n********n 发帖数: 8336 | 1 问题:圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改?
回答: 旧约的成书大约是在公元前1400年至公元前400年间。新约则大约写于公元40年
至公元90年。所以自从圣经写成已经有3400年或1900年的时间。在这期间,原始的手稿
已遗失,而且很可能已不存在。同样在这期间,圣经的各卷被一遍又一遍地复制。产生
了副本的副本的副本。鉴于此,我们还能相信圣经吗?
当神最初启示人类写下他的道,那是真理,不会有错(提摩太后书3:16-17;约翰福音
17:17)。圣经的副本并非如此。虽然抄写的人在经文的复制过程中小心翼翼,但没有
人是完美的。因此,不同的圣经副本之间就产生了细微的差异。在成千上万的希腊文和
希伯来文的版本中,没有两个完全相同,这种情况一直持续到公元16世纪印刷术的发明。
不过,任何不带偏见的学者都会认同,圣经在经过数个世纪后完好地保存下来。追溯至
公元14世纪的版本,在内容上同公元3世纪的几近一致。当死海古卷被发现后,学者们
震惊地看到它们与旧约非常相似,虽然死海古卷比之前发现的任何圣经都要早几百年。
甚至许多态度强硬的怀疑者和批评者都承认,经过数百年传承下来的圣经比任何其他古
代文献都更准确。
绝对没有任何证据表明圣经曾被系统性地修订,剪接或篡改。所有的圣经手稿使得我们
很容易识别任何曲解主的道的企图。不能因不同版本之间的细小差异而产生对圣经主要
教义的疑问。
再看这个问题,我们能相信圣经吗?绝对可以!尽管经历了人类的蓄意攻击和无心的错
误,神把他的话语保留了下来。我们可以充满信心地认为今天我们拥有的圣经就是它本
来的面貌。圣经是神的道,我们可以相信它(提摩太后书3:16;马太福音5:18)。
http://www.gotquestions.org/Chinese/Chinese-corrupted-Bible.htm |
o***1 发帖数: 592 | 2 圣经的编纂, 翻译, 传抄过程中, 有很多增删, 矛盾之处, 完全不可信, 尤其是
新约, 连四福音书的作者都不知道。
明。
【在 n********n 的大作中提到】 : 问题:圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改? : 回答: 旧约的成书大约是在公元前1400年至公元前400年间。新约则大约写于公元40年 : 至公元90年。所以自从圣经写成已经有3400年或1900年的时间。在这期间,原始的手稿 : 已遗失,而且很可能已不存在。同样在这期间,圣经的各卷被一遍又一遍地复制。产生 : 了副本的副本的副本。鉴于此,我们还能相信圣经吗? : 当神最初启示人类写下他的道,那是真理,不会有错(提摩太后书3:16-17;约翰福音 : 17:17)。圣经的副本并非如此。虽然抄写的人在经文的复制过程中小心翼翼,但没有 : 人是完美的。因此,不同的圣经副本之间就产生了细微的差异。在成千上万的希腊文和 : 希伯来文的版本中,没有两个完全相同,这种情况一直持续到公元16世纪印刷术的发明。 : 不过,任何不带偏见的学者都会认同,圣经在经过数个世纪后完好地保存下来。追溯至
|
b*****n 发帖数: 4976 | 3
---------------------------------------------------
增了甚么?
删了甚么呢?
愿闻
今日科学家鉴定死海古卷是 公元前300-125年的抄写,
内容与今日的圣经经文比较, 可谓99.9% 相同,
经文经历2000年多的抄抄写写, 「纂纂编编, 改写剪接」
....竟然有此骄人成绩,
便可以使你的废话无立足之地
学术观点不是在此如你般喊废话..
是靠真凭实据的
正如我在另一帖批你: 想要弹琴, 也先要弄来琴与谱, 还未加上你要勤力练习
【在 o***1 的大作中提到】 : 圣经的编纂, 翻译, 传抄过程中, 有很多增删, 矛盾之处, 完全不可信, 尤其是 : 新约, 连四福音书的作者都不知道。 : : 明。
|
E*****m 发帖数: 25615 | 4 基督徒對這問題是沒興趣的, 不敢面對現實的,
真有興趣的話, 可以看看這本正經聖經學者寫的書
http://www.amazon.com/Misquoting-Jesus-Story-Behind-Changed/dp/
Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed the Bible and Why by Bart D.
Ehram
我翻閱了這本書, 真的很不錯, 裡面的細說新約的歷史以及許多竄改, 令我最驚訝
的是大家認為耶穌作過最有智慧的事居然是偽造的。
The Woman Taken in Adultery
The story of Jesus and the woman taken in adultery is arguably the best-
known story about Jesus in the Bible; it certainly has always been a
favorite in Hollywood versions of his life. It even makes it into Mel Gibson
's The Passion of the Christ, although that movie focuses only on Jesus's
last hours (the story is treated in one of the rare flashbacks). Despite its
popularity, the account is found in only one passage of the New Testament,
in John 7:53-8:12, and it appears not to have been original even there.
The story line is familiar. Jesus is teaching in the temple, and a group of
scribes and Pharisees, his sworn enemies, approach him, bringing with them a
woman "who had been caught in the very act of adultery." They bring her
before Jesus because they want to put him to the test. The Law of Moses, as
they tell him, demands that such a one be stoned to death; but they want to
know what he has to say about the matter. Should they stone her or show her
mercy? It is a trap, of course. If Jesus tells them to let the woman go, he
will be accused of violating the Law of God; if he tells them to stone her,
he will be accused of dismissing his own teachings of love, mercy, and
forgiveness.
