由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Shandong版 - 字幕组已经开始进入歌词翻译领域了
相关主题
字幕组已经开始进入歌词翻译领域了国内的字幕组水平很不错
字幕组带头大哥往事:白天当警察 晚上做翻译加入字幕组了,撒花
自发成立“字幕组”翻译经典剧 这帮老外“油菜花”(组图)越来越多的人进入医疗领域工作
揭秘神秘外剧字幕组:考核比英语四六级难转个歌词翻译的帖子
揭秘神秘外剧字幕组:考核比英语四六级难深度探讨:字幕组是英雄还是怪兽 zz
76集《甄嬛传》如何变成6集?网友合理大猜想(图)网现重庆话版《盗梦》字幕 网友称笑到飙泪(图)
【 猪猪字幕组 】长期招收 英语翻译 时间轴人员哈佛网络公开课走红 我们为什么没有牛校(图)
大家有在动漫字幕组当翻译的吗是谁翻译了美国名校公开课?国内公开课需突破瓶颈(图)
相关话题的讨论汇总
话题: 字幕组话题: 歌词
进入Shandong版参与讨论
1 (共1页)
t*Q
发帖数: 7840
1
【 以下文字转载自 Joke 讨论区 】
发信人: renaissance (ole), 信区: Joke
标 题: 字幕组已经开始进入歌词翻译领域了
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Apr 27 12:38:07 2012, 美东)
字幕组已经开始进入歌词翻译领域了.jpg
w******d
发帖数: 675
2
这也行?!
1 (共1页)
进入Shandong版参与讨论
相关主题
是谁翻译了美国名校公开课?国内公开课需突破瓶颈(图)揭秘神秘外剧字幕组:考核比英语四六级难
老外译中文剧:水浒系105个男人和3个女人的故事76集《甄嬛传》如何变成6集?网友合理大猜想(图)
网友指责韩剧丑化中国 韩方:并非是刻意为之(图)【 猪猪字幕组 】长期招收 英语翻译 时间轴人员
老外迷中国剧:看中剧真过瘾 自组字幕翻译组(图)大家有在动漫字幕组当翻译的吗
字幕组已经开始进入歌词翻译领域了国内的字幕组水平很不错
字幕组带头大哥往事:白天当警察 晚上做翻译加入字幕组了,撒花
自发成立“字幕组”翻译经典剧 这帮老外“油菜花”(组图)越来越多的人进入医疗领域工作
揭秘神秘外剧字幕组:考核比英语四六级难转个歌词翻译的帖子
相关话题的讨论汇总
话题: 字幕组话题: 歌词