由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Translation版 - 大家来8181那些惊艳了你的英译汉吧,翻译是门艺术。。
相关主题
请指点英译汉晚清上海人的生活有多奢华? (转载)
寻找英译汉翻译 (Update)第三个神话:中美两国可以“分权”或“共治”
帮社科院出版社寻汉译英高手戳穿中美战略关系中的三个神话
ZT: 鲁拜集--选二美国人几代没经历过穷日子是个大问题
有没有讨论过女名?美国的世界霸权将怎样走向衰落?   (转载)
南京藏家淘到真实版“金陵十三钗” 详写秦淮名妓(图)大多数人(麻木的人群)
晚清十里洋场的生活有多奢华?zt中国其实也留好了退路
晚清上海人的生活有多奢华? (转载)我现在msn上朋友的nickname都有
相关话题的讨论汇总
话题: 8181话题: 英译汉话题: 惊艳话题: 艺术话题: 翻译
进入Translation版参与讨论
1 (共1页)
p********i
发帖数: 719
1
我先来
gone with the wind

这本书大家应该都听过吧,当初看到这名字简直了!!怎么会翻译的这么艺术这么
好啊!!!
I have crossed the ocean of time to find you.
我跨越时间的瀚海去寻找你。
I've seen the world ,Done it all, had my cake now目睹世界,尽失初样
Diamonds, brilliant, and Bel-Air now金迷纸醉,靡靡奢华
Hot summer nights, mid-July仲夏夜茫,七月未央
When you and I were forever wild我们年少轻狂,不惧岁月漫长
The crazy days, the city lights纵情时光,华灯初上
The way you'd play with me like a child我们嬉戏疯狂,童稚之心难藏
A*****a
发帖数: 52743
2
没有感觉
gone with the wind如果译成跟着风走我也觉得可以

【在 p********i 的大作中提到】
: 我先来
: gone with the wind
: 飘
: 这本书大家应该都听过吧,当初看到这名字简直了!!怎么会翻译的这么艺术这么
: 好啊!!!
: I have crossed the ocean of time to find you.
: 我跨越时间的瀚海去寻找你。
: I've seen the world ,Done it all, had my cake now目睹世界,尽失初样
: Diamonds, brilliant, and Bel-Air now金迷纸醉,靡靡奢华
: Hot summer nights, mid-July仲夏夜茫,七月未央

w*****9
发帖数: 2193
3
好像也有翻成随风而逝的?

【在 A*****a 的大作中提到】
: 没有感觉
: gone with the wind如果译成跟着风走我也觉得可以

p****s
发帖数: 32405
4
难道不应该翻成风儿走你么。。。。

【在 A*****a 的大作中提到】
: 没有感觉
: gone with the wind如果译成跟着风走我也觉得可以

G***O
发帖数: 839
5
Z-turn

【在 p********i 的大作中提到】
: 我先来
: gone with the wind
: 飘
: 这本书大家应该都听过吧,当初看到这名字简直了!!怎么会翻译的这么艺术这么
: 好啊!!!
: I have crossed the ocean of time to find you.
: 我跨越时间的瀚海去寻找你。
: I've seen the world ,Done it all, had my cake now目睹世界,尽失初样
: Diamonds, brilliant, and Bel-Air now金迷纸醉,靡靡奢华
: Hot summer nights, mid-July仲夏夜茫,七月未央

1 (共1页)
进入Translation版参与讨论
相关主题
我现在msn上朋友的nickname都有有没有讨论过女名?
长征三号丙运载火箭已出厂 将于4月底首飞(ZT)南京藏家淘到真实版“金陵十三钗” 详写秦淮名妓(图)
一身旧货的“中巴资源一号”02b星前几天停止工作了晚清十里洋场的生活有多奢华?zt
我国天宫一号目标飞行器完成总装 于2011年升空晚清上海人的生活有多奢华? (转载)
请指点英译汉晚清上海人的生活有多奢华? (转载)
寻找英译汉翻译 (Update)第三个神话:中美两国可以“分权”或“共治”
帮社科院出版社寻汉译英高手戳穿中美战略关系中的三个神话
ZT: 鲁拜集--选二美国人几代没经历过穷日子是个大问题
相关话题的讨论汇总
话题: 8181话题: 英译汉话题: 惊艳话题: 艺术话题: 翻译