Jesus does not immediately reply; instead he stoops to write on the ground.
When they continue to question him, he says to them, "Let the one who is
without sin among you be the first to cast a stone at her." He then returns
to his writing on the ground, while those who have brought the woman start
to leave the scene—evidently feeling convicted of their own wrongdoing—
until no one is left but the woman. Looking up, Jesus says, "Woman, where
are they? Is there no one who condemns you?" To which she replies, "No one,
Lord." He then responds, "Neither do I condemn you. Go and sin no more."
It is a brilliant story, filled with pathos and a clever twist in which
Jesus uses his wits to get himself—not to mention the poor woman—off the
hook. Of course, to a careful reader, the story raises numerous questions.
If this woman was caught in the act of adultery, for example, where is the
man she was caught with? Both of them are to be stoned, according to the Law
of Moses (see Lev. 20:10). Moreover, when Jesus wrote on the ground, what
exactly was he writing? (According to one ancient tradition, he was writing
the sins of the accusers, who seeing that their own transgressions were
known, left in embarrassment!) And even if Jesus did teach a message of love
, did he really think that the Law of God given by Moses was no longer in
force and should not be obeyed? Did he think sins should not be punished at
all?
Despite the brilliance of the story, its captivating quality, and its
inherent intrigue, there is one other enormous problem that it poses. As it
turns out, it was not originally in the Gospel of John. In fact, it was not
originally part of any of the Gospels. It was added by later scribes.
How do we know this? In fact, scholars who work on the manuscript tradition
have no doubts about this particular case. Later in this book we will be
examining in greater depth the kinds of evidence that scholars adduce for
making judgments of this sort. Here I can simply point out a few basic facts
that have proved convincing to nearly all scholars of every persuasion: the
story is not found in our oldest and best manuscripts of the Gospel of John
;18 its writing style is very different from what we find in the rest of
John (including the stories immediately before and after); and it includes a
large number of words and phrases that are otherwise alien to the Gospel.
The conclusion is unavoidable: this passage was not originally part of the
Gospel.
How then did it come to be added? There are numerous theories about that.
Most scholars think that it was probably a well-known story circulating in
the oral tradition about Jesus, which at some point was added in the margin
of a manuscript. From there some scribe or other thought that the marginal
note was meant to be part of the text and so inserted it immediately after
the account that ends in John 7:52. It is noteworthy that other scribes
inserted the account in different locations in the New Testament—some of
them after John 21:25, for example, and others, interestingly enough, after
Luke 21:38. In any event, whoever wrote the account, it was not John.
That naturally leaves readers with a dilemma: if this story was not
originally part of John, should it be considered part of the Bible? Not
everyone will respond to this question in the same way, but for most textual
critics, the answer is no. |
E*****m 发帖数: 25615 | 5 還有一個大多數人都知道的,馬可福音最後半章是偽造的。 |
b*****n 发帖数: 4976 | 6
=======================================================
很多人也只懂跟著网上的人讲:
马可福音最后半章是伪造的
却不懂说马可福音最后半章是伪造的理据
【在 E*****m 的大作中提到】 : 還有一個大多數人都知道的,馬可福音最後半章是偽造的。
|
E*****m 发帖数: 25615 | 7
也許,不過我是懂得。
你知不知道這半章是偽造的呢?
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ======================================================= : 很多人也只懂跟著网上的人讲: : 马可福音最后半章是伪造的 : 却不懂说马可福音最后半章是伪造的理据
|
b*****n 发帖数: 4976 | 8
As it turns out, it was not originally in the Gospel of John. In fact, it
was not originally part of any of the Gospels. It was added by later scribes.
=====================================================
无错, 有些手抄本的确是欠了若望福音的七章53 节-八章11节
不过,
这段经文是
(1) 给人在若望原文中删走,
或是
(2) 给人在若望原文中加上去?
以你的引文, (抄自网上的大部份资料) 都是说该段是「给人后加」,
那, 原本是有的, 给人删去又如何?
四世纪时著名教长St Jerome 耶柔米 曾在著作中有此句:
“in the Gospel according to John
in many manuscripts, both Greek and Latin,
is found the story of the adulterous woman
who was accused before the Lord.”
为甚么 Jerome 要特别这样说? 说明当时有些抄本是故意删走这段! 而这段,
在 many manuscripts , both Greek and Latin , 是有的
【在 E*****m 的大作中提到】 : : 也許,不過我是懂得。 : 你知不知道這半章是偽造的呢?
|
b*****n 发帖数: 4976 | 9
======================================================
我无知嘛...
就是等待看看你有甚么高见
【在 E*****m 的大作中提到】 : : 也許,不過我是懂得。 : 你知不知道這半章是偽造的呢?
|
o***1 发帖数: 592 | 10 老E替我回答了, 你还有问题吗?
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ====================================================== : 我无知嘛... : 就是等待看看你有甚么高见
|
|
|
E*****m 发帖数: 25615 | 11
還好這不妨礙你指別人無知,對吧?
我沒啥高見, 事實擺在那裡而已。
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ====================================================== : 我无知嘛... : 就是等待看看你有甚么高见
|
E*****m 发帖数: 25615 | 12 那麼你回答一下, 圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改?
scribes.
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ====================================================== : 我无知嘛... : 就是等待看看你有甚么高见
|
b*****n 发帖数: 4976 | 13
==========================================
事实摆 了 在那?
不见噜!
