d********a 发帖数: 1947 | 1 Pourquoi il y a personne? | w**f 发帖数: 7794 | | w**f 发帖数: 7794 | 3 Wrong: Bon matin
Right: Bonjour
Explanation: In English, "good morning" is a typical greeting. Its literal
French translation, "bon matin," is not. If you want to greet someone in the
morning, you just say bonjour. The only time you would use bon matin is in
the expression de bon matin, which means "bright and early.
【在 d********a 的大作中提到】 : Pourquoi il y a personne?
| d********a 发帖数: 1947 | 4 狼叔早啊!
the
in
【在 w**f 的大作中提到】 : Wrong: Bon matin : Right: Bonjour : Explanation: In English, "good morning" is a typical greeting. Its literal : French translation, "bon matin," is not. If you want to greet someone in the : morning, you just say bonjour. The only time you would use bon matin is in : the expression de bon matin, which means "bright and early.
| w**f 发帖数: 7794 | 5 hehe, 早就起了。
【在 d********a 的大作中提到】 : 狼叔早啊! : : the : in
| g*******a 发帖数: 6484 | | l*******g 发帖数: 2539 | 7 梵文!
【在 g*******a 的大作中提到】 : 唉,连法语都来了。 : 下次用什么语啊。
| e******u 发帖数: 6296 | | w***s 发帖数: 7132 | | t***n 发帖数: 667 | 10 火星语
【在 g*******a 的大作中提到】 : 唉,连法语都来了。 : 下次用什么语啊。
|
|