由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Shanghai版 - 上海话的问题
相关主题
paid job:上海话和广东话的互译请大家自觉使用吴语正字
[合集] 容易读错的吴语常用字 - 吴语协会吴语中的入声zt
其实学上海话的最大障碍是。。容易读错的吴语常用字 - 吴语协会
上海话: “222”和“一刚”[合集] 吴语中的入声zt
沪语常用单音节动词形容词 - 吴语论坛[合集] 沪语常见错别字 ZT
沪语常见错别字 ZT现代吴语的一般特征(词汇)
沪语正音 - 继续ZT现代吴语的一般特征(语法虚助词方面)
关于虾字的读音现代吴语的一般特征(语音)
相关话题的讨论汇总
话题: 上海话题: 假斯话题: 吴语话题: lugu话题: 慈姑
进入Shanghai版参与讨论
1 (共1页)
d****i
发帖数: 4809
1
请问版上的上海人,上海话“如果”怎么发音?还有一般连词“和”用哪个字?很多时
候听到的是“帮”这个词,似乎这个跟其他吴语很不一样,其他吴语大都是用“搭”这
个词,似乎“帮”这个词源自与苏北方言?
s**c
发帖数: 1247
2
用假设比较多吧
有用“搭之”的

【在 d****i 的大作中提到】
: 请问版上的上海人,上海话“如果”怎么发音?还有一般连词“和”用哪个字?很多时
: 候听到的是“帮”这个词,似乎这个跟其他吴语很不一样,其他吴语大都是用“搭”这
: 个词,似乎“帮”这个词源自与苏北方言?

s******6
发帖数: 578
3
慈姑
s**c
发帖数: 1247
4
这个老好吃的

【在 s******6 的大作中提到】
: 慈姑
o**********e
发帖数: 2420
5
吴语里估计没有“如果”这个词,当然是可以念,接近于tzi gu。

【在 d****i 的大作中提到】
: 请问版上的上海人,上海话“如果”怎么发音?还有一般连词“和”用哪个字?很多时
: 候听到的是“帮”这个词,似乎这个跟其他吴语很不一样,其他吴语大都是用“搭”这
: 个词,似乎“帮”这个词源自与苏北方言?

s******6
发帖数: 578
6

很苦的,不过有益健康

【在 s**c 的大作中提到】
: 这个老好吃的
s*********t
发帖数: 5781
7
炒肉片

【在 s**c 的大作中提到】
: 这个老好吃的
d****i
发帖数: 4809
8
我听到有些上海人把如果发成[lugu],但是我觉得是误读,因为按照吴语发音的话,如
应该读作[zi]。

【在 s**c 的大作中提到】
: 用假设比较多吧
: 有用“搭之”的

s******6
发帖数: 578
9

这个就是不正宗的发音,直接把普通话译过去地。

【在 d****i 的大作中提到】
: 我听到有些上海人把如果发成[lugu],但是我觉得是误读,因为按照吴语发音的话,如
: 应该读作[zi]。

s**c
发帖数: 1247
10
lugu是路过的意思

【在 d****i 的大作中提到】
: 我听到有些上海人把如果发成[lugu],但是我觉得是误读,因为按照吴语发音的话,如
: 应该读作[zi]。

相关主题
沪语常见错别字 ZT请大家自觉使用吴语正字
沪语正音 - 继续ZT吴语中的入声zt
关于虾字的读音容易读错的吴语常用字 - 吴语协会
进入Shanghai版参与讨论
k****w
发帖数: 1568
11
完了,我就是这么念的。。。lugu...
“和”我好像经常用“跟”代替。

【在 d****i 的大作中提到】
: 我听到有些上海人把如果发成[lugu],但是我觉得是误读,因为按照吴语发音的话,如
: 应该读作[zi]。

j********0
发帖数: 540
12
读 lugu 的,都是小时候家里没教好的

【在 d****i 的大作中提到】
: 我听到有些上海人把如果发成[lugu],但是我觉得是误读,因为按照吴语发音的话,如
: 应该读作[zi]。

s*********t
发帖数: 5781
13
以前我有同学念“然后”经常闹笑话

【在 k****w 的大作中提到】
: 完了,我就是这么念的。。。lugu...
: “和”我好像经常用“跟”代替。

d****i
发帖数: 4809
14
我绝对是听到有些上海人这么发如果的音的,而且还是中年人,让我感到上海话变异速
度之大。

【在 s**c 的大作中提到】
: lugu是路过的意思
s**n
发帖数: 6126
15
红烧肉!

【在 s*********t 的大作中提到】
: 炒肉片
s**c
发帖数: 1247
16
LA有卖吗?