【在 E*****m 的大作中提到】 : 那麼你回答一下, 圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改? : : scribes.
|
E*****m 发帖数: 25615 | 14
有個東西叫 Google, 有時可以用用。
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ========================================== : 事实摆 了 在那? : 不见噜!
|
b*****n 发帖数: 4976 | 15
==============================================
原来你是要躲在老 E 身后吹哨子....
弄一点噪音而已
【在 o***1 的大作中提到】 : 老E替我回答了, 你还有问题吗?
|
E*****m 发帖数: 25615 | 16
基督徒一定要講話這麼酸嗎? 要的話,你可以向這版的一位 NewHand88 學學。
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ============================================== : 原来你是要躲在老 E 身后吹哨子.... : 弄一点噪音而已
|
b*****n 发帖数: 4976 | 17
================================================
这好比有人买了一屋子都是书,
便以为才识广博.,
原来, 他一本书也未读过的,
(其实, 只买个书封面便成)
谷哥多料, 不等同是你晓
你明白未呀?
【在 E*****m 的大作中提到】 : : 基督徒一定要講話這麼酸嗎? 要的話,你可以向這版的一位 NewHand88 學學。
|
j******f 发帖数: 228 | 18 正面回答问题, 别老是阴阳怪气的。
另外你打比方的时候,到底用不用大脑? |
o***1 发帖数: 592 | 19 为什么要躲? 我们都是个自为战。 他说了, 我没必要再浪费网络资源。
不像你们, 打着神的大旗, 还有无数的主内羔羊摇旗呐喊。
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ================================================ : 这好比有人买了一屋子都是书, : 便以为才识广博., : 原来, 他一本书也未读过的, : (其实, 只买个书封面便成) : 谷哥多料, 不等同是你晓 : 你明白未呀?
|
E*****m 发帖数: 25615 | 20
沒要你買書, 但是你有興趣的話自己可以研究一下。
前面已經說過了,這問題基督徒都沒興趣的, 沒基督徒肯花時間研究的,
你只是跳出來證明而已。
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ================================================ : 这好比有人买了一屋子都是书, : 便以为才识广博., : 原来, 他一本书也未读过的, : (其实, 只买个书封面便成) : 谷哥多料, 不等同是你晓 : 你明白未呀?
|
|
|
b*****n 发帖数: 4976 | 21
他说了, 我没必要再浪费网络资源。
==============================================
你是在帮手骂那老柒, 把话说了又说....
是浪费网络资源
无错, 有些话, 说了一, 两次便够了
【在 o***1 的大作中提到】 : 为什么要躲? 我们都是个自为战。 他说了, 我没必要再浪费网络资源。 : 不像你们, 打着神的大旗, 还有无数的主内羔羊摇旗呐喊。
|
E*****m 发帖数: 25615 | 22 beechan 請回答一下, 圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改? |
E*****m 发帖数: 25615 | 23
我早罵過老七了。
【在 b*****n 的大作中提到】 : : 他说了, 我没必要再浪费网络资源。 : ============================================== : 你是在帮手骂那老柒, 把话说了又说.... : 是浪费网络资源 : 无错, 有些话, 说了一, 两次便够了
|
b*****n 发帖数: 4976 | 24
------------------------------------------------
我就是要酸他一酸...
看来, 我目的已达到, 一矢中的
正如经上说:
趾高气扬的黎巴嫩香柏树, 必遭砍伐
【在 E*****m 的大作中提到】 : : 我早罵過老七了。
|
o***1 发帖数: 592 | 25 早说了, 我们各自为战。
你除了圣经无误这一句口号, 还有什么证据?
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ------------------------------------------------ : 我就是要酸他一酸... : 看来, 我目的已达到, 一矢中的 : 正如经上说: : 趾高气扬的黎巴嫩香柏树, 必遭砍伐
|
j******f 发帖数: 228 | 26 你唯一达到的,就是变现出你自己的无聊和无知。
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ------------------------------------------------ : 我就是要酸他一酸... : 看来, 我目的已达到, 一矢中的 : 正如经上说: : 趾高气扬的黎巴嫩香柏树, 必遭砍伐
|
b*****n 发帖数: 4976 | 27
==============================================
那你现出了甚么?
【在 j******f 的大作中提到】 : 你唯一达到的,就是变现出你自己的无聊和无知。
|
j******f 发帖数: 228 | 28 请你回答问题,不要老是这么无聊。
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ============================================== : 那你现出了甚么?
|
b*****n 发帖数: 4976 | 29
===========================================
呵呵........
我就是最喜欢回应无聊的帖
【在 j******f 的大作中提到】 : 请你回答问题,不要老是这么无聊。
|
b*****n 发帖数: 4976 | 30
=======================================================
我只是希望你在说圣经曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改时,
能拿出理据.
不是在靠一把口在喊口号
【在 E*****m 的大作中提到】 : : 我早罵過老七了。
|
|
|
b*****n 发帖数: 4976 | 31
=============================================
是否我说有的...便是有
无的....便是无?
几时你变得这么尊敬和重视我的意见
【在 E*****m 的大作中提到】 : : 我早罵過老七了。
|
b*****n 发帖数: 4976 | 32
==================================================
是无的....
因为, 对付你这种回应,
我已经熟练得心想事成, 口到手来了
【在 j******f 的大作中提到】 : 正面回答问题, 别老是阴阳怪气的。 : 另外你打比方的时候,到底用不用大脑?
|
b*****n 发帖数: 4976 | 33
===================================================
印象中, 我无讲过圣经无误
我的教会, 也不是教导圣经无误, 唯独圣经的
你这话, 只暴露出你接触过的基督徒只是有限, 以几个人的表现来代表21亿
【在 o***1 的大作中提到】 : 早说了, 我们各自为战。 : 你除了圣经无误这一句口号, 还有什么证据?
|
t*******r 发帖数: 2940 | 34 1. There are over 200,000 variants in the manuscripts extant.
