s***i 发帖数: 6149 | 1 0:3 already, two breaks by rafa |
d******n 发帖数: 12850 | 2 吃bagel了 6:0,当年澳网的那股气呢
【在 s***i 的大作中提到】 : 0:3 already, two breaks by rafa
|
g*y 发帖数: 2354 | 3 纳达尔的dominance简直让人窒息,六连冠轻松得就象打酱油,以前没有任何男子球员
在任何赛事取得过六连冠。纳达尔也是为了破纪录而生的啊。 |
d******n 发帖数: 12850 | 4 无趣,驸马爷破罐子破摔了。真可惜不是Nadal和Djokovic的对决
【在 g*y 的大作中提到】 : 纳达尔的dominance简直让人窒息,六连冠轻松得就象打酱油,以前没有任何男子球员 : 在任何赛事取得过六连冠。纳达尔也是为了破纪录而生的啊。
|
d******n 发帖数: 12850 | 5 哈哈,驸马爷终于赢了一分rally,难得啊,马上对天朝拜
【在 d******n 的大作中提到】 : 无趣,驸马爷破罐子破摔了。真可惜不是Nadal和Djokovic的对决
|
W****E 发帖数: 251 | 6 Djokevic现在状况太差,即使两人相遇,他现在也不够纳豆打的。
纳豆的King of the Clay不是徒有虚名,尤其是在这个蒙地卡罗,已经连续几年冠军了。
【在 d******n 的大作中提到】 : 无趣,驸马爷破罐子破摔了。真可惜不是Nadal和Djokovic的对决
|
g*y 发帖数: 2354 | 7 sigh, he was not really 破罐子破摔, simply just running out of all options
facing Nadal on clay.
Djokovic has his own problems these days. I doubt he can be as good as last
year.
Looks like I have only Roger to count on for a possible rivalry against
Nadal this clay season.
【在 d******n 的大作中提到】 : 无趣,驸马爷破罐子破摔了。真可惜不是Nadal和Djokovic的对决
|
s***i 发帖数: 6149 | 8 well, a healthy del potro is more dangerous than federer IMO.
last
【在 g*y 的大作中提到】 : sigh, he was not really 破罐子破摔, simply just running out of all options : facing Nadal on clay. : Djokovic has his own problems these days. I doubt he can be as good as last : year. : Looks like I have only Roger to count on for a possible rivalry against : Nadal this clay season.
|
g*y 发帖数: 2354 | 9 Speaking of whom, how's big pineapple's wrist? I hope he can be healthy too-
-and sooner than later.
Deep deep down, I actually still keep hope for a healthy and nimble
Nalbandian to be a factor, but maybe I
am daydreaming...
【在 s***i 的大作中提到】 : well, a healthy del potro is more dangerous than federer IMO. : : last
|