果是中文的,我建议寄回中国公证加英文翻译。如果是英文的
,原件就行了吧,要啥公证呢?一般公证的话,凡是有资格的人都行,但就是公证你是
签字的人。比如,你用英文写一段话,说你叫什么,在哪儿出生,父母是谁,拿这个,
找公证人,在他面前签字,完了他给你公证,大概意思就是我见证这是本人在上面签的
字。 |
w********a 发帖数: 2381 | 13 哦,明白了,我觉的应该是情况1吧,移民官看不懂中文文件,所以要翻译公证?
【在 m*******n 的大作中提到】 : 你没说,我以为你是要送回中国的! : 如果只是为了办移民,证明你们是夫妻关系的话,就跟所有其他的材料一样,通通拿去 : certified 翻译社就可以了,这种翻译后的东西你连签名都不用,只要翻译社盖个 : certified 的章就是了。我打过交道的翻译社都有这。 : 如果有文件真的要签名的话,那就有公证的需要,那是 notary。可以去 First Tech : 或其他银行,甚至快递收件的 pony express 什么的小店都有公证服务。如果某个文件 : 或签字需要公证的话,美国政府会说明 "notarized signature" or whatever,如果没 : 说就是不用。 : 楼上说的找同事应该是开玩笑的,不觉得可行。
|
m*******n 发帖数: 5103 | 14 重覆一次:以我所看过的几个例子,没有 “公证” 的需要,只要找个翻译社,做一份
CERTIFIED 翻译文件即可。表示他们保证他们的翻译忠于原文。
// 除非移民局明言要 NOTARIZED,那是另外一回事。
【在 w********a 的大作中提到】 : 哦,明白了,我觉的应该是情况1吧,移民官看不懂中文文件,所以要翻译公证?
|
w********a 发帖数: 2381 | 15 好的好的,多谢
【在 m*******n 的大作中提到】 : 重覆一次:以我所看过的几个例子,没有 “公证” 的需要,只要找个翻译社,做一份 : CERTIFIED 翻译文件即可。表示他们保证他们的翻译忠于原文。 : // 除非移民局明言要 NOTARIZED,那是另外一回事。
|
d********y 发帖数: 2114 | 16 结婚证同事同学都可以翻译。找个银行公证翻译就可以了。
出生证明现在国内都是翻译好的四页装订成册的。有人用多年前从国内带的背要求提供
新的证明。这个最好国内公证处办。
这些问题最好去移民办问。那里的人清楚些。
【在 w********a 的大作中提到】 : 好的好的,多谢
|
p*******i 发帖数: 108 | |
r**********g 发帖数: 22734 | 18 去post,office
【在 w********a 的大作中提到】 : 彻底晕了,我要交的是移民的485,所以要公证。只能在大使馆?
|