2. Over 99% involve spelling, word order, or dropped words and phrases.
3. All easily resolved by comparing the available manuscripts.
4. Only 1% have any significance.
5. Only .5% are disputed in any way.
6. There are 8,099 verses in the NT.
7. Less than 40 verses are in any real dispute. (leaving out the easily
resolved variants-like Mark 16:9-20, Luke 7:53-8:12, I John 5:7-8)
http://answersforthefaith.com/bookreviews/misquoting-jesus-by-e
其实这些是专家研究的问题,大多数人没有必要装作很懂的样子。一本专家的书代表一
种意见,这也是我们需要了解的。
【在 E*****m 的大作中提到】 : beechan 請回答一下, 圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改?
|
n********n 发帖数: 8336 | 35 反基慕道友,请看主楼。copy如下
“绝对没有任何证据表明圣经曾被系统性地修订,剪接或篡改。所有的圣经手稿使得我们
很容易识别任何曲解主的道的企图。不能因不同版本之间的细小差异而产生对圣经主要
教义的疑问。
再看这个问题,我们能相信圣经吗?绝对可以!尽管经历了人类的蓄意攻击和无心的错
误,神把他的话语保留了下来。我们可以充满信心地认为今天我们拥有的圣经就是它本
来的面貌。圣经是神的道,我们可以相信它(提摩太后书3:16;马太福音5:18)。”
【在 E*****m 的大作中提到】 : 那麼你回答一下, 圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改? : : scribes.
|
B**T 发帖数: 294 | 36 参看我之前贴的基督复活始末,各章中关于耶稣复活的描述是大有不同。
另外有学者认为某些章节关于耶稣复活是后加上去的,原因之一是前后文笔不一致。
从翻译上看,也有不同,比如说旧约对救世主再生的寓言,这个犹太教已经多有论述,
不知道的可以google
明。
【在 n********n 的大作中提到】 : 问题:圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改? : 回答: 旧约的成书大约是在公元前1400年至公元前400年间。新约则大约写于公元40年 : 至公元90年。所以自从圣经写成已经有3400年或1900年的时间。在这期间,原始的手稿 : 已遗失,而且很可能已不存在。同样在这期间,圣经的各卷被一遍又一遍地复制。产生 : 了副本的副本的副本。鉴于此,我们还能相信圣经吗? : 当神最初启示人类写下他的道,那是真理,不会有错(提摩太后书3:16-17;约翰福音 : 17:17)。圣经的副本并非如此。虽然抄写的人在经文的复制过程中小心翼翼,但没有 : 人是完美的。因此,不同的圣经副本之间就产生了细微的差异。在成千上万的希腊文和 : 希伯来文的版本中,没有两个完全相同,这种情况一直持续到公元16世纪印刷术的发明。 : 不过,任何不带偏见的学者都会认同,圣经在经过数个世纪后完好地保存下来。追溯至
|
b*****n 发帖数: 4976 | 37
==================================================
四部福音对耶稣复活的细节埸景有不同描述,
不是一部福音说有复活, 那一部说没有复活
同一口径地说: 耶稣复活了
【在 B**T 的大作中提到】 : 参看我之前贴的基督复活始末,各章中关于耶稣复活的描述是大有不同。 : 另外有学者认为某些章节关于耶稣复活是后加上去的,原因之一是前后文笔不一致。 : 从翻译上看,也有不同,比如说旧约对救世主再生的寓言,这个犹太教已经多有论述, : 不知道的可以google : : 明。
|
B**T 发帖数: 294 | 38 刚看了那个commisoner的文章,让我想起另一处不同:家谱
其实这种传记式文体,中国也有很多,可惜中国人笃信的少,多数失传了
【在 B**T 的大作中提到】 : 参看我之前贴的基督复活始末,各章中关于耶稣复活的描述是大有不同。 : 另外有学者认为某些章节关于耶稣复活是后加上去的,原因之一是前后文笔不一致。 : 从翻译上看,也有不同,比如说旧约对救世主再生的寓言,这个犹太教已经多有论述, : 不知道的可以google : : 明。
|
b*****n 发帖数: 4976 | 39
================================================
你讲到咁学术哩.....
那真要看看那里, 如何文笔不一致噜
愿闻
洗耳待教
【在 B**T 的大作中提到】 : 刚看了那个commisoner的文章,让我想起另一处不同:家谱 : 其实这种传记式文体,中国也有很多,可惜中国人笃信的少,多数失传了
|
n********n 发帖数: 8336 | 40 ^哈哈,法利赛人和撒都该人的后裔当然不承认了。
这不重要,说法多多,看你了。
【在 B**T 的大作中提到】 : 参看我之前贴的基督复活始末,各章中关于耶稣复活的描述是大有不同。 : 另外有学者认为某些章节关于耶稣复活是后加上去的,原因之一是前后文笔不一致。 : 从翻译上看,也有不同,比如说旧约对救世主再生的寓言,这个犹太教已经多有论述, : 不知道的可以google : : 明。
|
|
|
b*****n 发帖数: 4976 | 41
===================================================
路加福音, 和玛窦福音对耶稣家谱的不同,
不是因为有「圣经曾被破坏,改写,抄错, 剪接,修订或篡改」
是一开始时, 两位作者便是有目的地用上不同家谱
这个, 你要与本话题分开而论
【在 B**T 的大作中提到】 : 刚看了那个commisoner的文章,让我想起另一处不同:家谱 : 其实这种传记式文体,中国也有很多,可惜中国人笃信的少,多数失传了
|
B**T 发帖数: 294 | 42 哈哈,我是来研究宗教的,不是来研究信仰的...
