|
|
|
|
|
|
r*********g 发帖数: 5450 | 1 【 以下文字转载自 LosAngeles 讨论区 】
发信人: Lyingdragen8 (卧龙先生), 信区: LosAngeles
标 题: 大家还是要多读书, 多学英文呀!
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Nov 9 10:33:52 2013, 美东)
大家还是要多读书, 多学英文呀!
11月9日晨, 集会出发前
那个纽约的Siling luo在《为吉米说句公道话》的帖子里大骂我们不懂威廉。戈尔丁的
《蝇王》, 她认为Kimmel的电视show写的很好, 但遭到厄运。
多亏我们懂文学, 没被她七拼八凑的高深唬住, 狭隘的台独思想戕害了她, 使她丧
失理智, 这要在抗战结束时, 蒋介石非枪毙了她, 他一定会这样骂:“娘西皮的!
狗汉奸,国难当头, 为敌张目, 不知羞耻!”娘西皮的是浙江奉化土话, 翻译成北
方话就是:他妈了个P的!
洛杉矶有人如获至宝地转来供大家拜读, 用来攻击即将开始的全国性抗议活动,很明
显祭错了法宝, 等于拿个尿盆装酒祭祀祖先, 唯恐自己还不够骚臭!
所以大家要多读书呀, 无论文史 政经, 还是性病和变态都要研究, 更不要说得文学
奖的大师的作品了。 因为你懂现实荒诞主义和现代文学手法, 就不会被这个Luo小姐
和Jimmy Kimmel欺哄住, 他们腔调如此的一致, 几乎就像连体婴儿和龙凤胎。
另外大家还要多读英文呀!不但要懂语法能考试,还要能读懂一句话的多重意思, 要
能理解一句话在特殊环境下的特殊语义。
Kimmel 在电视上以轻薄的口气向华人社区道歉时最后的那句话:
Turn frowns upside down 有的人说是让大家从sad to happy的意思, 这完
全是书呆子的看法。这句话直译是让我的拧紧的眉头舒展开, 或搞不清到底是对错的
意思, 但在当时的语境中, 那是双关语, 他要说得是:我原来是皱眉反对的, 现在
我恐怕还是应该不反对才是。 他说他原来反对小孩子的话, 现在看来赞成才对。他赞
成什么?
就是应该赞成那两个小孩子的话:去杀光中国人, 不让中国人再活下去。没有
直接说出来的话是:中国人智商低下, 理解不了大师的作品也理解不了他的高级幽默
, 就是该杀!
这是他妈的是道歉吗?这里面有一点诚意吗?如果你学识不足, 又被他耍了。
因此我们只能对那个自以为聪明的先生和那些与他一样贬低我们智商的华人说一
声:娘西皮的。。。。。。。
这句话什么意思,具体含义前面有解释, 在此不再赘述。 |
|
|
|
|
|