c*****c 发帖数: 16 | 1 所谓“吴国”,是春秋时代中原诸侯国对吴国的称呼。事实上,吴国自己从来不把自己
叫做“吴国”。从出土文物来看,吴国一贯自称“邛吴”。 “邛”是发语词,是当时
越族人(吴国是越族)语言的一个特有现象,在特定名字前加一个发音向亮的字来表强
调。 “吴”字的古音读ngo,是属于发音不清的字,前面加一个“邛”字,“邛”字古
音读“gong”,这样读起来就很明确。 “邛吴”后来又写作“句吴”。
同理,越国自己也从来不把自己叫做“越国”。越国一贯自称“于越”。 “于”
也只是一个发语词。至今吴,越各地还有很多地名保留有越族语言传统。比如“苏州”
,古名“姑苏”,很多人不明白,“姑”是什么意思。如果用中原汉文来看,当然不可
能理解,“姑”同“句”,“于”等一样,都是发语字。其他例子还有“余姚”,包括
越王名字“勾践”, “勾”即是“句”,同样是发语字。 “勾践”之后还有一个争霸
中原的越王,“无强”,“无”也是发语字。
吴越两字,古音读作“ngo”, “e'at”。日本早期,于中国之交流,主要是于六
朝交流,六朝官方语言均为吴越语,故日本吴音保留吴越古音较多。日本吴音中,吴越
两字,读作“go”, “ | o**********e 发帖数: 2420 | |
|