另外,还有部分炎黄的后裔
【在 n********n 的大作中提到】 : ^哈哈,法利赛人和撒都该人的后裔当然不承认了。 : 这不重要,说法多多,看你了。
|
b*****n 发帖数: 4976 | 43
=============================================
很高兴你不是为了耍咀炮而来
欢迎
【在 B**T 的大作中提到】 : 哈哈,我是来研究宗教的,不是来研究信仰的... : 另外,还有部分炎黄的后裔
|
E*****m 发帖数: 25615 | 44
您怎麼回事? 大家上來講自己的看法, 你就不能講嗎?
你自己提出約翰福音的幾種可能,我想確定一下你的看法而已。
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ============================================= : 很高兴你不是为了耍咀炮而来 : 欢迎
|
E*****m 发帖数: 25615 | 45
我们
我也沒說曾被『系统性地修订』, 但是個別被剪接或篡改的多了。 甚至有七本書
就直接被刪掉了,這算系統還是不系統?
你這就是不想講證據,只講信心而已。
【在 n********n 的大作中提到】 : 反基慕道友,请看主楼。copy如下 : “绝对没有任何证据表明圣经曾被系统性地修订,剪接或篡改。所有的圣经手稿使得我们 : 很容易识别任何曲解主的道的企图。不能因不同版本之间的细小差异而产生对圣经主要 : 教义的疑问。 : 再看这个问题,我们能相信圣经吗?绝对可以!尽管经历了人类的蓄意攻击和无心的错 : 误,神把他的话语保留了下来。我们可以充满信心地认为今天我们拥有的圣经就是它本 : 来的面貌。圣经是神的道,我们可以相信它(提摩太后书3:16;马太福音5:18)。”
|
t*******r 发帖数: 2940 | 46 在新约40多条有争议的经文里,请你指出哪些可以颠覆基督信仰。
【在 E*****m 的大作中提到】 : : 我们 : 我也沒說曾被『系统性地修订』, 但是個別被剪接或篡改的多了。 甚至有七本書 : 就直接被刪掉了,這算系統還是不系統? : 你這就是不想講證據,只講信心而已。
|
o***1 发帖数: 592 | 47 那你承认圣经有误, 还在这里争什么。 我也认为圣经有误!
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ============================================= : 很高兴你不是为了耍咀炮而来 : 欢迎
|
b*****n 发帖数: 4976 | 48
====================================================
我无讲过我无犯过罪, 犯过法
但你不能就以此话拉我入狱服刑, 还在辩护甚么!
你要话我犯法, 仍是要每条罪都拿得出证据来
你明嘛
【在 o***1 的大作中提到】 : 那你承认圣经有误, 还在这里争什么。 我也认为圣经有误!
|
E*****m 发帖数: 25615 | 49
請問圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改?
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ==================================================== : 我无讲过我无犯过罪, 犯过法 : 但你不能就以此话拉我入狱服刑, 还在辩护甚么! : 你要话我犯法, 仍是要每条罪都拿得出证据来 : 你明嘛
|
b*****n 发帖数: 4976 | 50
=================================================
莫非你手上有原稿?
#3 已经讲过的, 无谓重复
【在 E*****m 的大作中提到】 : : 請問圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改?
|
|
|
E*****m 发帖数: 25615 | 51
我手上沒有,但是現存很多不一致的版本。
再次请问圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改?
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ================================================= : 莫非你手上有原稿? : #3 已经讲过的, 无谓重复
|
b*****n 发帖数: 4976 | 52
====================================================
那更简单,
你只要去读那本官方认可的版本便是
【在 E*****m 的大作中提到】 : : 我手上沒有,但是現存很多不一致的版本。 : 再次请问圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改?
|
l*****a 发帖数: 38403 | 53 你是看不懂问题呢还是在逃避问题呢?
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ==================================================== : 那更简单, : 你只要去读那本官方认可的版本便是
|
b*****n 发帖数: 4976 | 54
==========================================
是否你问题也讲不清呢
【在 l*****a 的大作中提到】 : 你是看不懂问题呢还是在逃避问题呢?
|
l*****a 发帖数: 38403 | 55 这个问题,回答看看
再次请问圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改?
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ========================================== : 是否你问题也讲不清呢
|
E*****m 发帖数: 25615 | 56
哪個官方? 天主教的?
這和原來的問題有什麼關係?
再次請問圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改?
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ========================================== : 是否你问题也讲不清呢
|
b*****n 发帖数: 4976 | 57
难道是法鼓山, 湛山精舍的那些吗?
【在 E*****m 的大作中提到】 : : 哪個官方? 天主教的? : 這和原來的問題有什麼關係? : 再次請問圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改?
|
E*****m 发帖数: 25615 | 58
再次請問圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改?
【在 b*****n 的大作中提到】 : : 难道是法鼓山, 湛山精舍的那些吗?
|
j******f 发帖数: 228 | 59 追着他问,让他尽情表演打滚撒泼耍赖。
【在 E*****m 的大作中提到】 : : 再次請問圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改?
|
l*****a 发帖数: 38403 | |
|
|
b*****n 发帖数: 4976 | 61
=================================================
在当啦啦队耶?
