y*****6 发帖数: 9545 | 1 把endorse翻译为背书
本来在英语中有多种含义,却都用其中最简单那个含义对应的汉语翻译表示 |
m*********g 发帖数: 11102 | 2 我总感觉背书是从湾湾那边传来的
【在 y*****6 的大作中提到】 : 把endorse翻译为背书 : 本来在英语中有多种含义,却都用其中最简单那个含义对应的汉语翻译表示
|
y*****6 发帖数: 9545 | 3 好像是这样,劣币驱逐良币了
【在 m*********g 的大作中提到】 : 我总感觉背书是从湾湾那边传来的
|
A*******s 发帖数: 8645 | 4 大道也对台湾汉语很不屑
你们怎么都这样?>
【在 y*****6 的大作中提到】 : 好像是这样,劣币驱逐良币了
|
m*********g 发帖数: 11102 | 5 台胞们那些“太超过”之类的流行词汇, 听了就让人起鸡皮疙瘩
【在 A*******s 的大作中提到】 : 大道也对台湾汉语很不屑 : 你们怎么都这样?>
|
A*******s 发帖数: 8645 | 6 我当场起一下, 三分钟就忘了
你如果让我回忆举例子, 我肯定想不起来
你们怎么都能如此刻骨铭心阿?
莫非你们几个对语言的感受能力格外强烈>?
【在 m*********g 的大作中提到】 : 台胞们那些“太超过”之类的流行词汇, 听了就让人起鸡皮疙瘩
|
y*****6 发帖数: 9545 | 7 你对台湾感情很深
【在 m*********g 的大作中提到】 : 台胞们那些“太超过”之类的流行词汇, 听了就让人起鸡皮疙瘩
|
m*********g 发帖数: 11102 | 8 杜鹃再拜忧天泪, 鸭子无穷填海心
【在 y*****6 的大作中提到】 : 你对台湾感情很深
|
A*******s 发帖数: 8645 | 9 流星只承认呆湾
【在 y*****6 的大作中提到】 : 你对台湾感情很深
|
y*****6 发帖数: 9545 | 10 须刀在这方面的感受能力格外强烈,我能举出很多例子
【在 A*******s 的大作中提到】 : 我当场起一下, 三分钟就忘了 : 你如果让我回忆举例子, 我肯定想不起来 : 你们怎么都能如此刻骨铭心阿? : 莫非你们几个对语言的感受能力格外强烈>?
|
|
|
m*********g 发帖数: 11102 | 11 什么叫承认
表示
【在 A*******s 的大作中提到】 : 流星只承认呆湾
|
A*******s 发帖数: 8645 | 12 比如?
【在 y*****6 的大作中提到】 : 须刀在这方面的感受能力格外强烈,我能举出很多例子
|
y*****6 发帖数: 9545 | 13 什么逻辑?
表示
【在 m*********g 的大作中提到】 : 杜鹃再拜忧天泪, 鸭子无穷填海心
|
y*****6 发帖数: 9545 | 14 发信人: shaver (政府), 信区: Military
标 题: 畏威而不怀德
发信站: BBS 未名空间站 (Mon Jun 29 12:03:47 2009, 美东)
这句话贵版昨天用了几十次, 有点阅读疲劳了
【在 A*******s 的大作中提到】 : 比如?
|
A*******s 发帖数: 8645 | 15 建议改成野猪,奶燕
表示
【在 m*********g 的大作中提到】 : 杜鹃再拜忧天泪, 鸭子无穷填海心
|
y*****6 发帖数: 9545 | 16 发信人: shaver (想搬家的癞蛤蟆), 信区: Detective
标 题: 还有个句式也很恶
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Apr 5 12:57:28 2009), 转信
这年头, XXXXX,都不好意思和人打招呼
【在 A*******s 的大作中提到】 : 比如?
|
A*******s 发帖数: 8645 | 17 你好象没用过"台湾"这个写法
【在 m*********g 的大作中提到】 : 什么叫承认 : : 表示
|
y*****6 发帖数: 9545 | 18 发信人: shaver (想搬家的癞蛤蟆), 信区: Detective
标 题: XXXXXX, 人生又完整了
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Apr 5 01:35:35 2009), 转信
这个句式及其恶俗, 车版的土鳖最爱用, 受不了
【在 A*******s 的大作中提到】 : 比如?
|
A*******s 发帖数: 8645 | 19 俺没有感性认识
【在 y*****6 的大作中提到】 : 发信人: shaver (想搬家的癞蛤蟆), 信区: Detective : 标 题: XXXXXX, 人生又完整了 : 发信站: BBS 未名空间站 (Sun Apr 5 01:35:35 2009), 转信 : 这个句式及其恶俗, 车版的土鳖最爱用, 受不了
|
m*********g 发帖数: 11102 | 20 呆湾是正式场合的称呼
私下用哪个都没关系
翻译
【在 A*******s 的大作中提到】 : 你好象没用过"台湾"这个写法
|
|
|
A*******s 发帖数: 8645 | 21 hahaha
【在 y*****6 的大作中提到】 : 发信人: shaver (想搬家的癞蛤蟆), 信区: Detective : 标 题: XXXXXX, 人生又完整了 : 发信站: BBS 未名空间站 (Sun Apr 5 01:35:35 2009), 转信 : 这个句式及其恶俗, 车版的土鳖最爱用, 受不了
|
A*******s 发帖数: 8645 | 22 我也常用
【在 y*****6 的大作中提到】 : 发信人: shaver (想搬家的癞蛤蟆), 信区: Detective : 标 题: XXXXXX, 人生又完整了 : 发信站: BBS 未名空间站 (Sun Apr 5 01:35:35 2009), 转信 : 这个句式及其恶俗, 车版的土鳖最爱用, 受不了
|
A*******s 发帖数: 8645 | 23 请定义正式, 私下
【在 m*********g 的大作中提到】 : 呆湾是正式场合的称呼 : 私下用哪个都没关系 : : 翻译
|