【在 s**n 的大作中提到】
: 红烧肉!
s*********t
发帖数: 5781
17
自己烧呀
一定要带皮的好吃

【在 s**c 的大作中提到】
: LA有卖吗?
s******6
发帖数: 578
18

你不需要买了,自己身上噶许多随便隔一块好了,瘦肥随你挑,哈哈哈

【在 s**c 的大作中提到】
: LA有卖吗?
s**c
发帖数: 1247
19
红烧肉我老手了
我是问慈姑

【在 s*********t 的大作中提到】
: 自己烧呀
: 一定要带皮的好吃

k****w
发帖数: 1568
20
侬算是小时候家里教的老好额。。。呵。

【在 j********0 的大作中提到】
: 读 lugu 的,都是小时候家里没教好的
相关主题
[合集] 吴语中的入声zt现代吴语的一般特征(语法虚助词方面)
[合集] 沪语常见错别字 ZT现代吴语的一般特征(语音)
现代吴语的一般特征(词汇)看我伲上海版的金庸群英谱——兼送七哥海归
进入Shanghai版参与讨论
k****w
发帖数: 1568
21
这个写出来还有点难度来

【在 s*********t 的大作中提到】
: 以前我有同学念“然后”经常闹笑话
d**i
发帖数: 9682
22
中年人这么发音绝对是巴子

【在 d****i 的大作中提到】
: 我绝对是听到有些上海人这么发如果的音的,而且还是中年人,让我感到上海话变异速
: 度之大。

l*****h
发帖数: 184
23
吳語裡沒有這個詞的
最討厭,用上海話發音+國語用詞
巴了一塌糊塗
M****N
发帖数: 16093
24
ga sou?

【在 k****w 的大作中提到】
: 这个写出来还有点难度来
o**********e
发帖数: 2420
25
随后。

【在 M****N 的大作中提到】
: ga sou?
k**a
发帖数: 244
26
貌似“如果”不能直接翻,一般讲“假斯”
U****6
发帖数: 2175
27
我读Iugu的.

【在 j********0 的大作中提到】
: 读 lugu 的,都是小时候家里没教好的
A*******6
发帖数: 760
28
“慈姑”和“假斯”都有人说的

【在 k**a 的大作中提到】
: 貌似“如果”不能直接翻,一般讲“假斯”
p********i
发帖数: 12365
29
假使

“慈姑”和“假斯”都有人说的

【在 A*******6 的大作中提到】
: “慈姑”和“假斯”都有人说的
A*******6
发帖数: 760
30
“假使”更贴近字义,但“假斯”好像更贴近上海话的读音吧

【在 p********i 的大作中提到】
: 假使
:
: “慈姑”和“假斯”都有人说的

相关主题
我来说几句[合集] 容易读错的吴语常用字 - 吴语协会
通用吴语教程,通用吴语输入法downloadable其实学上海话的最大障碍是。。
paid job:上海话和广东话的互译上海话: “222”和“一刚”
进入Shanghai版参与讨论
p********i
发帖数: 12365
31


“假使”更贴近字义,但“假斯”好像更贴近上海话的读音吧

【在 A*******6 的大作中提到】
: “假使”更贴近字义,但“假斯”好像更贴近上海话的读音吧
l**i
发帖数: 408
32
老里八早,切慈菇烧肉切忒多了,粉唧唧的,现在想起来啊倒胃口,不吃了。

【在 s**c 的大作中提到】
: 这个老好吃的
r****n
发帖数: 918
33
如果上海话一般说,“加斯”,“和”如果是是“一起”的意思,一般会说“帮”或者
“交”。
另外问下,atlanta有没有什么好的上海餐馆?家里人要来度假一周,上次去的
chinatown和同学吃了南北合,菜量超级大,价格也便宜,但是还是美国中餐的感觉,
和加州的中餐不能比啊,不过比起Boston还是不差了。
m*****n
发帖数: 266
34
皮似讲,比方讲,
A***a
发帖数: 3603
35
好像是说假使吧.
小时候父母不允许用"帮"来代表"和"的意思. 让我们必须用"特子"
t*******i
发帖数: 742
36
那个是不是从“搭子”来的

【在 A***a 的大作中提到】
: 好像是说假使吧.
: 小时候父母不允许用"帮"来代表"和"的意思. 让我们必须用"特子"

1 (共1页)
进入Shanghai版参与讨论
相关主题
现代吴语的一般特征(语音)沪语常用单音节动词形容词 - 吴语论坛
看我伲上海版的金庸群英谱——兼送七哥海归沪语常见错别字 ZT
我来说几句沪语正音 - 继续ZT
通用吴语教程,通用吴语输入法downloadable关于虾字的读音
paid job:上海话和广东话的互译请大家自觉使用吴语正字
[合集] 容易读错的吴语常用字 - 吴语协会吴语中的入声zt
其实学上海话的最大障碍是。。容易读错的吴语常用字 - 吴语协会
上海话: “222”和“一刚”[合集] 吴语中的入声zt
相关话题的讨论汇总
话题: 上海话题: 假斯话题: 吴语话题: lugu话题: 慈姑