【在 j******f 的大作中提到】 : 追着他问,让他尽情表演打滚撒泼耍赖。
|
l*****a 发帖数: 38403 | 62 作为一个基督徒,这么一个简单问题都不敢回复只好在这里骂街来容耀耶稣了,真可怜啊
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ================================================= : 在当啦啦队耶?
|
j******f 发帖数: 228 | 63 围观牛二而已
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ================================================= : 在当啦啦队耶?
|
n********n 发帖数: 8336 | 64 反基督教的怎么连主题帖子都无视了?Q的精神胜利法?
“请明确一下。” |
l*****a 发帖数: 38403 | 65 鉴于beechan同学的中文水准,我好心扫盲一下啥叫牛二吧
牛二:《水浒传》中反面人物,牛二是个无赖,人号没毛大虫,被杨志卖刀的时候杀掉
了。他在文章中的作用是推动情节的发展。
-互动百科
【在 j******f 的大作中提到】 : 围观牛二而已
|
b*****n 发帖数: 4976 | 66
============================================
当然精彩,好看哩
不然, 路人甲也不会留著1
【在 j******f 的大作中提到】 : 围观牛二而已
|
l*****a 发帖数: 38403 | 67 patpat,尽心尽力的表演令人感动阿
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ============================================ : 当然精彩,好看哩 : 不然, 路人甲也不会留著1
|
b*****n 发帖数: 4976 | 68
=========================================
师傅在弄马骝,
当然有人围观哩
【在 l*****a 的大作中提到】 : patpat,尽心尽力的表演令人感动阿
|
j******f 发帖数: 228 | 69 这两天休假,刚从外面回来,不然我才没工夫和你这种(牛)二多废话呢。
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ========================================= : 师傅在弄马骝, : 当然有人围观哩
|
b*****n 发帖数: 4976 | 70
===================================================
小心你要多请两天假....
实在太精彩嘛
【在 j******f 的大作中提到】 : 这两天休假,刚从外面回来,不然我才没工夫和你这种(牛)二多废话呢。
|
|
|
l*****a 发帖数: 38403 | 71 还挺沾沾自喜滴, 信了基督教确实与常人不同,嗯
【在 b*****n 的大作中提到】 : : =================================================== : 小心你要多请两天假.... : 实在太精彩嘛
|
b*****n 发帖数: 4976 | 72
==============================================
不值得在你面前垂头丧气地
不见得你有甚么地方值得我钦佩
【在 l*****a 的大作中提到】 : 还挺沾沾自喜滴, 信了基督教确实与常人不同,嗯
|
l*****a 发帖数: 38403 | 73 看不懂你的中文阿
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ============================================== : 不值得在你面前垂头丧气地 : 不见得你有甚么地方值得我钦佩
|
t*******r 发帖数: 2940 | 74 印象中你除了灌水也就骂人了,你应该确实忙。
【在 j******f 的大作中提到】 : 这两天休假,刚从外面回来,不然我才没工夫和你这种(牛)二多废话呢。
|
l*****a 发帖数: 38403 | 75 说真的,你该补习一下中文了,还有思维逻辑
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ============================================== : 不值得在你面前垂头丧气地 : 不见得你有甚么地方值得我钦佩
|
j******f 发帖数: 228 | 76 Sorry, you are on my iggy list based on your level. Won't reply to you any
more.
【在 t*******r 的大作中提到】 : 印象中你除了灌水也就骂人了,你应该确实忙。
|
l*****a 发帖数: 38403 | 77 不知道是不是错觉, 我发现和taoseeker对话的人是越来越少了,包括他那些到处喊的
“我弟兄”
【在 j******f 的大作中提到】 : Sorry, you are on my iggy list based on your level. Won't reply to you any : more.
|
b*****n 发帖数: 4976 | 78
======================================================
那你有没有好推介?
你我两人一起补, 打个折扣
【在 l*****a 的大作中提到】 : 说真的,你该补习一下中文了,还有思维逻辑
|
j******f 发帖数: 228 | 79 I think he and beechan are 牛二 and 二牛. Let them show off and it's good
for those people who are still confused but do want to think on their own.
【在 l*****a 的大作中提到】 : 不知道是不是错觉, 我发现和taoseeker对话的人是越来越少了,包括他那些到处喊的 : “我弟兄”
|
b*****n 发帖数: 4976 | 80
========================================================
at least, we have something to SHOW,
how about you?
【在 j******f 的大作中提到】 : I think he and beechan are 牛二 and 二牛. Let them show off and it's good : for those people who are still confused but do want to think on their own.
|
|
|
l*****a 发帖数: 38403 | 81 每次想想这些基督徒本身才是真正的反基,就感觉很讽刺
【在 j******f 的大作中提到】 : I think he and beechan are 牛二 and 二牛. Let them show off and it's good : for those people who are still confused but do want to think on their own.
|
n********n 发帖数: 8336 | 82 你赶紧做你心目中的基督徒吧。
【在 l*****a 的大作中提到】 : 每次想想这些基督徒本身才是真正的反基,就感觉很讽刺 : :
|
l*****a 发帖数: 38403 | 83 我又不反人类反社会,基督徒恐怕是永远做不了滴
【在 n********n 的大作中提到】 : 你赶紧做你心目中的基督徒吧。
|
n********n 发帖数: 8336 | 84 反基督教,可是反反人类反社会的一部分啊
【在 l*****a 的大作中提到】 : 我又不反人类反社会,基督徒恐怕是永远做不了滴
|
b*****n 发帖数: 4976 | 85
=====================================================
伯多禄也曾十分有信心, 夸口地对耶稣说过他不会背弃耶稣的。
在一世纪初, 也没有人会想到一个年青犹太人高官,
专门追捕基督徒的扫禄, 会成为一个大宗徒
我们是成熟的人, 该明白这种口轻轻的话不当说
(也许是你尚未成熟....
人生经验浅)
【在 l*****a 的大作中提到】 : 我又不反人类反社会,基督徒恐怕是永远做不了滴
|
l*****a 发帖数: 38403 | 86 基督教算什么人类,这么说我反日本军国主义也算得上反人类反社会,lol
【在 n********n 的大作中提到】 : 反基督教,可是反反人类反社会的一部分啊
|
l*****a 发帖数: 38403 | 87 你们的宗教比较适合愚民,另外保罗那厮的精神明显是不正常滴
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ===================================================== : 伯多禄也曾十分有信心, 夸口地对耶稣说过他不会背弃耶稣的。 : 在一世纪初, 也没有人会想到一个年青犹太人高官, : 专门追捕基督徒的扫禄, 会成为一个大宗徒 : 我们是成熟的人, 该明白这种口轻轻的话不当说 : (也许是你尚未成熟.... : 人生经验浅)
|
b*****n 发帖数: 4976 | 88
======================================================
如果 日本军国主义是有21亿人赞同的话,
你这样说也闭O合理一点
【在 l*****a 的大作中提到】 : 基督教算什么人类,这么说我反日本军国主义也算得上反人类反社会,lol
|
E*****m 发帖数: 25615 | 89 beechan,再次請問圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改?
奇怪,這麼難回答嗎? |
l*****a 发帖数: 38403 | 90 这么一看基督教比日本军国主义还要危险,lol
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ====================================================== : 如果 日本军国主义是有21亿人赞同的话, : 你这样说也闭O合理一点
|
|
|
b*****n 发帖数: 4976 | 91
======================================================
在今日法律精神下,
所有被告在未被证明是有罪前, 都是无罪的。
在你未有能力证明到圣经是曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改前, 圣经都应该是甚么
?
奇怪, 这对你很难理解吗?
【在 E*****m 的大作中提到】 : beechan,再次請問圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改? : 奇怪,這麼難回答嗎?
|
E*****m 发帖数: 25615 | 92
beechan,再次请问,你認為圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改?
你可以長篇大論, 但是答案應該只有
1. 是
2. 不是
3. 不知道
這是問你的看法而已, 我能不能證明是另一回事。
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ====================================================== : 在今日法律精神下, : 所有被告在未被证明是有罪前, 都是无罪的。 : 在你未有能力证明到圣经是曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改前, 圣经都应该是甚么 : ? : 奇怪, 这对你很难理解吗?
|
b*****n 发帖数: 4976 | 93
============================================
引玉也要抛砖,
你连石块也没有
【在 E*****m 的大作中提到】 : : beechan,再次请问,你認為圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改? : 你可以長篇大論, 但是答案應該只有 : 1. 是 : 2. 不是 : 3. 不知道 : 這是問你的看法而已, 我能不能證明是另一回事。
|
b*****n 发帖数: 4976 | 94 我为人就好大方, 慷慨的,
虽然有些人连砖也不抛便想引玉,
本著教化反基, 拨乱反正的精神,
让我跟你论一论
无错, 实在是很难有一本手抄本是完全没有抄错, 改写,错漏, 剪接,修订。
不过....
稍为有中度智慧逻辑的都知道没有原稿, 没有无错漏的抄本,
不等同没有原文。
正如我这帖, 给几个版友回覆时引用过,
有些引头, 有个引尾段, 有些引中段。
我这帖即使给版主屏蔽了, 原帖再看不到,
但我仍可从众多版友的引文合并得回原文。
圣经没有原稿, 但抄稿却很多, 单是以希腊文抄的抄稿便有5500份,
当中当然有些是残缺, 不是全部书卷。每份也可以有抄错的地方,
学者却不难从这众多抄本中得出原文本来是怎样的能力。
实在不同的抄本越多, 互相引证的能力越大。
你无得出原文的能力, 不等同有经验的文本鑬定专家没有这个本事。
今日我们读的圣经,
不是只由某某抄本照翻出来的。
某某抄本与那那抄本不同, 用字不同, 多了一句, 少了一句,
不是甚么大不了的事。 |
b*****n 发帖数: 4976 | 95
====================================================
你可以长篇大论, 但是答案应该只有
1. 是
2. 不是
3. 不知道
懂经文鉴定这门学问的,
当会知道, 你上边的答案:
没有一个是对的
你快多谢我长你知识哩
【在 E*****m 的大作中提到】 : beechan,再次請問圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改? : 奇怪,這麼難回答嗎?
|
E*****m 发帖数: 25615 | 96
你到底知不知道呢? 不知道也沒關係啊!
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ==================================================== : 你可以长篇大论, 但是答案应该只有 : 1. 是 : 2. 不是 : 3. 不知道 : 懂经文鉴定这门学问的, : 当会知道, 你上边的答案: : 没有一个是对的 : 你快多谢我长你知识哩
|
b*****n 发帖数: 4976 | 97
=====================================
真高兴见到你不能再作长篇大论的反驳了
说明我的理据无懈可击
一时三刻, 你也无话可说
【在 E*****m 的大作中提到】 : : 你到底知不知道呢? 不知道也沒關係啊!
|
E*****m 发帖数: 25615 | 98
你啥理据? 只看到你連問題都不能回答。
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ===================================== : 真高兴见到你不能再作长篇大论的反驳了 : 说明我的理据无懈可击 : 一时三刻, 你也无话可说
|
b*****n 发帖数: 4976 | 99
=====================================
你可以继续吹哨子, 吹喇叭, 摇摇旗
做点噪音来遮丑
【在 E*****m 的大作中提到】 : : 你啥理据? 只看到你連問題都不能回答。
|
b*****n 发帖数: 4976 | 100 如我所料, 果然哑口无言,
静下来了?
(原来, 有时....「全知」, 洞悉某人的下一著....
不是太难的事) |
|
|
E*****m 发帖数: 25615 | 101
你不回答問題,當然討論不下去。
你有問我什麼問題嗎?
【在 b*****n 的大作中提到】 : 如我所料, 果然哑口无言, : 静下来了? : (原来, 有时....「全知」, 洞悉某人的下一著.... : 不是太难的事)
|
b*****n 发帖数: 4976 | 102
,当然讨论不下去。
=====================================
这是事实.
有目共睹
看来, 我抛玉也引不到砖, 这回赔本了
【在 E*****m 的大作中提到】 : : 你不回答問題,當然討論不下去。 : 你有問我什麼問題嗎?
|
E*****m 发帖数: 25615 | 103
那麼,圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改?
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ,当然讨论不下去。 : ===================================== : 这是事实. : 有目共睹 : 看来, 我抛玉也引不到砖, 这回赔本了
|
b*****n 发帖数: 4976 | 104
=================================================
这论题只有六页, 103个帖
你自己回头再细看一遍便成
无新见, 三幅屁, 无意思
你和 B 佛子一样, 给「你家主子」传染了?
【在 E*****m 的大作中提到】 : : 那麼,圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改?
|
E*****m 发帖数: 25615 | 105
那么,圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改?
這到底為啥麼回答不了? 你啥時回答了?
你要是回答過『是』或『不是』, 我給你公開道歉。
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ================================================= : 这论题只有六页, 103个帖 : 你自己回头再细看一遍便成 : 无新见, 三幅屁, 无意思 : 你和 B 佛子一样, 给「你家主子」传染了?
|
b*****n 发帖数: 4976 | 106
==============================================
难得你默认了你是有错,
只是公开道歉要有条件
【在 E*****m 的大作中提到】 : : 那么,圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改? : 這到底為啥麼回答不了? 你啥時回答了? : 你要是回答過『是』或『不是』, 我給你公開道歉。
|
b*****n 发帖数: 4976 | 107
========================================
其实你认了有错就够哩
你公开道歉与否, 我不在乎
【在 E*****m 的大作中提到】 : : 那么,圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改? : 這到底為啥麼回答不了? 你啥時回答了? : 你要是回答過『是』或『不是』, 我給你公開道歉。
|
t*******r 发帖数: 2940 | 108 毫无疑问Dr. Bart D. Ehrman是一个受人尊重的新约学者,但我最近看了这个video:
http://www.youtube.com/watch?v=Qm5WH2kylis
在大约39:40他说希腊评作家评论这个故事最早是在十世纪,Dr. Bart D. Ehrman不知
道为什么不提到:
“Until recently, it was not thought that any Greek Church Father had taken
note of the passage before the 12th Century; but in 1941 a large collection
of the writings of Didymus the Blind (ca. 313- 398) was discovered in Egypt,
including a reference to the pericope adulterae as being found in "several
copies"; and it is now considered established that this passage was present
in its usual place in some Greek manuscripts known in Alexandria and
elsewhere from the 4th Century onwards. In support of this it is noted that
the 4th century Codex Vaticanus, which was written in Egypt, marks the end
of John chapter 7 with an "umlaut", indicating that an alternative reading
was known at this point.“
http://en.wikipedia.org/wiki/Jesus_and_the_woman_taken_in_adult
对于这几节经文专家有不同意见:
Beginning with Lachmann (in Germany, 1840), reservations about the pericope
became more strongly argued in the modern period, and these opinions were
carried into the English world by Samuel Davidson (1848–1851), Tregelles (
1862),[16] and others; the argument against the verses being given body and
final expression in Hort (1886). Those opposing the authenticity of the
verses as part of John are represented in the 20th century by men like
Cadbury (1917), Colwell (1935), and Metzger (1971).[17]
According to Henry Alford and F. H. A. Scrivener the passage was added by
John in a second edition of the Gospel along with 5:3.4 and the 21st chapter
.[citation needed]
On the other hand, many scholars strongly defend the Johannine authorship of
these verses, and present opposing arguments and counter-analysis. This
group of critics is typified by such scholars as Nolan (1865), and Burgon (
1886); and find modern counterparts and apologists in Hoskier (1920), O.T.
Fuller (1978), Pickering (1980), Hodges & Farstad (1985), Pierpont, and
Robinson (2005).
Almost all modern translations now include the Pericope de Adultera at John
7:53-8:11; but some enclose it in brackets, and/or add a note concerning the
oldest and most reliable witnesses.
.
【在 E*****m 的大作中提到】 : 基督徒對這問題是沒興趣的, 不敢面對現實的, : 真有興趣的話, 可以看看這本正經聖經學者寫的書 : http://www.amazon.com/Misquoting-Jesus-Story-Behind-Changed/dp/ : Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed the Bible and Why by Bart D. : Ehram : 我翻閱了這本書, 真的很不錯, 裡面的細說新約的歷史以及許多竄改, 令我最驚訝 : 的是大家認為耶穌作過最有智慧的事居然是偽造的。 : The Woman Taken in Adultery : The story of Jesus and the woman taken in adultery is arguably the best- : known story about Jesus in the Bible; it certainly has always been a
|
E*****m 发帖数: 25615 | 109
那么,圣经是否曾被破坏,改写,剪接,修订或篡改?
【在 b*****n 的大作中提到】 : : ======================================== : 其实你认了有错就够哩 : 你公开道歉与否, 我不在乎
|